English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / You old bitch

You old bitch translate Turkish

171 parallel translation
You old bitch, you are so ruthless how can you crown yourself with such pretty name as the princess of the Yi Hua Palace
Yaşlı kaltak! hiç acıman yok! Prenses gibi nazik...
You old bitch! - How dare you insult an elderly woman!
- Yaşlı bir kadına hakaret etmeye nasıl cesaret edebilirsin!
Beat it, you old bitch.
Defol, seni yaşlı kaltak.
Come on, you old bitch.
Hadi yaşlı pislik.
Listen, do us a favor, you old bitch, and drop fucking dead.
Dinle ihtiyar orospu, biz bir iyilik yap ve geber.
- You old bitch!
- Seni yaşlı lanet!
You old bitch!
Hey, seni yaşlı kaltak!
You can tell about it when you're a dried-up old bitch.
Kaknem bir kocakarı olduğunda bunu anlatırsın.
And don't you worry, I'll get it from the silly old bitch.
Ve merak etme, o aptal yaşlı orospudan parayı alırım.
I shoot you on this, son of a bitch old.
Kim demiş? Onu feci benzeteceğim. Pis fahişe çocuğu...
No. You old son of a bitch.
Hayır, "seni ihtiyar orospu çocuğu" olacaktı!
Hey, Eddie, you old son of a bitch.
Hey, Eddie. Seni gidi orospu çocuğu.
Old hedgehog, you come here in rage bitch around there's nothing to be discussed between us
Yaşlı kirpi, buraya sinirle gelip asabımı bozdun Artık konuşacak bir şey yok
Forgive me, but you're just a bitter old bitch.
Beni affet ama sen içi dolu ihtiyar oruspunun tekisin.
You crafty old son of a bitch!
Seni kurnaz adi piç kurusu!
Listen, you old son of a bitch.
Beni dinle ihtiyar piç.
What are you doin'with a dotty old son of a bitch like me?
Benim gibi bunak bir sersemle ne işin var?
Oh, you ugly old son of a bitch!
Seni çirkin yaşlı lanet olası!
17 years old and some son of a bitch has put you in love with death.
17 yaşındasındır ve bir orospu çocuğu seni ölüme aşık eder.
What are you doing? This is my old man's car, you crazy son of a bitch.
Bu, babamın arabası, it herif!
I bet you the old bitch runs the whole fucking show.
Bahse girerim yaşlı karı tüm kasabayı örgütlüyordu.
You could fry a big old egg on the son of a bitch.
Lanet şeyin üstünde yumurta bile kızartabilirsin.
Why don't you watch where you're going, you old, ugly, trifling bitch?
Niye nereye gittiğine bakmıyorsun? Seni yaşlı, çirkin, değersiz fahişe!
You old son-of-a-bitch!
Seni eski kurt!
You had old Ma killed, you son-of-a-bitch!
Yaşlı Ma'yı, bi de Esin Gökay!
He was just an old man, you son of a bitch.
O sadece yaşlı bir adamdı, seni orospu çocuğu.
Why don't you just get fucked, you stupid old bitch?
...daha büyük. - Seni aptal, moruk orospu.
- You vicious old bitch!
- Seni huysuz ihtiyar sürtük!
What did you do, you interfering old bitch?
Sen ne yaptın, seni müdahaleci yaşlı pislik?
You crazy old lying bitch!
Deli, yalancı, pis orospu!
You ugly old bitch!
Seni çirkin yaşlı şirret!
Oh, Frawley! You stupid old bitch!
Frawley, seni kancık seni!
The son of a bitch gave you the heart of a an old goat. Snowhite, my queen, is as happy as could be, living it up with those little dwarfs in the woods!
Pamukprenses ise kraliçem, o küçük cüclerle beraber ormanda gayet mutlu mesud bir hayat sürmekte.
Kill the bitch! Here, you old witch!
Al bakalım, seni moruk cadı!
And this one! You old, decrepit bitch!
Seni moruk, pörsümüs cadı seni!
Are you gonna stand there all day, you fat old bitch?
Bütün gün orada dikilip duracak mısın yaşlı şişko fahişe seni?
Al, you old son of a bitch!
Al, seni puşt!
You've gotta give that black bitch credit. She's a wily old horse.
O zenci'ye hakkını vermemiz lazım hala çok güçlü biri.
Billy, you tell that old son-of-a-bitch I won't take no for an answer.
Billy, yaşlı it herife söyle, olumsuz cevabı kabul etmeyeceğim.
I'm going to hit you in the fucking face stupid old bitch.
Suratına patlatacağım seni yaşlı aptal fahişe.
You old bitch!
İğrenç olan sensin, kaltak!
You're not gonna do nothing until I tell you to, you smelly old bitch.
Ben söyleyene kadar hiçbir şey yapmıyorsun kocakarı.
You and that old bitch.
Sen ve yaşlı orospu.
My money is on good old-fashioned American monopoly, you son of a bitch!
Benim param eski moda Amerikan parası seni orospu çocuğu!
You seem to have a fun life You can't even handle that old bitch
Eğlenceli bir hayatın var sanırım şu yaşlı kaltakla bile başa çıkamadın.
You ugly, babbling, stupid, old bitch!
- Seni çirkin, aptal, boşboğaz, yaşlı o * ospu! - Cadı!
You know, traffic's a bitch getting old to escape it (?
- Evet, öyle diyorlar. - Her şey yolunda mı?
Yo, fuck you, you greasy old bitch.
Siktir git, seni yağlı ihtiyar orospu.
You bust a cap in that old bitch's head and everything'd be simple.
Onu gebertirsin her şey hallolur.
I can't believe it, you dirty old bitch...
Buna inanamıyorum, seni yaşlı kaltak...
You're the old bitch.
Yaşlı bir orospu olan sensin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]