You and dr translate French
2,684 parallel translation
The paper you and Dr. hattaras were working on will not be pursued.
L'article sur lequel le Dr Hattaras et vous travailliez est avorté.
W-W-W-W-W-W-Wait, after all this buildup, you and Dr. Brennan are going to just pop a few equations on a blackboard?
Attends un peu... Brennan n'allez faire que quelques calculs sur un tableaux?
The Colonel said you and Dr. Rush were working on something with the communication device?
Le colonel a dit que Rush et toi travailliez sur le dispositif de communication.
Dr. Bailey, how can you tell which is horn and which is finger?
Dr Bailey, comment savez-vous si c'est la corne ou le doigt?
So today only one person looked at me like a psycho who might run down the hall naked, and Dr. Bailey screamed like a little bitch baby over a spider, so I'm feeling pretty good, you know, for a crazy person.
- Aujourd'hui, une seule personne m'a regardée comme une tarée prête à péter un plomb. Et le Dr Bailey a crié comme une mauviette pour une araignée. Alors je me sens plutôt bien, pour une folle.
I even sent you to Dr. Nussbaum for therapy, and he told me that I should let you keep your little friend because he made you happy, and he was sure that one day he would leave, and thank God he did.
Tu avais même vu un thérapeute qui m'avait dit de ne rien faire, car il te rendait heureuse et qu'il partirait. C'est ce qu'il a fait.
So, Dr. Grey, I'm getting a big, juicy, easy-to-grab-onto ass, and you'd better believe I'm doing it just for me.
Alors Dr Grey, je vais avoir un gros cul bien pulpeux et facile à peloter, et je ne le fais que pour moi, croyez-le bien.
Dr. Tom, you have been there for me, and if you need anything,
Tom, vous avez été là pour moi, et si vous avez besoin,
In the meantime, make sure you have some officers following both the funeral home owner and Dr. Timlin.
Dans le même temps, assurez-vous que certains agents suivent à la fois le propriétaire de la maison funéraire et le Dr Timlin.
Look, Dr. Powell trusts Katie, and as soon as Katie trusts me, I'll be able to find out everything you want to know about their research.
Le Dr. Powell fait confiance à Katie, dès que Katie me fera confiance, je découvrirai - ce que vous voulez sur ses recherches.
Listen, I don't know what's going on here, but I know better than to mess with you on your turf, so do me a solid, nod and act as if we're having a big debate here,
Écoute, je ne sais pas ce qui se passe et je n'ai aucune intention d'intervenir dans tes affaires, alors rends-moi service, hoche la tête, et fais comme si on était en plein débat, parce que le Dr Grey là-bas,
You ride the leading car and lead the op. Agent Han Jae Hee, you ride with Dr. Kim in vehicle number two for proximity security. Agent Kim Joon Ho, have SRT support you and ride in the rear vehicles.
Vous irez dans la voiture principale et mènerez l'op. vous serez avec le Dr Kim dans le deuxième véhicule pour la sécurité de proximité. voyez avec le SRT pour le renfort dans les derniers véhicules.
Do you know that prescribing Zithromax for ear infections, - diarrhea and... - Cindy!
Dr Knight, savez-vous que le Zithromax réduit la diarrhée...
You're listening to The Birding Hour, and the guest tonight is Dr. Richard Cooper, national expert on the California Condor... and author of the bestselling book, Keeper of the Souls.
Vous écoutez L'Heure ornithologique, et notre invité est le Pr Richard Cooper, spécialiste du condor de Californie et auteur du best-seller Gardien des âmes.
You and the other sick Dr. Blake got me... and then ran away like cowards.
Toi et ce fou de Dr Blake m'avez dénoncé, puis vous avez filé.
And by the way, Dr. Bob told me you offered him the job first.
Dr Bob m'a dit que tu lui as offert le poste en premier.
Now I've moved some things around and I can get you in this Thursday morning with Dr. Walderson.
J'ai arrangé quelques papiers, et je peux vous avoir une place pour mardi matin avec Docteur Walderson.
Allow me to please introduce to you two of NASA's founding mission directors and astronaut Dr. Buzz Aldrin, one of the first two men to step foot on the moon.
Laissez-moi vous présenter deux des directeurs de la mission fondatrice de la NASA, ainsi que l'astronaute Dr Buzz Aldrin, l'un des deux premiers hommes à avoir marché sur la Lune.
If it works, you to come in through with Dr. Dalrymple and Emily.
Si cela fonctionne, tu rentres en grâce auprès du Dr Dalrymple et d'Emily.
And you are married, Dr. Alfred?
Et vous êtes marié, Dr Alfred?
Well, Dr. Jones, you can take your work and you can shove it up your unfeeling arse.
Eh bien, le Dr Jones, vous pouvez prendre votre travail et vous pouvez vous le carrer dans votre insensible cul.
Barbara, I'd like you to meet Dr. and Mrs. Glatt.
- Barbara, voici le docteur et Mme Glatt. - Bonjour.
How would you respond, Dr. Rieger, to critics who accuse you of not waging a tougher war on bribery and... corruption, especially among our leading politicians?
Comment répondriez-vous, M. Rieger, aux critiques qui vous accusaient de ne pas avoir combattu plus et de façon plus conséquente la corruption, surtout parmi les politiciens les plus élevés?
I called and Dr.Sebring he is waiting for you!
Le Dr Sebring est là, il t'attend.
