English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ W ] / What you mean

What you mean translate Spanish

84,648 parallel translation
I'm afraid I don't know what you mean.
Me temo que no sé a qué te refieres.
What you mean not tonight?
¿ Qué quieres decir?
- What you mean?
Gracias. Adiós.
I'm not sure what you mean.
No estoy segura de lo que quiere decir.
Say what you mean.
Di lo que piensas.
What do you mean?
¿ A qué te refieres?
You mean this Tuesday? What?
¿ Te refieres a este martes?
- What do you mean?
- ¿ Qué quiere decir?
What do you mean "not yet"?
¿ Qué quieres decir con "todavía no"?
- What do you mean?
¿ Qué quieres decir?
- What do you mean?
- ¿ Qué quieres decir?
I mean, you know, there isn't a how-to guide for what you and your family have been through.
No hay una guía para manejar todo por lo que tu familia ha pasado.
What do you mean?
¿ Qué quieres decir?
W... What do you mean, Lance won?
Espera, espera...
What do you mean an epilogue?
¿ Quieres decir un epílogo?
You know what I mean?
¿ Sabes lo que quiero decir?
What... What do you mean "drinkies"?
¿ Qué quiere decir eso?
What do you mean he chooses not to come to school?
¿ Qué quiere decir con que decide no venir a la escuela?
I mean, what is it exactly with you and this sister that you never had?
Quiero decir, ¿ qué pasa exactamente contigo y esta hermana que nunca has tenido?
I mean, what the hell is wrong with you?
¿ Qué demonios está mal contigo?
- You know what I mean.
- Sabes qué quiero decir.
I mean, what else are you gonna keep in your stables.
Significa qué más vas a guardar en tus establos.
What do you mean, "They got the votes"?
¿ Qué quieres decir con que "tienen los votos"?
You know what I mean.
Sabes lo que quiero decir.
By "creative," you mean what I think you mean, no.
Si por "creativos" te refieres a lo que creo que te refieres, no.
What do you mean, "Nope"?
¿ Qué quieres decir con "No"?
- What do you mean, "tried"?
- ¿ Qué quieres decir?
What do you mean?
- ¿ Qué?
Hey, look, I mean, it could've just been a point of personal curiosity, like, "What do you think of this shade of lipstick?" type of thing.
Tal vez fue sólo una curiosidad personal, como : "¿ Qué opinas de este tono de lápiz labial?".
What do you mean?
¿ A qué se refiere?
You know what I mean.
Usted sabe lo que quiero decir.
What do you mean by my father?
¿ Qué quieres decir con mi padre?
And I can't tell you what it would mean... just to hear you say that.
Y no sería capaz de decirle lo mucho que supondría... oírselo decir.
- What do you mean?
¿ A qué te refieres?
- Whoa, what do you mean?
- Caramba, ¿ qué quieres decir?
You know what I mean.
Tú sabes a qué me refiero.
What do you mean working on it?
- ¿ Eso qué significa?
No, not you, i mean- - come on, you know what I mean.
No, no tú, quiero decir... Vamos, ya sabes lo que quiero decir.
What do you mean, she turned around?
¡ sus tetas se agitaron en mi cara! ¿ Qué quieres decir con que se dio la vuelta?
Just because you think you know what you're doing does not mean i need you to pack me a bag.
Sólo porque crees que sabes... lo que estás haciendo, no significa... que necesito que me empaques una mochila. Correcto.
Hey, you're only 35. I mean, what's the rush?
Solo tienes 35 años, ¿ cuál es el apuro?
- What do you mean, "no"?
- ¿ Cómo que no? ¡ Sí!
So you know what I mean.
Entonces, entiendes lo que digo.
- What do you mean "sick"?
- ¿ A qué te refieres con enfermo?
What do you mean, "missing"?
¿ Cómo que "faltan"?
Homie, what do you mean?
Homie, ¿ qué quieres decir?
I mean, what are you saying?
¿ Qué estás diciendo?
Homie, what do you mean?
Voy a hacer algo impensable.
I'm your friend, you know what I mean'?
Soy tu amigo, ¿ sabes a que me refiero?
I said, "What's that supposed to mean?" And he said, " I tell you this.
"No sabes lo que te estás perdiendo".
What do you mean?
¿ Cómo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]