You guys are amazing translate Spanish
105 parallel translation
- You guys are amazing, you know?
- Ustedes son increíbles.
You guys are amazing!
¡ Ustedes están locos!
You guys are amazing sons of bitches.
Son unos desgraciados increíbles.
You guys are amazing.
Ustedes son increíbles.
You guys are amazing.
Chicas, sois increíbles.
You guys are amazing.
Sois increíbles.
You guys are amazing.
Sois impresionantes.
You guys are amazing.
- Muchas gracias chicos.
You guys are amazing!
¡ Sois increíbles chicos!
- You guys are amazing.
- Sois increíbles, chicos.
Holy mackerel. You guys are amazing.
Chicos son increibles.
You guys are amazing.
Uds chicos son asombrosos.
You guys are amazing.
Son grandiosos.
- You guys are amazing.
- Ustedes son maravillosos.
You guys are amazing.
Qué asombroso.
You guys are amazing!
¡ Tíos, sois demasiado!
You guys are amazing.
* In the summertime *
You guys are amazing.
Muchachos, son asombrosos.
You guys are amazing.
- Ustedes son increíbles.
You guys are amazing.
ustedes son increíbles.
You guys are amazing.
Son asombrosos.
You guys are amazing!
Ustedes son increibles.
You guys are amazing.
Son increíbles.
You guys are amazing!
¡ Ustedes son asombrosos!
You guys are amazing, you know that.
Sois increíbles, lo sabéis. ¿ Verdad?
You guys are amazing!
¡ Son asombrosos!
You know... it's amazing how people can get themselves in these situations... when, if you stop and think about it... you'll see that, basically, you guys are not that far apart on this thing.
Saben... es increíble cómo la gente se mete en estas situaciones... cuando, si uno lo piensa... verán que, básicamente, ustedes no opinan tan distinto.
You guys are going to do something amazing today.
Ustedes van hacer algo increíble hoy.
Time. time. You guys are amazing.
Uds. son increíbles.
You guys are so amazing.
Son increibles.
"These guys are fucking amazing, you know?"
"Estos chicos son jodidamente increíbles, tú sabes?"
Hey, if you take out all of these guys for me, I'll do something really amazing with you. Are you kidding me?
Si te cargas a todos estos por mí, te haré algo increíble.
If this is the eccentric-couple version... of The Amazing Race, I think you guys are winning.
Si ésta es la versión de pareja excéntrica... de The Amazing Race, creo que ustedes van ganando.
Phil : You guys are still in
Siguen compitiendo en "The Amazing Race"...
You are the first all-female team to make it into the final three in the history of "the amazing race" and you guys have the chance to win the $ 1 million prize.
Usted es el primer todo-hembra trabajar en equipo para llegar a la final tres en la historia de "The Amazing Race" y ustedes tienen la oportunidad de ganar el premio de $ 1 millón.
YOU GUYS ARE OFF TO A GOOD START HERE ON THE AMAZING RACE.
Chicos tuvieron un buen comienzo en "The Amazing Race".
I think you guys are doing an amazing job in here.
Creo que están ustedes haciendo un trabajo increíble.
And so listen, you guys are cool with me going to Naomi Clark's amazing birthday party tomorrow night?
Y entonces, están de acuerdo con que vaya a la increíble fiesta de Naomi Clark mañana en la noche.
Well, she's done so much for me, and she's always talking about you guys and the good old days, and I thought, what an amazing surprise for her that you are all gonna be at my wedding.
Es que ha hecho tanto por mí, y siempre habla de vosotros, y de los viejos tiempos, y creí que sería una bonita sorpresa que estuvierais los tres en mi boda.
You guys are doing an amazing job.
Uds. son increíbles.
Oh, and McDaniels gets the save! Amazing! How are you doing, guys?
Y Mc Daniels salva el juego es sorprendente.
You guys are, like, the most amazing stalkers I've ever seen.
Vosotros, chicos, sois los mejores acechadores que he visto jamás.
You guys are so amazing.
Son... ustedes... asombrosos.
You guys are so amazing.
Ustedes amigos son tan asombrosos.
And I just want you guys to know that I think you are both amazing, beautiful people.
Y solo quiero que sepan que son personas hermosas y maravillosas.
No, you guys are both amazing gorillas, Drama.
No chicos, los dos sois unos gorilas increíbles. Drama.
God, you guys are so amazing.
Dios, sois increíbles.
- Elenowen... You guys are an amazing thing to watch.
Ustedes son algo impresionante de ver.
I think it's amazing what you guys are doing for your friend.
Creo que es increíble lo que estáis haciendo por vuestro amigo.
Jenny is not lacking for anything, and you guys are doing an amazing job with her.
A Jenny no le falta nada, y vosotros estáis haciendo un trabajo increíble con ella.
You're gonna talk to me about how amazing these guys are.
Y tú me cuentas lo increíbles que son.
you guys 4639
you guys are so cute 19
you guys are awesome 21
you guys are the best 48
you guys have fun 67
you guys rock 19
you guys are crazy 40
you guys are great 36
you guys look great 24
you guys suck 35
you guys are so cute 19
you guys are awesome 21
you guys are the best 48
you guys have fun 67
you guys rock 19
you guys are crazy 40
you guys are great 36
you guys look great 24
you guys suck 35