English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ Z ] / Zhu li

Zhu li translate French

80 parallel translation
Zhu Li, get some tea for my guests.
Zhu Li, du thé pour mes invités.
Zhu Li, do the thing.
Zhu Li, mets le truc en route.
Shut it off, Zhu Li!
Arrête-le, Zhu Li!
Zhu li's already scheduled a meeting for us with President Raiko tomorrow.
Zhu Li nous a déjà pris rendez-vous avec le président Raiko demain.
Zhu li, get those other ideas to research and development.
Zhu Li, donne les autres idées au labo recherches-développement.
Zhu li, do the, uh- - the thing.
Zhu Li, mets le truc en route.
Troubling is when I get that itchy rash that won't go away, and zhu li's not around to scratch it.
Troublant, c'est quand j'ai des démangeaisons et que ça ne se calme pas, et que Zhu Li n'est pas là pour me gratter.
- Rhetorical question, zhu li.
Question rhétorique, Zhu Li.
Darn it, Zhu Li, haven't I told you I hate getting bad news without first getting good news?
Mince, Zhu Li, je ne t'ai pas dit que je détestai recevoir des mauvaises nouvelles sans recevoir de bonnes avant?
Except for you, Zhu Li.
Sauf toi, Zhu Li.
Thank you, Zhu li. Your assistant's in there too?
Votre assistante est là-dedans?
Zhu li never leaves my side.
Zhu Li est toujours à mes côtés.
Zhu li, do the thing.
Zhu Li, vas-y!
Zhu li! Take a note.
Zhu Li, prends note.
Zhu Li, come on!
Zhu Li, allez!
Zhu Li's in prison with you?
Zhu Li est en prison avec vous?
I bought the first one they made, named her the Zhu Li.
J'ai acheté le tout premier qu'ils ont construit, je l'ai appelée Zhu Li.
Take Zhu Li.
Prenez Zhu Li.
Zhu Li, commence operation "Winged Freedom"!
Zhu Li, commencez l'opération "liberté allée"!
IT WORKED! Zhu Li, write this down!
note-le.
Collecting pumice stones with Zhuli.
Je collecte des pierres ponces avec Zhu Li.
Julie, dish out some of that special celebration tea.
Zhu Li, sors-nous le thé de célébration!
But they were captured and betrayed by Zhu Li. Now they're being held against their will.
Capturés et trahis par Zhu Li, ils sont maintenant prisonniers.
- Zhu Li?
- Zhu Li?
Zhu Li always greeted me in the morning with a... a hot cup of tea.
Zhu Li me saluait toujours le matin avec... un thé bien chaud.
Without Zhu Li, I'm helpless.
Sans Zhu Li, je suis largué.
I never had to tell Zhu Li what thing!
Zhu Li savait toujours quel truc.
I'm not Zhu Li, okay?
Je suis pas Zhu Li.
You'll be sorry you left me, Zhu Li!
Tu regretteras de m'avoir quitté, Zhu Li!
"Oh, didn't you hear, he Varrick'd himself because some girl Zhu Li'd him!"
- T'es pas au courant? " " Il s'est varrické parce qu'une fille l'a zhulié!
I'll see you on the other side, Zhu Li.
Je te retrouverai de l'autre côté, Zhu Li.
I can't believe Zhu Li worked for you as long as she did.
Je sais pas comment Zhu Li a fait pour vous suivre aussi longtemps.
But they were captured and betrayed by Zhu Li.
Mais furent capturés et trahis par Zhu Li.
Zhu Li always greeted me in the morning with a... a hot cup of tea.
Zhu Li me réveillait tout les matins avec... une tasse de thé.
Without Zhu Li, I'm helpless.
Sans Zhu Li, je suis inutile.
I never had to tell Zhu Li what thing!
Zhu Li ne m'a jamais demandé quel truc!
I'm not Zhu Li, okay?
Je ne suis pas Zhu Li, ok?
"Oh, didn't you hear, he Varrick'd himself because some girl Zhu Li'd him!"
"Oh, tu ne sais pas? Il s'est varrické parce qu'une fille l'a Zhu lié!"
I'll see you on the other side, Zhu Li.
Je te verrai de l'autre côté, Zhu Li.
I can't believe Zhu Li worked for you as long as she did.
Je peux pas croire que Zhu Li a travaillé pour vous aussi longtemps.
- You know, when I fled republic city with zhu li, She carried me twenty miles in one day.
Quand j'ai fui Republic City avec Zhu Li, elle m'a porté pendant 30 km en une journée.
- Well, zhu li's not here, okay?
Oui, ben Zhu Li n'est pas là.
Zhu li. [footsteps approaching]
Zhu Li.
Zhu Li, initialize phase one.
Zhu Li, initialisez la première phase.
You've been working on this the entire time, Zhu Li.
Vous avez travaillé sur ce projet depuis le début, Zhu Li.
Officer Zhu, you don't know yet.
Excellence, vous n'êtes pas sans savoir, que notre Roi accorde toutes ses faveurs à Li Cun Xiao et Shi Jing Si.
After killing Li Chun Xiao we can then seek asylum to Zhu Wen's place. If so, Zhu Wen will certainly be happy!
Je vais tuer Li Cun Xiao puis demander la protection de Zhu Wen, qui sera satisfait.
Ahh!
Merci, Zhu Li.
Zhu Li, clean this mess.
Zhu-Li range tout ce cirque.
Zhuli!
Zhu Li!
Zhu Li!
Zhu Li!
listen 39976
like 39801
linda 1700
lien 40
life 1101
listen to me 9369
lisa 2284
litt 41
little 465
live 419
lister 16
lise 128
line 717
lion 99
lime 58
liberation 19
list 226
lily 2316
light 922
liberty 105
lies 336
lines 72
lina 512
lifetime 19
liar 1219
liam 1400
limit 27
lilith 91
lincoln 619
liber 91
lima 71

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]