Holy mary translate French
316 parallel translation
Holy Mary, where is she now?
Où est-elle blessée?
Holy Mary...
Sainte Marie...
- Oh, Holy Mary!
- Oh, mon Dieu!
- Holy Mary.
- Sainte Marie.
Holy Mary, Mother of God, pray for me.
Sainte Marie, mère de Dieu... priez pour nous.
Think of the Holy Mary, Queen of victory.
Pensez a la Madone, reine des victoires.
Holy Mary!
Ave Marie!
Holy Mary! Damn!
Ave Marie, nom de Dieu!
- Holy Mary!
- Doux Jésus!
Holy Mary, with all this the house is like a madhouse.
Doux Jésus! Entre les chiens, la vache, le cheval et toi cette maison est un asile de fous!
- Holy Mary.
- Je vous salue, Marie.
- Holy Mary. - Free of sins.
- Je vous salue Marie!
Holy Mary!
Doux Jésus!
Holy Mary!
Je suis le diable en personne.
Holy Mary, mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death.
Sainte Marie, mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort.
- holy Mary!
- Sainte Marie!
Blessed art thou amongst women and blessed is the fruit of thy womb Jesus Holy Mary
Qu'il me soit fait selon fait chair parmi nous...
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners now and in the hour of our death. Amen.
Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort.
Holy Mary, Mother of God. Pray for us sinners...
Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs...
- Yes, I saw Holy Mary a year ago.
Oui, l'année dernière j'ai vu la Madone.
Holy Mary, it's crushed him like a focaccia.
Écrasé comme une crêpe!
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and in the hour of our death.
Sainte Marie, mère de Dieu, priez pour nous, pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort.
Holy Mary, the ball breaker came too!
Vierge Marie! Le casse-couilles est venu également!
Holy Mary!
Vierge Marie!
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death, Amen.
Sainte Marie, mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort, Amen.
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners...
Sainte Marie, mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs...
Holy Mary, she's come up here!
Sainte Vierge, elle est venue ici!
Oh, Holy Mary, my San Giovanni!
Oh, Sainte Vierge, mon San Giovanni!
Holy Mary, Mother of God, whatever will become of them?
Par la Sainte Vierge, que vont-elles devenir?
Holy Mary, mother of God, pray for us sinners...
Sainte Marie, mère de Dieu priez pour nous, pauvres pécheurs.
Holy Mary! What's that?
Qu'est-ce que c'est?
holy Mary, Mother of God...
" Sainte Marie, mère de Dieu...
Holy Mary, succor us
" Oh Marie, aide-nous
Holy Mary, deliver us all
" Marie, aide-nous tous
Holy Mary, succor us
"Oh Marie, aide-nous!"
Holy Mary, Mother of God, pray for me, a sinner. Now and always, Amen.
Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour moi, pauvre pécheresse.
Holy Mary, Mother of God, pray for me, a sinner.
Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour moi, pauvre pécheresse.
Where will I find twelve pence, in the name of Holy Mary?
Douze deniers? Où les trouverais-je?
Holy Mary!
Non!
Holy Mary!
Bon sang!
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners. Now and at the hour of our death.
Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pêcheurs... maintenant et à l'heure de notre mort.
Holy Mary, Mother of God, blessed art thou among women.
Sainte Marie, Mère de Dieu, vous êtes bénie entre toutes les femmes.
Is there anything more beautiful than midnight mass at Holy Heart of Mary? With Yvonne Boilly at the harmonium and Pacifique Simard who sings so beautifully?
Y a-t-il rien de plus Beau que la messe de minuit avec Yvonne Boilly à l'harmonium et Pacifique Simard qui chante si Bellement?
It's true! Holy Jesus and Mary! Oh, my God!
Ah, je sais où il est, je fouille dans ma carrée!
Holy Mary!
Mon Dieu!
So it was that Joseph, a carpenter went up from Galilee, unto Bethlehem to be taxed with his espoused wife, Mary who was with holy child.
Ainsi Joseph, le charpentier, se rendit-il à Bethléem de Judée, pour payer l'impôt avec sa femme, Marie, qui portait l'enfant divin.
The lord's Angel announced to Mary et she conceived by the Holy Spirit.
L'Ange du Seigneur annonça à Marie et elle conçut par l'opération du Saint-Esprit.
Joseph, son of David, do not be afraid to take Mary as your wife, for she has conceived by the power of the Holy Ghost.
Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre Marie pour épouse. Ce qui a été engendré en elle vient de l'Esprit Saint.
In the name of the glorious and holy mother of God, the Virgin Mary.
au nom de la sainte et glorieuse mère de Dieu, la Vierge Marie ;
Holy mary!
Bonne mère! Sainte Marie!
- Conceived by the Holy Ghost born of the Virgin Mary, suffered under Pontius Pilate was crucified, died and was buried.
- Conçu du Saint-esprit... né de la Vierge Marie, Il souffrit sous Ponce Pilate. A été crucifié, est mort et a été enseveli. Est descendu aux Enfers.
mary 4268
mary lou 29
mary jane 25
maryland 134
mary ann 48
mary poppins 70
mary beth 40
maryann 19
maryse 17
mary had a little lamb 18
mary lou 29
mary jane 25
maryland 134
mary ann 48
mary poppins 70
mary beth 40
maryann 19
maryse 17
mary had a little lamb 18
mary and joseph 60
mary alice 52
mary margaret 83
mary sibley 34
mary's 42
holy moly 125
holy shit 3161
holy hell 83
holy fucking shit 39
holy crap 811
mary alice 52
mary margaret 83
mary sibley 34
mary's 42
holy moly 125
holy shit 3161
holy hell 83
holy fucking shit 39
holy crap 811
holy cow 256
holy fuck 200
holy spirit 17
holy water 41
holy jesus 47
holy god 66
holy smoke 53
holy smokes 64
holy one 18
holy moley 19
holy fuck 200
holy spirit 17
holy water 41
holy jesus 47
holy god 66
holy smoke 53
holy smokes 64
holy one 18
holy moley 19
holy mother of god 62
holy toledo 16
holy mackerel 61
holy mother 67
holy christ 63
holy moses 36
holy father 304
holy night 40
holy sh 26
holy toledo 16
holy mackerel 61
holy mother 67
holy christ 63
holy moses 36
holy father 304
holy night 40
holy sh 26