English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ S ] / Southwest corner

Southwest corner translate French

96 parallel translation
Pictures of the approach, the getaway, the southwest corner, the northwest corner.
Des photos de l'arrivée, de la fuite, du coin sud-ouest et nord-ouest.
The southwest corner of the exercise yard.
Dans le coin sud-ouest de la cour.
I'll meet you at 4 : 30 at Brooks, main floor, southwest corner... where the pajamas intersect with the expensive shirts... right across from the undershorts counter.
Je te retrouverai à 4 : 30 à Brooks, étage principal, à l'angle sud-ouest... à l'endroit où les pyjamas et les chemises hors de prix se croisent... juste en face du guichet des caleçon.
One year ago, almost to the day, in a town in the southwest corner of this state, the body of a young girl named Teresa Banks was found.
Il y a un an, dans une ville au sud-ouest de L'État, le corps d'une jeune fille, Teresa Banks, a été retrouvé.
Third floor, southwest corner.
- 3e étage, l'angle sud-ouest.
Park bench, southwest corner.
Je l'ai trouvée sur un banc.
Movement in the southwest corner of the warehouse.
Du mouvement au coin sud-ouest.
Okay. I'm at the third level fire door, southwest corner.
Je suis au troisième, au sud-ouest.
Third level fire door, southwest corner!
Porte au troisième étage, sud-ouest.
Sky 2, fire escape, southwest corner.
Hélico 2 : escalier de secours ouest.
Brice, southwest corner,
Brice, au sud-ouest.
We're on the southwest corner.
L'angle sud-ouest.
All right, he's at the southwest corner of Lakeville and Beverly. I looked it up. It's some fancy steak house.
Il est au coin de Lakeville et Beverly.
Start at the southwest corner of Riverside Park. Head east until you pass a homeless man in front of a statue.
Traverse Riverside Park vers l'est jusqu'au sans-abri devant la statue.
I need a check-by in the southwest corner, over.
J'ai besoin d'une patrouille dans le quartier sud-ouest.
I placed our largest, the 18-pounder, on the southwest corner, so it fronts the town.
J'ai placé le plus grand au coin sud-ouest, face à la ville.
- I pull to the southwest corner of the main entrance.
- Je me gare au coin S-O de l'entrée.
Southwest corner of the Montecito and northwest corner.
Le coin sud-est du Montecito et le coin nord-ouest.
Directly ahead of you, near the southwest corner, is the first entrance.
Droit devant vous, près du coin sud-ouest, la première entrée.
AII right, third floor, southwest corner.
D'accord, troisième étage, coin sud-ouest.
Please document that I am transporting all casings recovered from the pool area to the southwest corner of the lab.
S'il vous plaît, notez que je transporte toutes les douilles récupérées autours de la piscine vers le secteur sud-ouest du labo.
Southwest corner.
Le coin au sud ouest.
Meet me at the southwest corner of Beacon and 64th Street at 3 : 30.
Super. Je serai au coin de Beacon et de la 64e Rue à 15h30.
42nd and 7th, southwest corner, heading east.
Angle de la 42e et de la 7e, vers le sud.
I'm on the southwest corner.
Je suis à l'angle sud-ouest.
Side door, southwest corner.
La porte à l'angle sud-ouest.
If you want to find out, there's a bronze statue of a mammoth at the southwest corner of Ebert Park.
Si vous voulez le savoir, il y a une statue d'un mammouth en bronze au coin sud ouest d'Ebert Park.
Southwest corner.
Le coin sud-ouest.
AGENT 1 : Confirm movement, southwest corner of the house.
Je confirme un mouvement, au coin sud-ouest de la maison.
Come to the southwest corner of the first floor.
Viens au coin sud ouest du 1er étage.
Probably the southwest corner of the building.
Sûrement au coin sud-ouest du bâtiment.
All officers to the southwest corner, now.
Tous les agents dans le secteur sud-ouest, maintenant.
Guards handcuffed in the southwest corner.
Des gardiens menottés dans le coin sud-ouest.
Meet me at the southwest corner now.
Rejoignez-moi au coin sud-ouest.
I've got movement on the roof of the parking structure, southwest corner.
J'ai du mouvement sur le toit du parking, au coin sud-ouest.
From there, proceed to the... to the pay phone on the southwest corner of 6th and 47th Street and await a call with further instructions.
De là, tu te rends à la cabine téléphonique au coin Sud-Est des rues 6 et 47. Et tu attends un appel avec plus d'instructions.
And according to Victor Emparo's account, he was turning right from the southwest corner.
Et d'après l'Emparo de Victor,
Say the southwest corner is clear.
Dites le coin sud-ouest est clair.
This is Cole Ortiz in the southwest corner of the building.
Il s'agit Cole Ortiz dans le coin sud-ouest de l'édifice.
According to the schematic, there's an enclosed room at the southwest corner of the building.
D'après le plan, il y a une pièce fermée à l'angle sud-ouest de l'édifice.
The southwest corner of the basement where the old generator is installed was sealed off.
Le coin sud-ouest du sous-sol, où le générateur est installé... a été condamné.
The southwest corner.
Au coin sud-ouest.
Hunt is calling from a building on the southwest corner of the square.
Hunt appelle d'un bâtiment au sud-ouest du square.
He's got Sam in the tower in the southwest corner of the square.
Sam est dans la tour - au sud-ouest du square.
Okay, meet me at the Tijuanas Market, the southwest corner at 3 : 00.
Bon, au marché de Tijuana. À l'angle sud-ouest à trois heures.
Tenth floor, southwest corner unit.
Dixième étage, l'appartement au sud-ouest.
One at the southwest corner, one at the northwest corner, and the other to the front.
Une au sud-ouest, une au nord-ouest et l'autre à l'avant.
Subjects are in the southwest corner, out of line of the door.
Ils sont dans le couloir sud-ouest, loin de la porte.
Sighted southwest corner, Soledad Flats.
Epave de l'avion en vue, au sud-ouest de Soledad Flats.
So the cab was one block catty-corner southwest?
Le taxi était à un pâté au sud-ouest?
Southwest corner.
Sud-ouest.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]