English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ S ] / South beach

South beach translate French

265 parallel translation
You don't suppose your people over in ward six are still mad at me... for putting up those public comfort stations on South Beach, do you?
Vous croyez que vos citoyens du district 6 sont encore en colère contre moi... d'avoir installé des toilettes publique sur la plage sud?
See this South Beach area?
Tu vois cette zone de la plage?
Listen, we had a shark attack at South Beach this morning, Mayor.
Un requin a attaqué ce matin à South Beach, M. le maire.
If he is a rogue, and there's any truth to territoriality at all we got a good chance of spotting him between Cape Scott and South Beach.
Si c'est un solitaire et que le principe de territorialité est fondé, on peut le repérer entre Cape Scott et South Beach.
[Harry] Listen, I just pulled a late-model Ford out of the water down by the south beach.
Écoutez, je viens de sortir un modèle récent Ford de l'eau près de la plage Sud.
Lives in one of them old traps down in South Beach.
Il vit à South Beach.
You guys. I want you guys to start South Beach.
Vous trois, allez voir à South Beach.
Whoopi Goldberg, Madonna just bought houses in South Beach.
Whoopi Goldberg, Madonna y ont des maisons.
He also owns the one in South Beach.
II a aussi celle de South Beach.
WELL, THERE WILL BE AT LEAST TWO THAT WE KNOW OF. WELL, YOU'RE GOING TO COME AND VISIT ME, WON'T YOU?
Si tu voulais qu'on vienne te voir, il fallait t'installer à South beach.
IF YOU WANTED VISITORS, YOU PROBABLY SHOULD'VE MOVED TO SOUTH BEACH. OH...
C'est peut-être la dernière fois qu'on se voit.
- I'm taking you to Connecticut. - I told you, I want Miami, South Beach.
Je t'avais dit Miami, South Beach.
And the next day, he buys four huge pieces for his hotel in South Beach.
Et le lendemain, il m'achète quatre pièces pour son hôtel à South Beach.
Every single one of my hotels, from Boston to Seattle to South Beach, they all started with the vision.
Tous mes hôtels, de Boston à Seattle, ils ont démarré sur une vision.
IS SOUTH BEACH OVER?
C'est finit South Beach?
I wanted to fly to South Beach. Mom wouldn't pay.
Ma mère voulait pas me payer l'avion pour South Beach.
You know Jack's staying in South Beach? He has a new condo.
Il est à son nouvel appartement à South Beach, vous savez?
How about a condo on South Beach and a rich boyfriend?
Et pourquoi pas une maison sur South Beach et un petit ami plein aux as?
Been in South Beach.
J'étais à South Beach.
She was walking around South Beach and she's shoving her tits in the face of every agent and photographer in town.
Elle se baladait à South Beach, en montrant ses seins à tous les photographes de la ville.
What are the girls like on South Beach?
A quoi ressemblent les filles de South Beach?
Ever heard of a club in South Beach called Canvas?
Vous connaissez un club à South Beach appelé Canvas?
South Beach, are you ready to party?
South Beach! Prêts pour la fête?
I'm here to investigate a certain South Beach Jane Doe.
J'enquête sur Jane Doe, trouvée à la plage de South Beach.
It's called the South Beach Fat Flush, and all you drink is cranberry juice for 72 hours.
C'est Ie régime South Beach. Pendant 72 heures, on ne boit que du jus de canneberges.
I've got a studio in South Beach.
J'ai un studio sur South Beach.
I got witnesses that say that they saw me at my son's birthday party down at South Beach.
J'ai des témoins qui vous diront qu'ils m'ont vu à l'anniversaire de mon fils.
He got famous producing partie in South Beach for movie stars and pro athletes.
Il s'est rendu célèbre en organisant des fêtes à South Beach pour des stars du ciné et des sportifs.
Live from South beach.
South Beach!
South Beach Training club.
"Club de sport de South Beach."
Well, you work at the South Beach Training club and our evidence tells us that whoever was in the fight with her was injured, wearing one of their T-shirts.
Vous travaillez dans un club de sport. Les indices montrent que son adversaire a été blessé, portant un t-shirt du club.
Matchmaker in South Beach?
Matrimoniale à South Beach?
What does South Beach have to teach this department... about making Baltimore a safer place, Commissioner?
Comment un séjour en Floride va vous apprendre à rendre Baltimore une ville plus sûre?
- Anything you say can and will be... - I had one vacation here in South beach, and never wanted to leave, so I steal identities.
J'ai passé des vacances, ici à South beach, et je n'ai jamais voulu partir, donc j'ai volé des identités.
Comes to South Beach for the weekend, gets a hotel, rental car and calls us to meet a girl.
Il vient à South Beach pour le week-end, il loue une chambre, une voiture et nous appelle pour rencontrer une fille.
All aboard for Miami, Palm Beach and Point South.
Embarquement immédiat pour Miami!
Remember all the property south of the beach here?
Tu sais, le quartier, au sud de la plage?
Well, the Nickersons are letting us have their beach house there for August. - It's right on the water, just south of San Francisco.
Les Nickerson nous prêtent leur maison en bordure du Pacifique.
In the park, in Rosita, Rosita Beach State Park just south of Dago in Santa Rosita.
Dans le parc, à Rosita, le parc national de Rosita Beach, au sud de Dago, à Santa Rosita.
Dr. Rampion! Point Albert reports unusual volcanic activity about seven miles south, on the beach.
Une activité volcanique inhabituelle est signalée à 11 km de Port Albert, sur une plage.
She lived on an island nearby but had come over as our beach lay to the south and was more relaxed.
Elle venait d'une île mais avait choisi notre plage qui était orientée au sud et décontractée.
South side beach. We find a child's body,
La plage côté sud...
This is Gene Morrison coming to you from WACN Angel Beach, nestled by the shore in fabulous South Florida.
Vous écoutez Gene Morrison sur WACN, à Angel Beach, dans notre superbe Floride du Sud.
I was lying naked on the beach in the South Seas.
J'étais allongée, nue, sur une plage des mers du Sud.
The beach house, 48 acres, Southampton.
La villa en bord de mer, 1 9,2 hectares. South Hampton!
That beautiful beach is in South America.
Cette plage est en Amérique du Sud.
Dogtown was a territory encompassing the three beach communities of South Santa Monica, Venice and Ocean Park.
Dogtown englobait les plages de Santa Monica Sud... Venice et Ocean Park.
Three hours ago, a single hull VLCC carrying 4 million gallons of crude oil ran up on a shoal three miles south of Rehoboth Beach, Delaware.
Un pétrolier géant transportant 15 millions de litres de pétrole... s'est échoué à 5 km de Rehoboth Beach.
While fighter command provides cover for the beach assault and strafes the Atlantic wall General Spaatz will smash the rail links leading south from La Manche delaying any attempt by Rommel to reinforce his southern defenses.
Les combattants couvriront l'assaut des plages et mitrailleront le mur de l'Atlantique. Le général Spaatz détruira le réseau ferroviaire au sud de la Manche pour empêcher Rommel de renforcer les défenses du sud.
It's Virginia Beach, not South America.
C'est Virginia Beach, pas l'Amérique du sud.
Okay, I'll go with you, you'll talk to that woman, and then we'll go to the south, to the beach.
Très bien, je viens avec toi. Tu parleras avec cette femme et après, en route pour le sud, la plage.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]