English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ D ] / Dog shit

Dog shit translate Portuguese

420 parallel translation
Watch out for the dog shit.
Cuidado com a merda de cão.
Oh, wait, I've trodden a dog shit.
Oh, stop, pisei merda.
Another dog shit.
Mais merda.
I don't get wet and I don't clean up no dog shit! But I do kick ass!
Eu não me molho nem limpo caca, só dou ensaios de pancada!
- Dog shit. - What?
É merda de cão.
- You mean we're smoking dog shit, man? It gets you high, don't it?
Estás a dizer que estamos a fumar merda de cão?
Dog shit!
Tretas!
Dog shit, or horse shit?
Aldrabices, ou verdades?
Dog shit.
Merda de cão.
You can go in dog shit, dingleballs.
Até pode partir num polo de merda, paspalhão.
Because I walked carefully I stepped in dog shit.
Eu tomo cuidado, pois já piseu em merda de cão.
Because college girls can smell ignorance like dog shit.
Porque as universitárias cheiram a ignorância... à légua.
To me, you're just dog shit, you understand? Many things can happen to dog shit.
Não passas de um merda e à merda tudo pode acontecer.
- We'll show you dog shit, Callahan! - Come on.
- Vamos mostrar-te quem é merda!
Nam Soong Triad is like dog shit littering the streets.
A Tríade Nam Soong é como merda de cão a sujar as ruas.
You screw up, you'll be flying a cargo plane full of rubber dog shit.
Se falharem, vão pilotar um avião de carga cheio de merda de cão.
And they had bags... full of... dog shit.
Usavam bolsas cheias de merda de cão.
He's lower than dog shit. You better get me something.
O Bronson não me assusta, é um merdas.
Got dog shit all over the sidewalk.
É só merda de cão pelos passeios.
The neighbourhood's disappearing in a tide of yuppies and dog shit.
O bairro está a desaparecer numa onda de yuppies e merda de cão.
Hey, this ain't lemons, Gina. This is dog shit.
Isto não são limões, Gina, isto é uma merda!
It settles on some roses and it settles on some dog shit.
E de manhã ainda me vai respeitar? Fale comigo.
- You look like dog shit.
- Estás com péssimo aspecto.
It's dog shit.
É merda de cão.
Like them old cowboy movies, but instead of tumbleweed and cow dung we got stripped car wrecks and dog shit.
Como nos Westerns, só que em vez de cardos e bosta de vaca, há carros descascados e merda de cão.
Dog shit.
Merda de cachorro.
Josette, watch out for the dog shit.
Josette, cuidado com merda de cachorro.
You stink of dog shit!
Meu grandessíssimo filho da mãe, tresandas a merda de cão.
They're safe, geriatric, coffee-table dog shit, you know?
São seguros, geriátricos, parados como um caracol, percebes?
You just ran through a big pile of dog shit!
Pisaste um monte de merda de cão!
Might be the dog would've caught the rabbit if he hadn't thought to shit.
Tínhamo-nos safado melhor se não nos tivéssemos descuidado.
To clean up the dog shit!
- Para limpares a caca de cão.
He said to get enough evidence to convict him they'd have to pick through the dog's shit for a week before they could find the brand.
Para ter provas para condená-lo, tiveram que trancar o cachorro... e fazê-lo evacuar uma semana, antes de achar a marca.
Shit, I could eat a frozen dog.
Do jeito que estou eu comia um cão congelado.
- That's called dog eats shit.
- E isto é "apanha merda de cão".
And it looked like to me like the dog said, shit, mother fuck that nigger, man.
E pareceu-me que o cão disse : "Merda! " O sacana desse preto, meu.
I mean, they be reading dog food cans and shit. They do.
Quero dizer, leriam os rótulos da comida para cães.
"you can go upstairs and get the motherfuckin'dog and scoop up the shit..."
"Podes subir as escadas, pegar no cão, raspar a merda dele toda..."
You got my dog in the back of your truck, you little shit!
O meu cão está no teu camião, pedaço de merda!
You came back like a dog to its own vomit, you sick bitch. I'm not gonna give you shit.
Regressaste como um cão ao seu próprio vómito.
Shit! Your dog!
O teu cão.
Kind of a dog-shit shot.
Que porcaria de batimento.
Oh, goddam worthless leg-humping, piece-of-shit dog!
Maldito, imprestável e coxo cão de merda!
like a mom and a dad... and a dog and shit like that.
Uma mãe, um pai e um cão. Coisas dessas.
You little animal shit! I get the dog up here, you'll be sorry.
Meu sacana, chamo o cão e vais ver como elas mordem!
You fucking dog-shit writer!
Seu escritor de merda!
Shit sounds like a dog.
Parece um cão.
And you are a chicken-shit dog motherfucker.
E tu não passas de uma bicha com tesão no cu.
Dog sniffed out C-4, about a half a pound of the shit.
O cão farejou uma C-4. Cerca de 250 gramas metidas num computador.
A dog's gotta eat shit!
Um cão tem de comer merda.
This is just one of the many little activities that Jennings uses to finance Aegis-1 and the rest of his dog-shit empire.
É uma das muitas actividades do Jennings para financiar o Aegis 1 e o resto do império de merda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]