Then who does translate French
186 parallel translation
If you don't, then who does?
Si vous ne savez pas. alors qui le sait?
Then who does?
Alors qui l'a?
He doesn't have it. - Then who does?
- Alors qui l'a?
- Then who does?
- Qui donc, alors?
- Then who does?
- Qui en a, alors?
Then who does have the right?
Alors, qui a le droit?
- Then who does he work for?
- Pour qui travaille-t-il?
Then who does that leave?
Alors, ça laisse qui?
- lf Uli doesn't have it, then who does?
- Bon, alors qui a l'argent?
Then who does?
Alors de qui parle-t-on?
- If he doesn't have her, then who does?
- Alors qui l'a prise?
And when anyone does harm to the spirit of my SA... then the SA will not be harmed... but those who do this harm... will injure only themselves!
Et quand quelqu'un nuit vraiment à l'esprit de mes S.A.... les S.A. n'en pâtissent pas... mais ceux qui lui nuisent... se blessent seulement eux-mêmes!
I have a girl who comes in now and then and does things around the house.
J'ai une fille qui vient de temps en temps et qui fait quelques trucs.
Who does he love then?
- Et peut-on savoir où va son coeur?
If Hamlet from himself be taken away... and when hes not himself does wrong Laertes, then Hamlet does it not, Hamlet denies it. Who does it then?
Si Hamlet, hors de lui-même offense Laërte, ce n'est plus Hamlet qui agit!
When she does appear, Your Majesty without the set of 12 studs that were your gift to her then ask her who stole these from her.
Quand elle paraîtra sans les 12 ferrets que vous lui avez donnés, demandez-lui qui les lui a volés.
Then send me to someone who does. Or go yourself.
Alors trouvez quelqu'un qui est au courant.
Then there's Igor, deaf-mute, and Leon Averill, who does the wax work.
Ensuite il y a Igor, sourd et muet, et Léon Averill, qui fait le travail de cire.
Then tell us who it does rightly belong to.
A qui est-il, alors?
Then you're the only one of us who does.
Alors, vous seul le connaissez.
Then who is his master and where does he sleep?
Qui est son maître et où dort-il?
The poor cook's son has been put away again and poor old Mrs. Dalrymple, who does the washing up can hardly move her poor fingers. And then there's Gilberto's war wound.
Le pauvre fils du cuisinier a encore été licencié, et la pauvre vieille mme Dalrymple, qui fait la vaisselle peut difficilement bouger ses pauvres doigts et il y a la blessure de guerre de Gilberto.
But then again, he does have wisdom enough to allow me to be who I am.
Mais enfin, il est assez sage pour me laisser être moi-même.
No matter who he is will feel one's own mistake then But where does it know wrong finally
Chacun sait vaguement qu'il se trompe, mais il ne sait pas ce qui ne va pas.
Who does the upstairs then?
Qui s'occupe de l'étage?
Tuttumpezzo does not fold, does not wrinkle and is not delivered, but if you find anyone who hits, creases and then delivery.
Tuttumpezzo ne plie pas, ne rompt pas et ne se tord pas, mais s'il trouve quelqu'un de fort, il rompt et il se tord.
You're the only one who does then.
Tu es la seule à qui je peux m'adresser.
- Who does then?
- Qui alors?
All of us who are parents know what it's like to wait up for a child who's out late, to wait for the phone to ring and then when it does, to be a little afraid to answer it.
Nous autres parents savons ce que c'est d'attendre le retour d'un enfant, de vivre cloués au téléphone et, s'il sonne, d'avoir peur de prendre le combiné.
- You don't make the decisions around here any longer. - And who does then?
Tu n'as pas le droit de décider de sa vie.
But then again, who does?
Mais qui n'en est pas là?
- Then get someone who does.
Trouve quelqu'un qui sait.
And that does not make me one ofthese women who is married to a successful man and has dedicated her life to him and her children, and then has to validate herself as a human being, because her children are leaving her,
Ce qui ne fait pas de moi une de ces femmes mariée à un époux brillant qui aurait dédié sa vie à son mari et ses enfants et qui doit maintenant y redonner un sens parce que ses enfants la quittent,
Who buys chocolates, admits it, then tells a story about being rung up that does not hold the water?
Que voulait-il? Qu'espérait-il une fois que Nick ait été éliminée?
Until then, every morning I wake up, I'm gonna wonder, " Does he know who I am?
En attendant... chaque matin, en me réveillant... je vais me dire :
Then find someone who does. Someone who knows something about... about warp bubbles.
Trouve quelqu'un qui connaisse les bulles de distorsion.
Then do you know anyone else who does?
Connaissez-vous quelqu'un qui pourrait?
Who the hell does it belong to then?
- A qui sont-ils, alors?
Who does it, then?
Qui le fait, alors?
- Then who the hell does?
Qui, alors?
If we do not speak now if Venice does not stand up now and acknowledge who she is, then we are all damned not before this court before eternity.
Si nous ne parlons pas maintenant, si Venise ne s'affirme pas maintenant pour reconnaître cette femme, alors nous sommes damnés. Pas devant cette cour mais devant l'éternel.
Then take me to someone who does.
Alors, emmenez-moi chez qui le sait.
- Who does it mean, then, your dad?
- Ca veut dire quoi, alors, ton père?
Well, then find me someone who does!
Trouvez quelqu'un qui sait!
Then he's the only one around here who does.
Il est bien le seul parmi nous tous.
Then why does the man who talks funny have one?
Alors pourquoi l'homme qui parle bizarre en a un?
- It does me such good to have all of you at this table, especially my children... my beautiful son, who's a fancy lawyer now, and then my daughter, who's "the big deal" at the New York Tribune.
C'est si bon de vous avoir tous à cette table. Surtout mes enfants. Mon superbe fils... devenu un brillant avocat.
- Who does that, then?
- Qui, alors? - Les soignants.
Yeah, but then again, so does a vigilante who thinks every day is Halloween.
Pas plus qu'un justicier qui fête Halloween tous les soirs.
Oh. - Find out who does and then buzz me.
Trouve qui fait ça, et appelle moi.
So does he. We have to find the guy who set the fire, connect it to Armadillo... then get him for the arson.
On doit trouver celui qui a mis le feu, le relier à Armadillo, puis le coincer pour ça.
then who 210
then who did 184
then who are you 56
then who am i 16
then who was it 66
then who is 58
then whose 17
then who is he 17
then who is she 16
then whose is it 30
then who did 184
then who are you 56
then who am i 16
then who was it 66
then who is 58
then whose 17
then who is he 17
then who is she 16
then whose is it 30
then who is it 38
who doesn't 227
who does 171
who does she think she is 49
who does he think he is 70
who does this 18
who does that 252
doesn't exist 45
does not exist 16
does 304
who doesn't 227
who does 171
who does she think she is 49
who does he think he is 70
who does this 18
who does that 252
doesn't exist 45
does not exist 16
does 304
doesn 24
doesn't 81
doesn't say 23
doesn't make sense 138
doesn't matter 1572
doesn't mean 20
does that work for you 25
does it fit 17
doesn't matter to me 33
doesn't she 320
doesn't 81
doesn't say 23
doesn't make sense 138
doesn't matter 1572
doesn't mean 20
does that work for you 25
does it fit 17
doesn't matter to me 33
doesn't she 320