English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ Y ] / You old bitch

You old bitch translate Spanish

237 parallel translation
Look, you old bitch, you're not putting me off with this game.
Escuche, yo he pagado y no se va a burlar de mí.
- Screw you. You old bitch!
- ¡ Qué te den por culo!
Beat it, you old bitch.
Muérete, puta.
If I report you for moonlighting, it'll cost you you old bitch!
Si te denuncio por las chicas que hacés trabajar en negro te va a costar carísimo.
Come on, you old bitch.
¡ Venga acá, vieja puta!
You old son-of-a-bitch! You might have killed me!
Podrías haberme matado.
So you've really had her, the old bitch.
- Usted la tenía bien construida.
Take all day... You stupid fat old bitch!
¿ Plantamos a esa estúpida zorra grasienta?
Ow! Oh, you rotten old bitch!
¡ Vieja puta!
You can tell about it when you're a dried-up old bitch.
Cuando sea una vieja reseca, podrá contar que una vez... puso sus manos sobre usted...
YOU POOR OLD BITCH.
Maldito cabrón.
And don't you worry, I'll get it from the silly old bitch.
¡ Tranquila, voy a desplumar a esa vieja puta!
Why don't you be a nice old son of a bitch and lie still, huh?
¿ Puedes ser amable y cerrar esa bocaza?
Can you imagine that old son of a bitch? He'd be telling everybody atThe Snag you and me was kissing before we went underwater.
Ese maricón iría a la taberna a contar que nos besamos como adolescentes.
You malevolent, devouring, old... bitch.
¡ Malévola, voraz y vieja... zorra!
You're still a mean, old son of a bitch.
Sigues siendo un cabrón hijo de puta.
Hey, Eddie, you old son of a bitch.
Eh, Eddie, viejo hijo de perra.
You crafty old son of a bitch!
¡ Maldito viejo hijo de puta!
And the old bitch, you really killed her critters, did you?
Y la vieja zorra, mataste a sus criaturas, ¿ verdad?
Listen, you... you old son of a bitch.
Escucha, viejo hijo de perra.
What are you doing with a dotty old son of a bitch like me?
¿ Qué haces con un viejo chocho e hijo de puta como yo?
You ugly, old son of a bitch!
¡ Eres fea y vieja, hija de puta!
17 years old and some son of a bitch has put you in love with death.
Chicos de 17 años a los que un cabrón les ha inculcado el amor a la muerte.
What are you doing? This is my old man's car, you crazy son of a bitch.
¡ Cabrón, que es el coche de mi viejo!
YOU'LL BE SORRY TO HEAR THAT OLD BITCH IS STILL ALIVE AND KICKING.
Lamentaras saber que la vieja perra aun esta vivita y coleando.
Come here, you silly old bitch.
Ven aquí, maldita vieja.
In the old days I would have had that son of a bitch in cement and dumped into the river before you can say Henry Ford.
En otra época, pondría al bastardo en cemento y lo echaría al río.
I bet you the old bitch runs the whole fucking show.
¡ Fijo que la vieja es la que maneja el cotarro, tíos!
You could fry a big old egg on the son of a bitch.
Atraerá a la policía como el queso al ratón.
Why don't you watch where you're going, you old, ugly, trifling bitch?
¿ Por qué no miras por dónde caminas, vieja fea y apestosa?
Did you think we were going to sit and wait for the old bitch to die?
¿ Creía que íbamos a esperar sentados a que la vieja muriera?
THAT MOLDY OLD BITCH WE GOT BURIED IN THE BASEMENT. YOU KNOW, I'VE BEEN THINKING
Esa miserable vieja bruja que está enterrada en el sótano.
You had old Ma killed, you son-of-a-bitch!
Hiciste que el viejo Ma se matara, ¡ Tu, hijo de puta!
I'm a sad orphan! Give us your gold teeth, you old bitch!
Soy un pobre huerfano.
What did you old bitch?
- Mira a mi hijo el General, puedes mantenerte en pié Vasily?
He was just an old man, you son of a bitch.
Solo era un anciano, hijo de perra.
That old bitch doggin'you again?
¿ Esa vieja perra te está molestando de nuevo?
- Get fucked, you stupid old bitch.
Que te jodan estúpida vieja bruja.
Shut up, you crusty old bitch!
Cállese, perra vieja malhumorada.
I'm 72 fucking years old, you ignorant son of a bitch, that's why.
Porque tengo 72 años, ignorante hijo de perra.
- You vicious old bitch!
- ¡ Puta asquerosa! - Sr.
What did you do, you interfering old bitch?
¿ Qué hiciste, vieja puta?
You jealous old bitch.
Vieja celosa.
You crazy old lying bitch!
¡ Perra loca y mentirosa!
You ugly old bitch!
¡ Vieja u horrible bruja!
You stupid old bitch!
¡ Estúpida perra vieja!
The son of a bitch gave you the heart of a an old goat.
El hijo de puta te dio el corazón de una cabra vieja.
You old, decrepit bitch!
¡ Vieja y decrépita zorra!
Happy birthday, you saggy old bitch.
¡ Feliz cumpleaños, vieja zorra floja!
Are you gonna stand there all day, you fat old bitch?
¿ Vas a estar ahi todo el día? , zorra vieja y gorda.
Al, you old son of a bitch!
¡ Al, hijo de puta! ¿ Como estas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]