English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ H ] / How does that feel

How does that feel translate Portuguese

486 parallel translation
How does that feel?
Como é que isso a faz sentir-se?
How does that feel?
Que gostoso! Como é que está?
- How does that feel?
- Que tal? - Sim.
Well, how does that feel?
Está gostando?
How does that feel?
- Pronto. Que tal?
How does that feel?
Qual é a sensação?
How does that feel?
Como te sentes?
- How does that feel?
- Como é que sabe?
How does that feel?
Que tal foi?
How does that feel, alf?
Como te sentes, Alf?
How does that feel?
Que tal se sente?
How does that feel?
Que tal?
How does that feel, you son of a bitch?
Como te sentes, filho da puta?
How does that feel?
Vê lá se gostas disto.
How does that feel, huh?
Que tal é a sensação?
There, how does that feel?
Como se sente?
How does that feel?
Como se sente?
Now, how does that feel now?
Como se sente agora?
It's all very well to say we do it on the basis of an enlightened principle, but how does that feel to the aliens?
É tudo muito bom de se dizer nós fazemo-lo na base de um pressuposto, mas como é que isso faz os alienígenas sentirem-se?
Look, you're the most important guy in sports. How does that feel?
És um dos tipos mais importantes do desporto.
How does that feel?
O que o faz sentir?
Now how does that feel?
Agora, como se sente?
How does that feel?
Como é que se sente?
How does slacker George feel about that?
Como se sente o baldas do George com isto? Muito ciumento.
How does that shoulder feel?
Como está o seu ombro?
How does Bergman feel about that?
O que acha o Bergman?
How does it feel sitting behind that desk, Frank?
Qual é a sensação de te sentares atrás dessa secretária, Frank?
How does the group feel about that?
Que acha o grupo disso?
How does it feel sitting behind that desk, Frank?
Frank, como é que te sentes atrás de uma secretária?
And he does remind me that it would be safest for Rohan... to seek their friendship, no matter how I may feel! Dear Lord, let me deal with these troublesome guests.
- E ele me faz lembrar... que ser ¡ a ma ¡ s seguro para Rohan provurar a am ¡ zade deles não ¡ mportando vomo eu me s ¡ nto!
How does it feel to have all that money?
Qual é a sensação de ter todo aquele dinheiro?
- How does that make you feel?
Pelo menos uma? - Como se sentia quanto a isso?
Eating brains, how does that make you feel?
Comer cérebros, como é que isso te faz sentir?
How you feel anything for an assembly-line hump that does the book on the first date?
Uma linha de montagem que faz o serviço completo à primeira?
How does that make you feel?
Isso, também.
How does that make you feel?
O que é que vocês acham disso?
How does that make you feel?
Como isso te faz sentir?
When you pass stores that are boarded-up and people that are laid off... how does that make you feel on a personal level?
Quando se passa por lojas que estão fechadas e por pessoas que estão a ser despedidas... como se sente, a um nível pessoal?
How does that little cunt Lula feel about that?
O que é que a tua querida Lula ia achar disto?
How does that make our Big sister feel?
Como se sentiria a nossa irmã mais velha.
Gentlemen, now that you've seen the rest of the ship, how does it feel to be back?
Agora que viram o resto da nave, Como se sentem estando de volta?
- How does that make you feel?
- Que pensa disso?
How does that make you feel?
Como é que você se sente?
Now, how does that make you feel?
Então, como te sentes?
How does that make you feel?
Como você se sente?
Must be scary knowing somebody's out there waiting, watching, enjoying all this. - How does that make you feel?
qual é a sensação de se saber que alguém espera, observa, goza com toda esta situação?
[Hera] How does it feel to possess that kind of power?
Há carneiro para o jantar hoje à noite. Podemos ter uma palavra? Claro!
How does that feel?
Tenho uma ideia que pode dar-me... a ele, a si, a nós todos, muito dinheiro.
How does that feel, you cunt?
- Gostas?
How does that make you feel?
O que é que isso te faz sentir?
- And how does that makeyou feel?
E como é que isso o faz sentir?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]