English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ B ] / Baby steps

Baby steps translate Portuguese

213 parallel translation
Baby Steps?
Passos de bebê?
On tiny step at a time Baby steps
um pequeno passo de cada vez.
Baby steps.
Passos de bebê.
Baby steps, baby steps, baby steps through the office, baby steps out the door,
Passos de bebê, passos de bebê, Passos de bebê através do consultório, Passos de bebê para sair pela porta,
Just read Baby Steps. Baby steps, out of the office.
Passos de bebê, fora do consultório.
Baby steps to the hall.
Passos de bebê até o saguão.
Baby steps to the elevator, baby steps to the elevator.
Passos de bebê para o elevador, Passos de bebê para o elevador.
Baby steps into the elevator,
Passos de bebê para dentro do elevador,
Baby Steps get on the bus
Passos de bebê subindo no ônibus...
Baby Steps in the bus...
Passos de bebê no ônibus...
Baby Steps on the aisle...
Passos de bebê...
- Baby Steps...
- Passos de bebê...
Baby Steps!
Passos de bebê.
Author of the newest sensation in therapy, Baby Steps.
Autor da mais nova e sensacional terapia : Passos de bebê.
And with Dr Marvin is Bob Wiley who is a patient and obviously a big fan of Baby Steps therapy.
E com o Dr Marvin está Bob Willey que é um paciente e certamente um grande fã da terapia Passos de bebê
Exactly how does Baby Steps work on someone like Bob?
Exatamente como Passos de bebê agiu em alguém como Bob?
Well Joan, I'm very proud of Baby Steps and enormously gratified by its success,
Bem, Jone, estou muito orgulhoso do Passos de bebê, muito gratificado pelo seu sucesso.
Um, Bob, tell us your impressions of Baby Steps.
Hum, Bob, diga-nos as suas impressões sobre Passos de bebê
I couldn't be happier about Baby Steps!
Eu não poderia estar mais feliz sobre Passos de bebê
That's the miracle of, of of Baby Steps.
Mas ele agiu dessa maneira " É o milagre! O Milagre de Passos de bebê.
The book is Baby Steps, the author is Dr Leo Marvin, and we've been talking with Bob Wiley
O livro é Passos de bebê, o autor é Dr Leo Marvin. e estivemos falando com Bob Willey.
- Just remember. Baby steps.
Lembra-te apenas... passos de bebé.
Okay, baby steps, baby steps.
Pequenos passos, pequenos passos :
Baby steps.
Um passo de cada vez.
Baby steps.
Vamos com calma.
Baby steps, remember?
Vá com calma, sim?
Baby steps, sir.
Com calma, chefe.
Baby steps.
Com calma.
Baby steps, man, baby steps.
Passinhos de criança, meu.
Baby steps, Ryan. Baby steps.
Avança devagar, Ryan, devagar.
But until then, it's baby steps.
Mas, até lá, um passo de cada vez.
So, let's, uh... let's just take baby steps.
Vamos avançar devagarinho.
Baby steps.
Passos de bebé.
I'm dealing with Peter Schibetta and taking these little baby steps, and then this morning he tells me he's done with therapy.
estive trabalhando com o Peter Schibetta Y... dando estes pasitos pequenos, e esta manhã me diz que acabou com a terapia.
Baby steps, honey.
Passinhos de bebé, querida.
Baby steps.
Passinhos de bebé.
Complete with character books and dice... baby steps, Gibbs.
É um livro de RPG. Traz dados, livros sobre as personagens...
Baby steps.
Vá com calma, Gibbs. Vá com calma.
Take baby steps.
Devagarinho.
Baby steps.
Passos de caracol.
Baby steps.
Passinhos pequenos.
baby steps.
Passos de bebé.
But... while I'm learning how to not howl at the moon, I need to take baby steps.
Mas... enquanto estou a aprender como uivar para a lua, preciso de dar passos de bebé.
Baby steps, lewis, baby steps.
Passos pequenos, Lewis. Passos pequenos.
Well, the baby's only three, and she was coming down the steps of that building they live in. She bumped the railing, the railing went, and the baby went.
A criança tem apenas 3 anos e estava a descer as escadas do prédio onde vivem, encostou-se ao corrimão, que cedeu e estatelou-se no chão.
I ran up about five or six steps and rescued a burning baby.
Juro por Deus. Subi cinco ou seis degraus e salvei um bebé em chamas.
Baby steps!
Passos de bebê!
Baby Steps for the bus..
Passos de bebê para subir no ônibus... Passos de bebê...
He fell down some steps when he was a baby.
Ele caiu alguns degraus quando era um bebê.
I missed my baby's first steps.
Perdi os primeiros passos do meu filho.
Right up them steps I have a little Phat Farm, Sean John and some Baby Phat.
Subindo estas escadas tenho um Phat Farm, Sean John and alguns Baby Phat.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]