English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / You and dr

You and dr translate Turkish

2,640 parallel translation
It would have been better if you told me that you had been fired and that you and Dr. Shepherd were living apart.
İşten çıkarıldığınızı ve Doktor Shepherd'la ayrı yaşadığınızı söyleseydiniz daha iyi olurdu.
If you don't, I'll tell Leo about you and Dr. Ramos.
- Eğer yapmazsan Leo'ya seni ve Dr. Ramos'u anlatırım.
Hanna, what did you and Dr. Sullivan talk about?
Hanna, Dr. Sullivan ile ne konuda konuştun?
I think I'm gonna take you and Dr. Isles with me.
Sanırım yanımda seni ve Dr. Isles'ı götüreceğim.
Dr. Andrews, I'm gonna ask you one more time, and I strongly advise that you answer me.
Dr. Andrews, son bir kez daha soracağım ve size şiddetle cevap vermenizi öneriyorum.
All right, I'm gonna let Dr. Grey get on with her work, and I'll see you in a little bit.
Tamamdır, Dr Grey'in işini yapmasına izin vereceğim ve sizi birazdan göreceğim.
# Some sort of window to your right As he goes left and you stay right
- Forseps. - Vakum Dr Grey. d O sola giderken ve sen sağda kalırken d d Korku ve suçlama arasında kalırken d
And Dr. Robbins has a lot of nice things to say about you.
Ve Dr Robbin'in de senin hakkında söyleyeceği bir sürü güzel şeyi var.
And as a member of the anesthesia service, Dr. Gidry, you are merely here in an advisory role.
Anestezi biriminin bir üyesi olduğunuzdan Dr. Gidry, burada danışman rolündesiniz.
You mean, whilst he was covering for Dr. Quick's shift, he went out and bought everyone doughnuts?
Yani, Dr. Quick'in nöbetine bakarken dışarı çıkıp, herkese çörek mi aldı?
Can you tell us a little bit about your relationship with Dr. Walzer, and why a man with his credentials might have been brought in to consult in this investigation?
Dr. Walzer le olan ilişkinizi bizi anlatır mısınız? Ve neden böyle bir adam bu soruşturma için alıkonuldu?
Beatriz, I'll give you my cell phone number... and Dr. Perelman's.
Beatriz, sana kendimin ve Doktor Perelman'ın cep telefonu numarasını vereceğim.
Dr. MInard here is gonna give you Zofran and I.V. fluids, and I'm gonna take a listen to your heart and lungs.
Dr. Minard sana Zofran ve IV serum verecek. Ben de kalbini ve ciğerlerini dinleyeceğim.
And, Dr. Prakash, you're pretty good, too, aren't you?
Doktor Prakash, siz de hiç fena değilsiniz.
And if you have an extra one, please, feel free to use it on Dr. Simon's mouth.
Yedeği varsa Doktor Simon'ın ağzına takmaktan çekinme.
Dr. Gordon, you stood by Dr. Trang through thick and thin. I see the bond developing between you as colleagues.
Doktor Gordon, iyi günde kötü günde Doktor Trang'e destek oldunuz.
Okay. Oh. Go and tell Dr. Trang that I ordered both of you to get some sleep.
Doktor Trang'e söyle ikinize de biraz uyumanızı emrediyorum.
You know, and coming here and talking to some bony-ass Dr. Phil wannabe in her little perfect house with her perfect family, and I got to talk about my dead mother?
Buraya gelip, mükemmel evinde mükemmel ailesiyle yaşayan sıska bir Doktor Phil özentisi ile konuşmaktan oluyor! Bir de ölü annemden mi bahsetmek zorundayım?
And we all know how much you like to make fun of Dr. Steiner, So don't, okay?
Hepimiz Dr. Steiner ile dalga geçmeyi sevdiğini biliyoruz, o yüzden adama bulaşma.
If you want to talk, dr. Fife can leave and- -
Eğer konuşmak istersen, Dr. Fife bizi yalnız bırakabilir.
And how exactly do you know what was said During katie's therapy session with dr.
Katie'nin seanslarında, Dr. Turner'la tam olarak ne konuştuklarını nereden biliyorsun?
And according to dr. Bennett, you thrived,
Dr. Bennet'a göre, işler iyi gidiyor.
Someday you will reach a point where more of the people you love are dead than alive, and that, Dr. Shepherd, is terrifying.
Bazı günler sevdiğiniz insanları canlı görmekten çok ölü görmek istediğiniz bir noktaya geliyorsunuz. İşte asıl korkutucu olan bu, Dr. shepherd.
Dr. Singh is an old friend and... I've grossly manipulated that friendship to get here to see you.
Dr. Singh eski bir arkadaşım ve... sizi görmek için bu arkadaşlığı fena bir şekilde kullandım.
- I know who you are, Dr. Powell, and your access has been revoked.
- Kim olduğunuzu biliyorum Dr. Powell. Ve erişiminiz kaldırıldı.
I can tell you that both your daughter and Dr. House- - this is 30 grand.
Kızınız da Dr. House da - Burada otuz bin dolar var.
Stick with us, and Dr. Mehler will teach you how to make a simple pinhole camera that will allow you to watch in safety with your children.
