Dick translate French
15,051 parallel translation
I swear there is no way that your dick is sorer than mine is.
Je te jure, ce n'est pas possible que ta bite soit plus en feu que la mienne.
I got my dick sucked.
Je me suis fait sucer la bite.
What happened to your dick?
Qu'est-il arrivé à ta bite?
Turner : And that is the first time. Brandon ever sucked on a dick.
Et ce fut la première fois que Brandon s'est fait sucer la bite.
I'm not gonna suck your dick.
Je ne sucerai pas ta bite.
You're such a dick, Brady!
Merde! T'es une vraie bite, Brady!
I... I said cancer, um dick cancer, in fact.
J'ai dit cancer...
You're such a dick, you know that?
- Tu vas faire quoi? T'es un vrai con, tu le sais?
- And you're still a dick.
Et t'es toujours un enfoiré.
The one who told me to suck his dick.
Celui qui m'a dit de lui sucer la bite.
Yo, tiny dick, give it up already.
Petite bite, laisse tomber tu veux?
Oh, God, anchovies... what a dick move!
Putain, des anchois... C'est déconner!
- What now, dick head?
Quoi encore, tête de bite?
Gonna send us a dick pick.
Il va nous envoyer une photo de bite.
You fucking dick!
Espèce de connard!
Yo, tiny dick, give it up already.
Petite bite, tu lâches déjà le morceau?
Yeah. Tom got fired because he couldn't keep his dick in his pants.
Tom a été congédié, car il ne pouvait pas garder sa queue dans son pantalon.
Yeah, on my dick.
Ouais, sur ma bite.
Someone broke the sliding glass door and some dick put his fist through a wall and... Something goes missing. Mmm-hmm.
Quelqu'un a casse la porte en verre coulissante et un connard a transperce le mur avec son poing... un truc a disparu.
What is it, Dick?
Qu'y a-t-il, Dick?
You dick, you're jealous.
Pauvre con, tu es jaloux.
You could show them your dick.
Tu montres ta queue.
This looks like dick and balls now.
J'ai l'image de ses couilles.
And he had a nice dick.
Et il avait une belle bite.
Oh, he had a nice dick, too.
Une belle bite aussi.
If Kimberly has a dick, which I'm assuming she does, then that would make Reggie gay, yes.
Si Kimberley a une bite, ce que je pense, Reggie est donc gay, oui.
This is dick dawg.
- Dick Dawg.
Suck my dick, you bowtie-wearing piece of shit!
Suce ma bite, petit merdeux à nœud papillon.
Nice work, dick dawg, write yourself a check.
Bien joué, Dick Dawg. - Fais-toi un chèque.
Dick dawg, write this guy a check.
Dick Dawg, fais-lui un chèque.
You're gonna get so much dick.
Tu auras plein de bites.
Dick dawg, write this gay guy a check!
Dick Dawg, fais-lui un chèque.
Or if you're a guy, suck his dick or whatever.
Ou si vous êtes un mec, sucez-lui la bite.
Dick dawg.
Dick Dawg.
Dick dawg!
Dick Dawg!
Go ahead. Whap his dick around.
Vas-y, frappe sa bite.
You're welcome, bro-beans.
De rien, mon vieux. - Dick Dawg!
Dick dawg! Have fun, man.
- Amuse-toi bien.
Just me and dick dawg and the Dean.
Seulement moi, Dick Dawg et le doyen. Olivares le sait?
How does he know? Dick dawg told him.
Dick Dawg lui a dit.
Shit. I'm gonna need dick dawg. Shit!
Je vais avoir besoin de Dick Dawg.
Get your dick off my back!
Enlève ta bite de mon dos!
Get your back off my dick!
Enlève ton dos de ma bite!
Dick dawg?
Dick Dawg?
Dick dawg, say it, you fucking piece of shit.
Dick Dawg, dis-le, - espèce de con.
You hear what that Negro comedian Dick Gregory said about me?
Vous avez entendu ce que l'humoriste noir Dick Gregory a dit sur moi?
But you need to get behind me because you know Dick Russell and the Dixiecrats are gonna fight me tooth and nail on this civil rights stuff.
Mais vous devez me soutenir, car Dick Russell et les Dixiecrats vont se battre bec et ongles sur la question des droits civiques.
Walter, you let me know the minute Dick Russell gets here and get me Katharine Graham from the Post, will you?
Prévenez-moi dès que Dick Russell arrive et trouvez Katharine Graham, du Post. WALTER JENKINS ASSISTANT À LA MAISON-BLANCHE
Ah. Uncle Dick.
Oncle Dick.
Well, uh, how about when you get here, you suck my dick!
Et si tu suçais ma bite à ton arrivée!
Dick dawg, get over here.
Dick Dawg, viens là!