Clap your hands translate French
153 parallel translation
Don't just clap your hands for exercise, but get off your feet and get on them.
Ne vous contentez pas d'applaudir, levez-vous et faites la même chose.
- Clap your hands.
- Tapez sur les mains.
Clap your hands and lick your chops Your bumper crops are on the climb
Léchez-vous les babines Vous ferez des récoltes records
Clap your hands and lick your chops Your bumper crops are on the climb
Léchez-vous les babines
Clap your hands!
Frappez dans vos mains!
Laugh and clap your hands!
On applaudit, on rit!
Clap your hands, and let's see how fast you are.
Frappe-les, et voyons si tu es rapide.
If you clap your hands You're a woman
- La femme tape des mains
Clap your hands, everybody
- Tapez des mains, mes amis
Clap your hands, yeah
Frappez dans vos mains
Clap your hands, yeah, yeah
Frappez dans vos mains
Come on and clap your hands, stomp your feet
Allez, frappez dans vos mains et tapez des pieds
Clap your hands
Frappez dans vos mains
You're gonna clap your hands, stomp your feet
Vous allez frapper dans vos mains et taper des pieds
Come on, clap your hands, yeah, yeah on Happy Street
Allez, frappez dans vos mains dans la Rue de la Joie
No bullets! ? But if all of you in the audience who believe in fairies clap your hands then my gun will be magically filled with bullets.
Cher public, si vous croyez aux fées, applaudissez fort!
If there are jewels inside, clap your hands twice, like this.
Si ce sont.. .. les bijoux, tapez 2 fois dans vos mains.
Clap your hands and call His name
Battez des mains Louez le nom du Seigneur
Clap your hands and sing.
Battez des mains et chantez.
Clap your hands!
Tapez dans les mains.
Clap your hands, both sides, one, two, three, four.
Frappez dans vos mains. Un, deux, trois, quatre.
Clap your hands, stamp your feet
Bats des mains, tape des pieds
" If you believe, clap your hands.
" Si tu y crois, tape des mains.
- Clap your hands, then.
Tape dans tes mains.
On whether you expect a husband to follow you around... jump every time you clap your hands.
Si tu attends qu'un mari te suive partout et t'obéisse au doigt et à l'oeil.
And just clap your hands, everybody And let me know that I'm not alone
Et frappez tous des mains Dites-moi que je ne suis pas seul
# Clap your hands, everybody And everybody clap your hands
Tapez tous dans vos mains Allez, tapez dans vos mains
Clap your hands, Wiegand.
Bats des mains, Wiegand!
Simon says, "Clap your hands."
Jacques a dit : Bats des mains.
Do you know "If You're Happy and You Know It, Clap Your Hands"?
Chantons "If You re Happy and You Know It, Clap Your Hands."
[ CHUBBY CHECKER'S "LET'S TWIST AGAIN" PLAYING ] Come on, everybody Clap your hands
C'était Grier, la fille de Pat Moran.
For the people in the cheaper seats, clap your hands.
Les gens aux places bon marché, tapez dans vos mains.
Clap your hands!
Prenez-vous la main!
Quick, if you believe, clap your hands.
Vite, si vous y croyez, tapez des mains.
Clap your hands, Peter.
Frappe dans tes mains, Peter.
Adam, clap your hands.
Tape dans les mains!
We'd like you to join in - clap your hands and stamp your feet
Voulez-vous nous accompagner?
Give me your answer, and so clap hands and a bargain.
Donnez-moi votre réponse et c'est marché conclu!
All you gotta do is clap your hands
Et j'arriverai en courant
When I clap my hands your legs will go to sleep.
Quand je frapperai dans mes mains, vos jambes seront inertes.
Clap your hands, mother!
Applaudis, maman!
Go on, clap your hands!
Vas-y, applaudis!
Clap-a your hands and slap on your thighs
Tapez dans vos mains et sur vos cuisses
Oh, clap your hands, Jah people.
Frappe dans tes mains peuple de Jah
" With your hands you clap, clap, clap.
Avec tes petites mains, frappe, frappe, frappe,
Now, volunteers, when I clap my hands, you will each become your favorite animal.
Maintenant, chers volontaires, quandje taperai dans les mains... vous deviendrez votre animal favori. "Ce soir - L'incroyable Cagliostro dans la salle principale"
Raise your hands and clap, clap, clap
Levez vos mains et clap, clap, clap
Raise your hands and clap, clap, clap
Lèves tes mains et clap, clap, clap
Raise your hands and clap, clap, clap
Lève tes mains et clap, clap, clap
Raise your hands and clap, clap, clap
Levez les mains et clap, clap, clap
Give me your answer... i'faith do... and so clap hands and a bargain.
Donnez-moi votre réponse, et puis, l'affaire sera conclue.
your hands are cold 24
your hands 116
your hands are shaking 33
handsome 790
hands 577
handsome man 22
hands off 293
hands in the air 324
hands on the wheel 31
hands up 935
your hands 116
your hands are shaking 33
handsome 790
hands 577
handsome man 22
hands off 293
hands in the air 324
hands on the wheel 31
hands up 935