Just one question translate Portuguese
716 parallel translation
Won't you answer just one question?
Não me pode responder a uma pergunta?
Just one question.
- Só uma pergunta.
Just one question before you go : Have you already publicly renounced building on the land at Borghetto?
Já renunciaram publicamente à... construção em Borghetto?
THERE'S JUST ONE QUESTION I WOULD LIKE TO ASK.
Só quero fazer uma pergunta.
THERE'S JUST ONE QUESTION I'D LIKE TO ASK, DR. BRAAM.
Há uma pergunta que eu gostava de lhe fazer, Dr. Braam.
Uh, just one question, Professor.
Uma pergunta, professor.
Just one question, Max. - ( coughs ) - Aw, that's a tough one, Chief.
Chefe, acha justo julgar as meninas apenas pelas fotografias?
Listen, I'd like to ask you just one question.
Isso é muito grave, Chefe. Acha que eles têm um sósia para todos os agente da CONTROL?
- But it's just one question, that's all.
Mas só quero fazer uma perguntinha...
Could you answer me just one question?
Pode me dizer só uma coisa?
Anyway, I have just one question for myself.When do you leave?
Só tenho uma pergunta. Quando vai viajar?
By a lot of people... just one question.
Só uma pergunta.
- Answer just one question.
- Responde-me só uma coisa.
just one question!
Apenas uma pergunta!
Just one more question I want to ask you.
Só quero fazer-lhe mais uma pergunta.
Now, just one more question.
Só mais uma pergunta.
- Just answer one question.
Só quero que me respondas a uma coisa.
Right. I promise you I won't bring this up again, but before we end this conversation, would you answer just one more question?
Está bem, prometo não mais tocar neste assunto, mas antes que acabemos a conversa... posso lhe fazer só mais uma pergunta?
No, just one more question.
Não, só mais uma pergunta.
Yes Sir. Just I will ask you one more question.
Quero fazer-lhe outra pergunta.
Well, I promise you I won't bring this up again, but before we end this conversation... would you answer just one more question?
Está bem, prometo não mais tocar neste assunto, mas antes que acabemos a conversa... posso lhe fazer só mais uma pergunta?
- We'd just like to ask you one question.
- Só queremos fazer-lhe uma pergunta.
Will you answer just one question?
Posso fazer uma pergunta?
I'd like to ask you one question, after months of pleading for just this kind of action, what makes you think that anybody, anybody could force me to reveal the identity of my confederate?
Gostava de te perguntar mais uma coisa. Há tanto tempo que se implorava o que é que te faz pensar que alguém podia forçar-me a revelar a identidade do nosso cúmplice?
I could just ask one little question, just one little old question, and poof.
Podia colocar-te uma pequena questão, só uma pequena e velha questão, e puf.
Just one more question :
Só mais uma pergunta :
- Let me ask you just one fair question.
- Deixa-me te fazer uma pergunta justa.
-.. could I just ask one more question?
- Posso fazer mais uma pergunta?
You just appear at that rally tonight and ask him one question :
Apareça hoje à noite no comicio e faça-lhe uma pergunta :
Just one more question.
Só mais uma pergunta.
I just wanna ask you one question, cowboy.
Quero perguntar uma coisa, caubói.
I just wanna one question.
Só quero perguntar uma coisa.
Just a minute, nurse. Let me ask him one more question.
Deixe-me fazer-lhe mais uma pergunta.
I'll just ask you one question.
Vou apenas fazer-lhe uma pergunta.
- Just answer one question.
- Não. - Responde-me a uma pergunta.
Uh, Miss Stacey, I just want to ask you one question, if you don't mind.
Sra. Stacy, queria fazer-lhe uma pergunta, se não se importar.
- Just one more question.
- Só mais uma pergunta.
One doesn't question it, one wipes it out! - Just as we did before.
Temos que exterminá-los como fizemos anteriormente.
Just one more question.
Só mais uma questão.
I'm just gonna ask you one question.
- Não. Só uma pergunta.
Could I ask you just one more question?
Posso apenas fazer uma pergunta?
We're from England, and we're making a documentary and we just want one question, please...
Somos de Inglaterra e fazemos um documentário... Só uma pergunta...
Just one more damaged circuit... only it's a question of finding it :
Falta reparar só mais um circuito... é só uma questão de o encontrar.
Just one quick question, Mr. Gardiner...
Só uma pergunta rápida, Sr. Gardiner.
Can't you just answer one question?
Não pode responder a nenhuma das questões?
Nobody else had a right to question a judgment call. - Just one minute about all this...
Ninguém tem o direito de criticar uma decisão.
I just want to ask you one question about your son.
Apenas algumas perguntas sobre o seu filho...
Just one more question.
Apenas mais uma questão.
Would you just answer me one question?
Podes responder-me a uma pergunta?
C-Can I just ask you one question?
Posso fazer uma pergunta?
And let no one question that Mr. Jinnah speaks not just for the Muslims but for all India!
Penso não haver aqui quem duvide de que o sr. Jinnah falou por toda a Índia e não só pelos muçulmanos!
just one more 132
just one 795
just one last thing 27
just one more thing 124
just one kiss 20
just one more time 65
just one day 24
just one time 35
just one night 42
just one word 29
just one 795
just one last thing 27
just one more thing 124
just one kiss 20
just one more time 65
just one day 24
just one time 35
just one night 42
just one word 29
just one thing 169
just one sec 53
just one minute 99
just one drink 31
just one more minute 27
just one moment 102
just one second 248
just one problem 23
just one of those things 19
just one more question 50
just one sec 53
just one minute 99
just one drink 31
just one more minute 27
just one moment 102
just one second 248
just one problem 23
just one of those things 19
just one more question 50
one question 199
question 535
questions 370
questioning 24
question mark 65
question is 362
question number one 20
question two 29
question one 39
question for you 31
question 535
questions 370
questioning 24
question mark 65
question is 362
question number one 20
question two 29
question one 39
question for you 31