English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ W ] / What does she do

What does she do translate French

584 parallel translation
- What does she do?
- Que fait-elle?
What does she do for a good time? She never goes out.
Elle ne sort jamais.
What does she do, hypnotize them?
Elle l'a hypnotisé, ou quoi?
That girl they're bringing in, What does she do?
Qui est cette fille qu'on amène?
We come here and spend all this dough, and what does she do?
On dépense beaucoup et qu'est-ce qu'on a en échange?
And what does she do then?
Que fait-elle alors?
What does she do? Call every five minutes?
Pourquoi appelle-t-elle toutes les cinq minutes?
That little girl with the leather coat, what does she do?
La petite au manteau de cuir, que fait-elle?
- What does she do?
- Quel est son métier?
What does she do?
Que fait-elle?
What does she do for a living?
Son métier?
Well... - what does she do?
Que fait-elle?
Say, what does she do after dinner, evaporate?
A-t-elle le pouvoir de s'évaporer après le dîner?
- What does she do? - She runs a brothel in Clermont.
Vous lui ressemblez, vous aimez votre boulot.
What does she do with herself after business hours?
Que fait-elle le soir?
- So, what does she do?
- alors que fait-eIIe?
What's her last name? What does she do?
Quel est son nom, son métier?
What does she do, write in the dark?
Elle écrit dans le noir?
What does she do a fool thing like that for?
Pourquoi? Quelle sottise!
What do you mean, what does she do?
Comment "que fait-elle"?
What does she do when she doesn't get the answer? Very sensitive.
Et quand EMMARAC ne trouve pas?
Here you are. What does she do here, the little one?
- Tel cheval, tel maître!
- What does she do? - Everything.
- Alors, que fait-elle?
- What does she do all day?
- Que fait-elle de ses journées?
- What does she do all morning?
- Que fait-elle le matin?
What does she do all afternoon?
L'après-midi, que fait-elle?
And what does she do?
Et qu'est-ce qu'elle fait?
- If you rob, what does she do?
que fait la Patrie?
So, what does she do?
Qu'est-ce qu'elle fait, alors?
After you drop her at the Brandenburg Gate... what does she do?
Quand vous la déposez à la porte, que fait-elle?
Just what do you count on as payoff if she ever does see you?
Qu'arrivera-t-il si elle recouvre la vue?
What does she do all day long?
Que fait-elle toute la journée?
What does she have to do with that?
Qu'est-ce qu'elle a à y voir?
Yeah, what does she do the rest of the week?
Oui, que fait-elle le restant de la semaine?
What do you know about what she does?
Et toi tu sais qu'elle ne fait rien?
- What does she want? I suspect it's to do with today's being the 15th.
On est le 15 du mois, Monsieur.
What does the girl do if she wants to accept him?
Que fait ensuite la femme pour montrer qu'elle accepte?
Come now. What experience does she lack, do you think?
Allons, de quelle expérience manque-t-elle?
And what do you think she does? She marries her sponsor.
Et que croyez-vous qu'elle ait fait?
What does she want me to do?
Que veut-elle que je fasse?
What does she expect us to do in the middle of Bayan's army?
Que veut-elle qu'on fasse face à cette armée?
Do tell us, Count. What does the Queen wear when she goes out these days?
Que porte la Reine, dans ses sorties officielles?
What does she think I'm gonna do?
Qu'est-ce qu'elle croit?
She does not know what to do of his time.
Elle ne sait pas quoi faire de son temps.
She's given us a kiss off and what does he do?
Elle nous dit adieu. Et qu'est-ce qu'il fait?
What does she plan to do after graduation?
Votre fille a des projets?
Does she know all about what I do?
Elle sait tout ce que je fais?
Do what she does.
Fais comme elle.
What she does do is wiggle her fanny.
Elle agite son arrière-train.
Do you know what a mother tiger does when she's upset?
Que fait une mère tigresse quand elle est bouleversée?
What does she want to do?
Que veut-elle?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]