Brandon translate Portuguese
2,125 parallel translation
Brandon.
O Brandon.
- Brandon, what are you doing...
- Brandon, o que estás a fazer...
- Just because Brandon bailed on me doesn't mean I'm gonna bail on the senior class.
- O Brandon deixou-me pendurada, mas não vou deixar mal os finalistas todos.
And he's not exactly Brandon.
Ele não é propriamente o Brandon.
He's kind of on the other side of the planet from Brandon.
Ele veio do planeta oposto ao do Brandon.
Brandon!
Brandon!
And the other guy is Sam's cell mate, Brandon Bassner.
E o outro tipo é o parceiro de cela do Sam, Brandon Bassner.
Brandon's just found out.
O Brandon acabou de descobrir.
Brandon's about to tell Abdul.
O Brandon estava quase a dizer ao Abdul.
Brandon's down.
O Brandon caiu.
I'm searching Massive Dynamics'personnel files now and there is only one person with that blood type who had access to Fauxlivia's files. Brandon Fayette.
Estou agora a procurar nos ficheiros do pessoal da Massive Dynamic e só há uma pessoa com esse tipo de sangue que teve acesso aos ficheiros da Fauxlivia.
Nina Sharp's chief scientist.
Brandon Fayette. O cientista chefe da Nina Sharp.
It's not Brandon.
Não é o Brandon.
And that... nervous fellow, Brandon.
E aquele... rapaz nervoso... o Brandon.
So, I got back from my tour in Afghanistan a couple of months ago, and I found out that my sister was dating this guy, Brandon, a-and I knew he was a scumbag, but he seemed harmless.
Voltei do serviço no Afeganistão há alguns meses e descobri que a minha irmã estava a namorar este tipo, Brandon e sabia que era um safado, mas pareceu inofensivo.
You end up finding Brandon.
- Fi. Se encontrar Brandon, o que vai fazer?
I think Ethan's already picked flowers for Brandon's funeral.
Acho que já preparou o funeral de Brandon.
Brandon goes to jail, not to the morgue.
Brandon vai para prisão e não para o necrotério.
I'll call Sam and see if we can lure Brandon out of hiding.
Ligo para o Sam e vejo o que podemos fazer.
We don't mean to bother you, but is your son, Brandon, here? Sorry.
Não queremos incomodar, mas o seu filho Brandon está?
Because Brandon's got himself a brand-new laptop, hell, maybe even an iPad, if this check ever finds him.
Porque pode comprar um laptop, talvez um iPad se receber este cheque.
Brandon was a customer, so Brandon gets a check.
Como ele era cliente, ele tem direito a um cheque.
I know it's an inconvenience, but maybe you could take the check and hand it off to Brandon next time you see him? I -
- Sei que é inconveniente, mas será que podia ficar com o cheque e entregá-lo quando o vir?
Well, now Cathy takes the money to Brandon, or he shows up here.
Agora ela ou entrega o dinheiro ou ele vem aqui.
Brandon's not gonna show.
Ele não vai aparecer.
Ramsey runs the scam Brandon was wrapped up with.
Ele manda no esquema em que Brandon se envolveu.
Brandon!
- Brandon!
BRANDON ; Tina, Lyric.
Tina, Lyric.
So, where's Brandon at?
Onde está o Brandon?
Brandon! "Brandon," all right?
"Brandon", certo?
One is a beanie-wearing jizz-stain by the name of Brandon Mayhew, street name "Badger."
Uma delas é um delinquente que usa gorros chamado Brandon Mayhew, com a alcunha "Badger".
Brandon to the service deli, please.
Brandon à recepção, por favor.
Brandon to the service deli.
Brandon à recepção.
He's Goth. Brandon, isn't Elliot Goth?
Brandon, ele não é gótico?
Oh, god, Donna, do you remember when he was 12 years old? I'm, not. Brandon pantsed him,
Lembras-te quando ele tinha 12 anos e o Brandon apanhou-o... a usar meia-calça por baixo dos jeans?
Brandon : He's blind.
Ele é cego.
Brandon.
Como vais?
( background chatter ) Did you see the girl, remember Brandon was talking to?
Viste a menina a conversar com o Brandon?
So, listen, I'm thinking I'm going to go out
Estou a pensar em sair com o Brandon hoje.
Because Brandon is five years older And I don't like you hanging out with him.
Porque o Brandon é 5 anos mais velho e não gosto que fiques perto dele.
Have you been doing any drugs with Brandon?
Tomaste drogas com o Brandon?
Brandon?
Brandon?
Brandon, where are you?
Brandon, onde andas?
Brandon? Brandon?
Brandon?
Brandon, don't you fucking knock?
Não se bate à porta? !
Brandon, what do you think?
Brandon, o que te parece?
We have a guest. Yep, that's Brandon, all right.
É o Brandon.
Okay, okay!
Brandon!
I hope you're ready because we have so much planned.
Brandon.
With Brandon later.
Reed, ligo daqui a pouco.
Fuck!
Porra, Brandon!