Just one more question translate Portuguese
138 parallel translation
Just one more question I want to ask you.
Só quero fazer-lhe mais uma pergunta.
Now, just one more question.
Só mais uma pergunta.
Right. I promise you I won't bring this up again, but before we end this conversation, would you answer just one more question?
Está bem, prometo não mais tocar neste assunto, mas antes que acabemos a conversa... posso lhe fazer só mais uma pergunta?
No, just one more question.
Não, só mais uma pergunta.
Well, I promise you I won't bring this up again, but before we end this conversation... would you answer just one more question?
Está bem, prometo não mais tocar neste assunto, mas antes que acabemos a conversa... posso lhe fazer só mais uma pergunta?
Just one more question :
Só mais uma pergunta :
Just one more question.
Só mais uma pergunta.
- Just one more question.
- Só mais uma pergunta.
Just one more question.
Só mais uma questão.
Could I ask you just one more question?
Posso apenas fazer uma pergunta?
Just one more question.
Apenas mais uma questão.
Jane, just one more question.
Jane, só mais uma coisa.
- Just one more question.
Só mais uma pergunta, Director Forrester.
Well, just one more question.
Vou remendar um erro terrível.
- Oh! And, miss, just one more question.
- Só mais uma pergunta.
Just one more question, Presiding Chairman.
Só mais uma pergunta, Juíza Presidente.
Just one more question, Mr. Wellman.
Só mais uma pergunta, Sr. Wellman.
The defense has just one more question.
A defesa tem só mais uma pergunta.
I--I HAVE JUST ONE MORE QUESTION.
Só tenho mais uma pergunta.
Just one more question, Mr. Lewis.
Só mais uma questão, Sr. Lewis.
Commander, just one more question.
Comandante, só mais uma questão.
Just one more question, I promise.
Só mais uma pergunta, eu prometo.
Just one more question.
Mais uma pergunta.
I have just one more question.
Tenho mais uma pergunta.
- Just one more question!
Obrigado. - Só mais uma!
I have just one more question :
Só tenho uma pergunta mais :
- Just one more question.
Só mais uma pergunta.
Just one more question, Mr. Haggans.
Só mais uma questão, Sr. Haggans.
Just one more question.
- Uma última pergunta!
Just one more question, your Honor.
Só mais uma pergunta, meritíssima.
Yes Sir. Just I will ask you one more question.
Quero fazer-lhe outra pergunta.
-.. could I just ask one more question?
- Posso fazer mais uma pergunta?
Just a minute, nurse. Let me ask him one more question.
Deixe-me fazer-lhe mais uma pergunta.
Just one more damaged circuit... only it's a question of finding it :
Falta reparar só mais um circuito... é só uma questão de o encontrar.
I just have to ask that doctor one more question.
Tenho de fazer mais uma pergunta aquele médico.
I just have one more question.
Tenho mais uma pergunta.
We'll let you go. I just have one more question.
Vamos deixá-lo sair, mas tenho mais uma pergunta.
I just have one more question.
Só tenho mais uma pergunta.
- I just have one more question.
- Só mais uma pergunta.
There's just one more question, Mr. Marczewski.
Só mais uma questão senhora Maczewsky.
Oh, just one more question, Miss Farrow.
Oh, só mais uma coisinha, Srta. Farrow.
Just get one more question.
Só mais uma pergunta.
I just have one more question.
Só mais uma pergunta.
Fine, let's arrest them, just as soon as you answer one more question.
Óptimo! Vamos prender os dois! Assim que você responder a mais uma pergunta.
I just have one more question.
Tenho só mais uma pergunta.
One more question... is it just a coincidence that Danny Boyd works here or do I now have to add the Fitzpatricks to the list of people who could have framed Terrence Cook or even crashed the bus?
Outra pergunta. Será coincidência o Danny Boyd trabalhar aqui ou tenho que acrescentar os Fitzpatricks, à lista de pessoas que poderiam tramar o Terrence Cook, ou até fazer explodir o autocarro?
I just have one more question, miss Mars.
Tenho mais uma pergunta, Sr.ª Mars.
Whoa, hey, hold on. Let me just ask you one more question.
Espere, deixe-me só fazer-lhe mais uma pergunta.
Before you do, I just have one more question.
Antes, só tenho uma pergunta.
Just one more... question.
Só mais uma pergunta. Desculpe.
I just have one more question to ask, if these gentlemen would indulge me for a moment.
Eu só tenho mais uma questão a fazer, a estes senhores se me concederem um momento.
just one more 132
just one last thing 27
just one 795
just one more thing 124
just one kiss 20
just one more time 65
just one day 24
just one time 35
just one night 42
just one word 29
just one last thing 27
just one 795
just one more thing 124
just one kiss 20
just one more time 65
just one day 24
just one time 35
just one night 42
just one word 29
just one thing 169
just one sec 53
just one minute 99
just one question 94
just one drink 31
just one more minute 27
just one moment 102
just one second 248
just one problem 23
just one of those things 19
just one sec 53
just one minute 99
just one question 94
just one drink 31
just one more minute 27
just one moment 102
just one second 248
just one problem 23
just one of those things 19
one more question 124
more questions 28
just come home 43
just eat it 38
just do it 1237
just be cool 104
just so you know 1100
just relax 1151
just breathe 514
just me 553
more questions 28
just come home 43
just eat it 38
just do it 1237
just be cool 104
just so you know 1100
just relax 1151
just breathe 514
just me 553
just be yourself 145
just go 1748
just talk to me 109
just let it be 17
just bear with me 31
just kidding 689
just be honest with me 16
just like that 1429
just answer the questions 19
just a little 454
just go 1748
just talk to me 109
just let it be 17
just bear with me 31
just kidding 689
just be honest with me 16
just like that 1429
just answer the questions 19
just a little 454
just be nice 17
just eat 44
just be patient 84
just a man 25
just us 261
just a joke 49
just be quiet 102
just beautiful 39
just before 43
just because 150
just eat 44
just be patient 84
just a man 25
just us 261
just a joke 49
just be quiet 102
just beautiful 39
just before 43
just because 150