You are unbelievable translate French
289 parallel translation
- You are unbelievable. - I am?
Tu es incroyable.
You know, you are unbelievable.
Tu es incroyable.
Oh, you are unbelievable.
T'es incroyable.
- You are unbelievable.
- Tu es incroyable!
You are unbelievable.
Incroyable!
- You are unbelievable.
- T'es incroyable!
- God, you are unbelievable.
- Tu es incroyable.
- You are unbelievable.
- Tu es vraiment incroyable.
You are unbelievable.
Tu n'es pas croyable.
- You are unbelievable, man.
- Vous êtes incroyable.
You know, you are unbelievable!
Je te remercie d'avoir pensé à moi, en tous cas.
You are unbelievable.
Tu es gonflé.
You are unbelievable.
Vous êtes pas croyable.
- You are unbelievable.
T'es incroyable.
Oh, man. You are unbelievable.
Tu es incroyable.
- You are unbelievable!
- Tu es incroyable!
- You are unbelievable.
Tu es incroyable.
You are unbelievable.
Tu exagères.
You are unbelievable.
T'es incroyable.
- You are unbelievable.
- Tu es incroyable.
You are unbelievable
Tu es incroyable.
- Paul, you are unbelievable.
- Tu es incroyable.
You are unbelievable
- T'es pas croyable!
You are unbelievable, you're in trouble up to your gilles, and still, you're asking for more? Now go on, get in here!
T'es déjà dedans jusqu'à la dorsale et il faut que t'en rajoutes?
Unbelievable that you're having meetings while people are dying.
Et vous tenez des réunions pendant que des hommes meurent!
But the reason I wanted you here is that strange, unbelievable things are happening.
Franz est absent car hier j'ai découvert une chose inconvenante.
You are truly unbelievable.
T'es vraiment incroyable!
Unbelievable. Are you an Aries?
Incroyable!
Honestly. You two are unbelievable.
Vraiment, vous êtes incroyables!
You are both unbelievable.
Vous êtes incroyables, tous les deux.
- You guys are unbelievable.
- Vous êtes incroyables.
You people are unbelievable.
Vous autres, vous êtes incroyables.
You people are unbelievable.
Vous êtes incroyables.
- Unbelievable. Are you out of your mind?
Tu es folle?
You guys are unbelievable!
- Vous étes incroyables!
I love you just the way you are. " Unbelievable!
Je t'aime même avec de la cellulite.
You are really unbelievable.
T'es vraiment incroyable.
You people are unbelievable.
Vous ëtes incroyables.
You guys are unbelievable.
Vous êtes incroyables.
You people are unbelievable. I mean, we're talking about cheating here.
Vous êtes incroyables, ce serait une tricherie.
You are unbelievable.
Tu es incroyable.
You fucking people are unbelievable.
Vous autres, putain de gens, êtes incroyables.
Cartman, you are so goddamn stupid, it's unbelievable.
Etre con à ce point-là, c'est pas croyable.
You are so unbelievable.
T'es pas croyable!
You are right. Unbelievable.
T'as raison, c'est incroyable.
Rich you are full of such unbelievable crap. Come on. That was gold.
Rich, tu es... d'une incroyable connerie!
You people are unbelievable!
Vous êtes vraiment incroyable!
You people are unbelievable.
Vous êtes vraiment pas croyables!
All three of you are in so much shit, it's almost unbelievable.
Vous trois, vous ne croierez pas la merde qui va vous tomber dessus.
You are unbelievable, you know that?
Vous êtes insensé.
You Joo family men are unbelievable!
Vous les hommes de la famille Joo, vous êtes incroyables!
you are 6060
you are so sweet 63
you are amazing 104
you are my friend 67
you are beautiful 191
you are an angel 28
you are mine 68
you are so beautiful 123
you are the best 102
you are welcome 177
you are so sweet 63
you are amazing 104
you are my friend 67
you are beautiful 191
you are an angel 28
you are mine 68
you are so beautiful 123
you are the best 102
you are welcome 177
you are free 73
you are right 482
you are clever 20
you are dead to me 22
you are not alone 88
you aren't 92
you are good 169
you are sick 71
you are lying 79
you are crazy 148
you are right 482
you are clever 20
you are dead to me 22
you are not alone 88
you aren't 92
you are good 169
you are sick 71
you are lying 79
you are crazy 148