Holy smoke translate French
165 parallel translation
Holy smoke.
Mince alors.
Holy smoke! We gotta stop'em. Go start a fight.
Empêchons ça, déclenchons une bagarre!
Holy smoke! Take a flash at that, the wrong guy.
Mince alors, jette un oeil là-dessus, c'était le mauvais type!
Holy smoke, it's raining.
- Mince! Il pleut.
Holy smoke, we're not even packed yet.
Juste ciel, nous n'avons pas fait les bagages.
Holy smoke!
Parbleu!
Holy smoke!
Bon sang!
Holy smoke, Sadie.
Bon sang, Sadie.
Holy smoke!
Mince alors!
Holy smoke.
Bon sang.
Holy smoke!
Zut!
Holy smoke!
Nom d'une pipe!
Holy smoke!
- Bon sang!
- Holy smoke.
- Bon sang.
- Holy smoke!
- Tonnerre!
Holy smoke, Eddie, another one?
Encore un taxi?
- Holy smoke, I should say it is.
Et comment.
Holy smoke!
Ça alors!
Holy smoke.
Grands dieux!
Holy smoke, the dropped kerchief!
Oh, mon Dieu. Le truc de la serviette.
Holy smoke. I'll miss my Barrel of Blood program.
Je vais manquer Le tonneau de sang!
- Holy smoke! Something's happened here.
- Il s'est passé quelque chose!
Holy smoke. These guys have really been busy.
Bon sang, ils ont eu du boulot!
Well, holy smoke, Leo, you're in an awful spot.
Leo, tu es dans un sale pétrin.
Holy smoke, that little guy Bigelow's in there too.
Mince alors, Bigelow aussi est là-dedans.
Holy smoke!
Sapristi!
Holy smoke.!
Mince, alors!
Holy smoke, it's a command performance.
C'est une commande pour un spectacle.
Holy smoke, Bill Cody.
Nom d'une pipe, Bill cody.
Holy Smoke.
Doux Jésus.
Holy smoke! Peter Berton's mother?
La mère de Peter Berton.
- Holy smoke.
- Sapristi.
Holy smoke! Will you look at what they went and done!
Regardez ce qu'ils apportent!
Holy smoke!
Eh ben dis donc!
- Holy smoke, honey!
- Ça alors!
Holy smoke!
- Nom de Dieu!
Holy smoke! If anyone had said clerks worked up here just like on Earth...
Nom de Dieu, dire qu'il y a des horloges
You see? There are millions of people on Earth who'd think it heaven to be a clerk. And don't say "Holy smoke".
Des millions de gens sur Terre pensent qu'être une horloge c'est le paradis.
Holy smoke!
Grands Dieux!
Holy smoke.
- Bon sang.
Holy smoke!
Bonté divine!
President. Holy smoke.
Président!
Holy smoke! That reminds me. I forgot to write my mother.
Et moi qui devais écrire à ma mêre!
Holy smoke!
Ciel!
Holy smoke.
Bon Dieu!
Holy smoke.
- Ça alors!
Holy smoke.
Bon sang!
- Holy smoke.
- Regardez ça!
Holy smoke!
Mon Dieu!
- There's no smoke without fire and we don't call smoke... holy.
- Pourquoi? Il ne faut pas jurer en vain par le nom de Dieu.
Holy smoke! - What?
- Eh bien...
holy smokes 64
smoke 332
smokey 74
smokers 21
smoke it 20
smoke and mirrors 25
smokes 25
smoker 33
smoke inhalation 18
holy moly 125
smoke 332
smokey 74
smokers 21
smoke it 20
smoke and mirrors 25
smokes 25
smoker 33
smoke inhalation 18
holy moly 125
holy shit 3161
holy hell 83
holy fucking shit 39
holy crap 811
holy cow 256
holy fuck 200
holy spirit 17
holy water 41
holy jesus 47
holy god 66
holy hell 83
holy fucking shit 39
holy crap 811
holy cow 256
holy fuck 200
holy spirit 17
holy water 41
holy jesus 47
holy god 66
holy one 18
holy moley 19
holy mary 119
holy mother of god 62
holy toledo 16
holy mackerel 61
holy mother 67
holy christ 63
holy moses 36
holy father 304
holy moley 19
holy mary 119
holy mother of god 62
holy toledo 16
holy mackerel 61
holy mother 67
holy christ 63
holy moses 36
holy father 304