English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ Y ] / Young women

Young women translate French

973 parallel translation
You know how young women end up who want to make lots of money fast?
Qu'arrive-t-il aux jeunes filles qui tentent de se procurer de l'argent?
I didn't know young women anxious to become actresses took the trouble to learn.
J'ignorais que les femmes désirant être actrices étudiaient.
Thousands of young people have been applying - young men and young women. That's going to be the trouble.
Ce sera le plus difficile.
- There's so many young women looking for jobs as secretaries now.
- Il y en a beaucoup qui cherchent une place de secrétaire.
On the contrary, he loved old wine and young women.
Il aimait le vin et les femmes.
Thank the Lord, in my day, young women had more reserve.
De mon temps, les femmes étaient moins téméraires.
Until today i've never sought to make young women unhappy who wanted to be happy and from today you're too cowardly for that?
Je n'ai jamais hésité à rendre malheureuse une jeune fille qui voulait être heureuse. En auriez-vous perdu le courage maintenant?
Are you in the habit of visiting strange young women uninvited?
Avez-vous l'habitude de rendre visite aux jeunes femmes sans y être invité?
One of our young women is insane.
L'une de ces jeunes femmes est folle.
The young women to planting, the old ones to picking.
Les jeunes au repiquage...
So that young women could call on you in safety?
Pour y recevoir des jeunes femmes?
I'll open a school for young women.
Je vais fonder une école de jeunes filles.
Since I found out what a bad name that Emily Gaunt has given young women like myself... in service. Bad name?
Cette Emily fait du tort aux jeunes servantes comme moi.
Do attractive young women often admire your face, Mr. Steele?
Les jolies femmes admirent souvent votre visage?
- Young women are green. - Oh!
Les jeunes femmes sont trop vertes.
What do young women say?
Que disent les jeunes filles?
Do all directors come to ask young women to sit with their producers? Um...
Tous les réalisateurs invitent-ils les filles à la table du producteur?
A test for young women teachers And they send older men here who have failed to become headteachers
Ici on teste les jeunes institutrices et on nomme aussi des instituteurs qui n'ont pas réussi à devenir directeurs.
Those of you who are young women, fiancées, brides and especially those of you who are mothers, I mean women of every social background, and of all ages at times like these you must forget that you were born just to provide sweetness and love, you must forget...
Vous les jeunes filles, vous les fiancées, vous les épouses, et surtout vous les mères, vous toutes, de toutes extractions et de tous âges, oubliez que vous n'êtes nées que pour la douceur et l'amour.
Are they attractive, these three young women?
Sont-elles jolies, ces trois jeunes femmes?
Two of these young women were somewhat mauled.
Deux d'entre elles ont été... malmenées!
These modern young women sure are hot tempered
Ces jeunes demoiselles d'aujourd'hui sont endiablées.
If all young women rushed off to get married, the world would be a lonely place.
Pourquoi les filles sont-elles si pressées?
She says, unbind her feet. Let the young women see that she cares more for their children than they do.
Elle veut montrer aux mères... qu'elle aime leurs enfants mieux qu'elles ne les aiment.
Having young women in college, sir.
Il a fait entrer des filles.
Doesn't say, sir. Just having young women.
- Non, pas de jeux d'argent.
How you lusted after young women's thighs!
Vous aviez une façon de regarder les cuisses des filles en vélomoteur!
As men get older, they spend more time thinking about young women.
Plus un homme vieillit, plus il pense aux jeunes filles.
but the women are not going crazy because of his fine six-pack. The central reason is Hallyu - because Korean Dramas exist, he is receiving love. As per one book which is written by one expert of the Korean broadcasting system, even if young people in Vietnam don't know the name of their Chief Secretary of the Communist party, it's said that there is nothing they don't know about Hallyu star Jang Dong Geon.
54 ) } 시원 24 ) } THE FRENCH
In one thing he is very strict. He wants his women young and picked.
Il est très strict sur une chose il veut des femmes jeunes
All these young men and women, Don, have been chosen as best representing the youth of the British Empire.
Ces jeunes hommes et femmes ont été choisis pour représenter la jeunesse britannique.
The young men and women out there who present our programs will be your instructors.
Les jeunes hommes et femmes qui présentent nos programmes seront vos entraîneurs.
What makes young girls go wrong, Your Excellency... is the advice of women, not the eyes of men.
Ce qui fait mal tourner les jeunes filles, Votre Excellence, ce sont les conseils des femmes, pas les yeux des hommes.
My advice, young man, is to stop tampering with the affections of married women.
Je vous conseille d'arrêter de prétendre à l'affection des femmes mariées.
We're both women and we used to be young.
Nous avons été jeunes.
Women fear her, she's so young.
les femmes la redoutent.
Wide hips she's gotta have, young man, and fat, that's the main thing with women.
Il faut qu'elle soit large de hanches et bien en chair.
I'm astonished to see that you, who are intelligent women are behaving in this manner, and taking advantage of me because I'm young!
Je n'en reviens pas que vous, des jeunes femmes aussi intelligentes, profitiez du fait que je sois jeune pour avoir un comportement pareil.
Women folks around here wear split bonnets. The young ones goes bareheaded.
Ici, les femmes mettent des bonnets, et les filles, rien.
Continue to look it over. I want you to know not only the girls, but the old men and women and young men.
Mais je veux que tu rencontres non seulement... les jolies filles, mais aussi les hommes et les femmes âgés et les jeunes hommes.
She was young and beautifully fair — fairer than all women that ever were.
Elle était jeune, et plus jolie que toute autre.
There may be, in some corner, young, pretty and good women whose existence... the world doesn't even suspect.
Une femme jolie, jeune, gentille, ignorée.
I don't care much for those young fops who pretend to faint because of a scratch... in front of women.
Je n'aime pas beaucoup les godelureaux qui feignent de s'évanouir pour une égratignure, devant les femmes.
But you know what women are like when they're dressing and putting on something extra special to go dancing with handsome young men like you
Les femmes se pomponnent quand elles sortent avec de séduisants cavaliers.
Do you know what women called me when I was young?
Jeune, les femmes m'appelaient :
You are young to know much of women and too brave, whereas I'm a coward.
Tu es jeune et courageux. Moi, je suis un lâche.
Women can only be happy and proud of themselves when they're young
Ils nous aiment pour notre jeunesse, mais après...
They have the idea that a young woman may be found here in Kyo, famous for its beautiful women, so they've sent me in a hurry.
Les intendants sont très contrariés. Ils m'envoient donc ici pour en chercher d'autres. Les filles de Kyoto ont la réputation d'être belles.
Tell me young man, is it true that this city now boasts of having ten times as many beautiful women as any other city of its size in the world?
Dis-moi, petit, est-ce vrai que cette ville a dix fois plus de jolies femmes que n'importe quel endroit au monde?
Young geisha today are just like any other women
Les jeunes geishas sont maintenant semblables aux autres femmes.
young women?
Des femmes?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]