Let's see' em translate French
79 parallel translation
- Come on, let's see'em.
- Montre-les.
Let's see what we get with two of'em.
Voyons avec deux.
Let'em see the company that's backed you to win, kids.
CANNETTES DE TONIQUE JONATHON Laissez-les voir la société qui mise sur vous, les enfants.
Let's see'em then!
Regardons-les!
All right, stranger. Let's see'em.
Très bien, étranger, montre ton jeu.
- Yeah, let's see'em both.
- Ouais, montre-moi les deux.
Come on. Let's go see'em.
Allons les voir.
- Well, let's see'em.
Fais voir.
Let's see'em.
Aboule la marchandise.
LET'S SEE'EM. 'CAUSE I SURE DON'T HAVE ANY.
Montrez-les-moi, parce que je n'en ai aucun.
- Let's heat'em up, Nat. - See you in Baghdad.
- On va les bouffer, Nat.
For all we know, tomorrow night could be the last night they ever see Earth. I don't think it's too much to ask to let'em spend it with their families.
Ce sera peut-être leur dernier soir avec leur famille.
Let's just keep'em where I can see'em, all right?
Gardez-les où je peux les voir, d'accord?
Let's move along people, if you see one giant snake thingy firework, you're seen'em all.
Si vous avez déjà vu une chenille géante, vous les avez toutes vues. Au travail!
Let'em see the blood this time, huh? Huh?
Voyons voir s'ils peuvent l'assumer.
Alright, pepperoni boy, let's see'em.
On a payé pour voir, montre ton jeu.
Let's give'em something to think about in case we see'em in the play-offs.
Humiliez-les.
Now let us see the... genuine article I can get'em, if the price is right
Maintenant voyons... Ies originaux. Je vous les apporterai si on s'entend sur le prix.
- Let's see'em!
- Fais nous voir!
Let's see'em.
Je demande à voir.
- Ready, let's see'em.
Alors?
Let's see if it pays off for'em.
Voyons voir si ça paye.
- Let's see what happens when we split'em up. - Stop doing this!
Arrête de faire ça!
All right, let's see'em.
Très bien, montrez vos jeux.
You a closer. Let's see'em.
T'es un bon.
Well, let's see. Chevy Neons that cost 12 grand to buy but have $ 8,000 paint jobs... and nine spics inside'em smoking weed, that's one thing.
Les bolides de 12 000 dollars repeints pour 8 000 de plus avec 9 portos qui fument dedans.
Let's see'em.
Laisse moi les voir.
- Come on. Let's go see'em.
Allons voir ça.
Let's see'em.
Voyons ce que t'as.
Let's see'em.
Voyons voir.
Well, let's see'em then.
Voyons ça.
Let's see'em.
Regardons les.
Let's see'em.
Montrez.
Let's see'em.
Montrez vos cartes.
Let's see'em.
Voyons les.
Let's see if we can give'em a reason.
Voyons voir si on peut leur donner une raison.
Let's hope it's rather sooner than that before we see you up and at'em again, Sam.
J'espère bien qu'on va vite te revoir sur pied, Sam.
Let's see'em.
Allez-y.
let's see'em.
Voyons voir.
- Let's see you walk'em.
Compris. Voyons comment tu les promènes.
sure. let's see'em.
Bien sûr, fais voir.
- Let's see'em.
Voyons ça.
All right, let's see'em.
Voyons ça.
Put your hands up! - let's see'em, buddy.
Mains en l'air!
Now let's see if you can save all of'em.
Maintenant voyons voir si vous pouvez les sauver toutes.
- Let's see'em.
- Montrez-les. - Foutaises.
You've got ghosts. Let's see'em.
"Homme d'affaires et courtier politique apparemment enlevé" Tu as des fantômes.
Alright, let's see'em.
D'accord, voyons ça.
Let's get out and poke'em where they're at, see what happens.
Allons les chercher, on verra bien.
Let's see'em.
Mais une bataille de bouffe?
- Let's see'em.
Allons les regarder.