Birazdan Doktor Mehler güneş tutulmasını çocuklarınızla güvenle izlemenizi sağlayacak iğne delikli kamera yapımını anlatacak.
Dr. Stalin, I... - I wanted to ask why they released now why you back awards and you gave title Lieutenant General?
- Ve şimdi neden serbest bırakıldığını, neden sana madalya verildiğini, ve sana neden Korgeneral rütbesi verildiğini sormak istiyorsun, değil mi?
So, Howard, tell us, how's it feel knowing that when you two get married, you'll be referred to as Mr. and Dr. Wolowitz?
Howard, söyle bakalım, evlendiğiniz zaman sizi Bay ve Dr. Wolowitz olarak çağıracak olmaları nasıl hissettiriyor?
This is kind of fun. You're Inspector Butters, and I'm your faithful assistant,
Sen Dedektif Butters'sın ve ben, senin sadık asistanın Dr. Watson.
Um, Dr. Wallace- - you know, this relationship that you two have, with the half-siblings, with the sperm donors, and all of that- - you know, it's something that is really, um, attention grabbing.
Dr. Wallace- - İkinizin arasındaki bu yarı-kardeş olayı ve bu sperm bağışı olayı takdir edersiniz ki dikkat çekici bir durum.
And you probably already know this, but since you're responsible for Dr. Gardner's death, you lose all claim to the $ 5 million.
Bunu zaten biliyorsunuzdur. Ama Doktor Gardner'ın ölümünden sorumlu olduğunuz için beş milyon dolar da hak iddia edemiyorsunuz.
I want you to go back inside and find Dr. Glass and stay with her, okay?
İçeri girip Doktor Glass'ı bulmanı ve onunla kalmanı istiyorum, tamam mı?
It's Dr. Magnus, and I will need everything you took from her.
Dr. Magnus olacak ve ondan aldığınız her şeyi geri vermenizi rica ediyorum.
Maybe how Dr. Elliot found out about it, and you killed him.
Belki Dr. Elliot konuyu öğrendi ve sen de onu öldürdün.
Well, I applaud your persistence, Dr. Barnes, but I've searched the far corners of my mind, and I'm not hiding anything, from you or myself.
İnatçılığınızı alkışlıyorum, Dr. Barnes ama zihnimin en ücra köşelerini taradım ve ne sizden ne de kendimden hiçbir şey saklamıyorum.
I am Dr. Barnes, and I promise you that none of this is true.
Ben Dr. Barnes'ım ve sizi temin ederim ki bu dediklerinin hiçbiri doğru değil.
I'm here to apologize, Dr. King, and beg you for a seat in biology.
Özür dilemeye ve Biyoloji'de bir yer istemeye geldim.
You take Dr. Clarenbach to the intersection of Pennsylvania and K Street.
Doktor Clarenbach'ı Pennsylvania ve K Caddelerinin köşesine getireceksin.
Dr. Rosen, I hope you're as competent as Nina and Cameron say you are.
Dr. Rosen, umarım Cameron ve Nina'nın söylediği kadar bilgilisinizdir.
Dr. Rosen, you've seen the pain, the indignities all around us, the terrible things the unenlightened do to themselves and others.
Dr. Rosen,... insanların yaşadığı acıyı gördünüz. Saygısızlıklar her tarafımızda. Bu kötü şeyler hem kendilerini hem de başkalarını cahilleştiriyor.
You tell Lemon that you ran into Dr. Hart, who examined your shoulder and found a glenoid labrum tear and insisted you couldn't perform.
Lemon'a de ki, Dr. Hart'a gittim omzuma baktı ve kaslarda yırtık tespit etti ve performans sergileyemeyeceğimi söyledi.
Name, insurance carrier, and Dr. Breeland will be right with you.
İsim, sigorta şirketi ismi ve Dr. Breeland derhal sizinle ilgilenecek.
Hello. I'm Dr. Hart, the one and only doctor who will be taking care of you today.
Merhaba, ben Dr. Hart, bugün sizinle ilgilenecek ilk ve tek doktorum.
And I got a package for you, Dr. Hart. It's from your mom.
Size de annenizden bir teslimatım var, Dr. Hart.
What kind of medication did dr. Harris prescribe? And have you seen her?
Dr. Harris size ne tür ilaçlar yazdı ve onu görüyor musunuz?
Dr. Weiss, I have a warrant, and you're welcome to read it.
Dr. Weiss, mahkeme kararı var isterseniz okuyabilirsiniz.
Come on. You left Dr. Asano a coin so you have a reason to go back and see her.
Dr. Asano'ya sırf onu bir daha görebilmek için bıraktın o madeni paraları.
Dr. Saroyan mentioned that he was physically abusive to both you and your mother.
Dr. Saroyan, annene ve sana karşı... şiddet uyguladığından bahsetti.
Dr. Rosen, you should let me go and talk to- - you should let me go and talk to Anna,'cause I could get them to surrender.
Dr. Rosen, bırak onunla ben konuşa -... bırak Anna'yla ben konuşayım çünkü teslim olmasını sağlayabilirim.
Why don't we page Dr. Freud and ask him why you talked about my underwear instead?
İç çamaşırlarımdan bahsetmek yerine neden Doktor Freud'a çağrı bırakıp sormuyoruz?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]