English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ C ] / Chicken shit

Chicken shit translate French

249 parallel translation
You chicken shit. Piss off.
Casse-toi, baiseur de poulets!
I was briefing him on the chicken shit expense allowance we get here.
Je le mettais au courant de nos notes de frais pourries.
Can`t you see me with the cows and the chicken shit all over me?
Tu ne me vois pas, avec les vaches et la merde de poulet sur moi?
- Chicken shit.
De la merde.
She's just like that little white speck on top of old chicken shit!
elle est peut-être blanche, mais c'est une petite merde!
That's it. I'm real chicken shit.
C'est ça, je suis une poule mouillée.
So how ´ s chicken shit?
- Alors, tes couilles?
Not kangaroo shit, elephant shit or chicken shit.
Pas la merde de kangourou, la merde d'éléphant... ou la merde de poulet.
You're a chicken shit.
Tu es une poule mouillée.
- This is all chicken shit.
- Que dalle.
- I risked my ass for this chicken shit.
- J'ai risqué ma peau pour rien.
- Chicken shit!
J'te dis que j'veux pas.
You just don't have the style, do you, chicken shit?
Justement, toi t'as pas la classe...
Chicken shit, don't ever come eack!
Putain de trouillard. Il a pas intérêt à revenir!
You chicken shit!
Poule mouillée!
Looks like chicken shit to me, Snuffy.
Du caca de poule.
I seen enough chicken shit in my life to know... when I see it.
J'en ai vu des cacas de poule dans ma vie. Pas de doute.
When was the last time you saw chicken shit, Jim Bob?
C'était quand la dernière fois que t'en as vu?
- All right, all right! - That which renders the victim chicken shit.
- que la victime en chie...
Bonkers, you chicken shit! If I were a dog, you'd be dead!
Si j'étais un chien, tu serais mort.
Oh, look, not only is he crazy, he's chicken shit, too.
Regardez, il n'est pas seulement fou, mais il est moumoune aussi.
He's chicken shit.
C'est un frimeur.
Chicken shit!
Non, merci. Froussard!
Chicken shit.
Dégonflé!
Hey, what's with you? Chicken shit?
Quoi... tu te dégonfles?
You may be chicken shit, but I'm not.
Vous êtes peut-être des trouillards, mais pas moi.
Come on, chicken shit!
Allez, fumier!
- Shut your face, chicken shit.
- Ta gueule, espèce de lâche.
Chicken shit barbarian.
Une poule mouillée!
It must be a hen house because all I see is chicken shit!
C'est une basse-cour ici : Y a que des poules mouillées!
Chicken ain't nothing but a bird, White man ain't nothing but a turd! Nigger ain't shit.
Le poulet c'est rien qu'un oiseau le Blanc c'est que de la crotte le nègre c'est de la merde
Stupid brass chicken-shit!
Pauvre demeuré!
You might get by in the Bronx with that kind of shit... but down here, 800 a month is chicken feed.
Tu peux peut être t'en sortir comme ça dans le Bronx... mais ici, 800 $ par mois c'est des miettes.
I've had a bellyful of your chicken-shit innuendos your snotty insults, and your smart-assed needling.
J'en ai ras le bol de tes insinuations de merde, de tes insultes arrogantes et de tes crises.
Why don't you take that chicken-shit grin off your face?
EnlŠve ce sourire minable de ton visage!
YOU THINK I'M GONNA LE CHICKEN-SHIT COPS SCREW ME UP! HEY, LOOK OUT, DANAHER.
C'est pas des flics chiant de trouille qui vont m'avoir!
Chicken-shit pansy-ass?
Une sale poule mouillée?
Listen, I'm tired of your chicken-shit games!
J'en ai marre de ce jeu à la con!
- Chicken shit.
De la crotte de poule.
- Chicken-shit money.
- De l'argent de froussard.
- Holy shit. Chicken time.
Y vont jouer aux cons!
Did that chicken-shit asshole Raphael send you, boy?
C'est ce connard de Raphaël qui t'envoie, petit?
You're just a fucking punk and too chicken-shit to tell the truth.
T'es une crapule et t'as trop les boules de dire la vérité.
Its a goddam chicken-shit crazy idea.
C'est une idée de merde!
Chicken-shit turd.
Quelle poule mouillée!
Sheep's eyes, chicken guts piggy friends and shit for brains.
Des yeux de merlan frit, pas de tripes, des porcs pour amis et rien dans la cervelle!
Sons of chicken-shit bitches!
Salauds!
You chicken-shit bastards.
Sales dégonflés.
I think that makes you a chicken-shit.
Cela fait de toi un lâche.
- Yes, a chicken-shit.
- Oui, un lâche.
OK. Clean all the shit out of the chicken coop and dump it behind the shed.
Nettoyez toute la merde dans le poulailler et jetez-la derrière la grange.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]