Dr. Berendzen, tell me the significance of this theory, why it excites you and how this changes... the possibilities of the planet known as Earth Two.
Dr Berendzen, dites moi la signification de cette théorie, pourquoi elle vous excite et comment cela change... les possibilités de la planète Terre Deux.
Dr. Matt Lederman and Dr. Alona Pulde. - Hi. - How you doin'?
Dr Matt Lederman, et Dr Alona Pulde.
And you were there for two or three months? Dr. Junshi Chen is now senior research Professor with the Chinese center for disease control and prevention.
John Chi Chen est actuellement professeur chercheur au "Centre Chinois de Contrôle et Prévention des Maladies".
Dr. Chen and I said, you know,
Le Dr.
The thing about essy, although he's always very pleasant, when you said, "I'm going to be on this program and I'm going to stay with this diet,"
Le Dr.Esselstyn est très sympa, mais quand vous vous engagiez à rejoindre l'étude c'était sérieux.
And if we can't get you on Oprah, then we do Dr. Phil.
Si elle est pas dispo, on demandera à Dr Phil.
" Dr. Jung, rest assured that thanks to you, I am alive and healthy.
" Dr. Jung, soyez assuré de ma gratitude, je suis en vie et en bonne santé.
I've noticed that in the crucial areas of dispute between Dr. Jung and myself, you tend to favour me.
J'ai remarqué que dans les domaines cruciaux de notre conflit avec le Dr Jung, vous aviez tendance à me favoriser.
And that's why you won't even tell us the number of the dead... will you, Dr. Cheever?
Voilà pourquoi vous ne voulez même pas dire le nombre de morts.
Uh, you, go and assist Dr. Cooper.
Vous, allez aider le Dr Cooper.
You are a kind and understanding man, Dr. Hodgins.
Vous êtes un homme bon et compréhensif, Dr.
Dr. Saroyan, you are about to witness the first confrontation between man and dinosaur.
Dr. Saroyan, vous êtes sur le point d'assister à la première confrontation entre l'homme et le dinosaure.
Dr. Zander, you made me see my life through Bart's neck, and I swear, I will never, ever strangle my boy again.
M. Zander, vous m'avez fait voir ma vie à travers le coup de Bart, et je vous jure, je n'étranglerais jamais, jamais plus mon garçon.
If there was something going on between Julia and Dr. Lambert, you have to tell me.
S'il se passait quelque chose entre Julia et le Dr Lambert, vous devez me le dire.
And you were wondering why she called Dr. Heaton in her moment of terror.
Et vous vous demandiez pourquoi elle a appelé Dr Heaton dans son moment de panique.
You're dilated to 10 and fully effaced, Dr. Woodcomb.
Dilatée à 10, effacement complet du col, Dr Woodcomb.
Throw a little money around and see if you can't dig up something on this Dr. Carmichael.
Agitez un peu d'argent et voyez ce que vous pouvez attraper... quelque chose sur ce Dr. Carmichael.
Okey-dokey, Dr. Hunt, one more pass and we'll have you out of there in a jiffy.
Dacodac, Dr Hunt. Un passage de plus et on vous sortira de là dans un instant.
Why do you think the visitors are after you and not Dr. Watts?
Pourquoi pensez-vous que les visiteurs vous cherchent vous?
Sid, I want to get back to why the visitors went after Dr. Watts and not you.
Sid, je veux revenir à pourquoi les visiteurs étaient après le Dr Watts et non après toi.
Senator Michaels and Dr. Covel were briefed, but there was no time to warn you.
On a avisé la sénatrice et le docteur Covel, mais on n'a pas pu vous avertir.
You'll be right up there with the other SGC brainiacs, like Dr. Jackson and Colonel Carter, and, uh, what was that guy's name who kept staring at your...
Tu y seras, entouré d'autres génies comme le Dr Jackson, le colonel Carter et... Comment s'appelle le gars qui fixait tes...
And everything you have on Dr. Fenton!
Et celui du Dr Fenton!
So why don't you let kerry and Dr. Valo go?
Laissez Kerry et le Dr Valo partir.
And you, Dr Song, back to prison.
Docteur Song, retour à la case prison.
And Dr Song, you've got that face on again.
Et Dr Song, vous avez encore cette expression.
Oh, and take Dr. Clark with you.
Et emmenez le Dr Clark avec vous.
you and me 2253
you and me both 228
you and me together 41
you and what army 19
you and i 1254
you and your brother 31
you and your sister 16
you and your wife 27
you and your family 21
you and i have a lot in common 16
you and me both 228
you and me together 41
you and what army 19
you and i 1254
you and your brother 31
you and your sister 16
you and your wife 27
you and your family 21
you and i have a lot in common 16
you and your friend 16
you and your friends 27
you and i are done 20
you and i need to talk 36
you and i both know 34
you and i are friends 19
you and your husband 19
you and i together 16
you and i both know that 16
you and dad 20
you and your friends 27
you and i are done 20
you and i need to talk 36
you and i both know 34
you and i are friends 19
you and your husband 19
you and i together 16
you and i both know that 16
you and dad 20
you and your 24
you and mom 16
you and mr 71
you and her 39
you and 111
you and you 80
you and him 50
and drink 28
and dr 337
and drunk 16
you and mom 16
you and mr 71
you and her 39
you and 111
you and you 80
you and him 50
and drink 28
and dr 337
and drunk 16