L'm not sure translate Portuguese
124 parallel translation
- l'm not sure I can control them now.
Não sei se posso controlá-los agora.
- l'm not sure I worship anything.
- Não sei se venero seja o que for.
- l`m sure your wife is not interested... Yes, yes, yes!
- Estou certo que a sua esposa não está interessada em mim...
- Yes, Whiteacre? - l`m sure you`re not aware of it, Captain, but Private Ackerman has been badly beaten fighting the biggest men in the company.
- Sei que não está a par, capitão, mas o soldado Ackerman foi espancado a lutar contra os maiores homens da companhia.
I'm not sure where l do belong.
Não tenho a certeza onde é meu lugar.
- l'm not sure if that was an insult.
- Não sei se ele nos insultou.
- l'm not sure what.
- Não sei muito bem o quê.
- l'm not sure obligation is the right word.
- Acho que troca não é a palavra certa.
- l'm not sure, but I think... lt could be a ship's log or a warning. Something is trying to get in.
Alguma coisa está tentando entrar.
- l'm not sure.
- Nao sei bem.
- l think it's harmless, but I'm not sure!
- Nao sei se ele é inofensivo, vamos ver.
- l'm not sure it's the Enterprise, sir.
- Nao sei se é a Enterprise, senhor.
- l'm not sure.
- Nao tenho certeza.
- l'm not sure.
- Não sei bem.
- l'm not so sure of it.
Não era assim tão louco.
Sometimes I'm not sure how long l've been in this war.
Como estão? Precisamos de provisões.
- l'm not sure.
- Como? - Não tenho a certeza.
- l'm not sure.
- Não tenho a certeza.
- l'm just not sure, Commander.
- Não tenho a certeza, Comandante.
- l'm not sure.
- Não estou segura.
- l'm not sure.
- Não estou certo.
- l'm not quite sure.
- Não tenho bem a certeza.
- l'm not sure.
- Ainda não tenho a certeza.
- l`m not sure.
- Isso não sei.
- l'm not sure.
- Não sei.
- l'm not sure I understand.
- Não sei se compreendo.
- l'm out. i'm not sure you want to do it.
- Já saí. Não sei se quer fazer isto.
- l'm not sure.
Não tenho a certeza.
- Well, l- - I'm not sure how you pronounce it or anything, but l- - I believe it's ménage à trois?
Não tenho a certeza como se pronuncia nem nada mas acho que é ménage à trois.
- l'm not sure I understand what you mean.
- Não estou a entender o que quer dizer.
- l don't know. I'm not sure. lt's hazy.
- Não sei. - Não interessa.
- l'm not sure, sir.
- Não tenho a certeza.
I'm not sure I should be saying this. I talked to Phil Gordian at J.P.L.
Não sei se devia dizer-lhe... mas falei com Phil Gordian.
- l'm not sure.
- Ainda não sei.
- l'm not sure we're having this conversation.
- Nem sequer sei se estamos a conversar.
- l'm not exactly sure.
- Não tenho a certeza.
l-I'm not sure.
Eu não sei.
- l'm not sure she's my type.
- Não sei se é o meu tipo.
- What will you do now? - l'm not sure.
- O que vai fazer agora?
- l'm not sure yet.
Não tenho a certeza.
- l'm not sure exactly.
Não sei ao certo.
- l thought I did. But after banging my head against the communications array for months, I'm not so sure anymore.
Pensava que sim, mas depois de bater com a cabeça naquela rede de comunicações durante os últimos meses, já não tenho a certeza.
l-l'm not sure, Captain.
Não tenho certeza capitã.
- Not exactly, l- - l'm not sure I understand.
Não acho que perceba.
l-l'm not sure, Dalsy's sorting that out.
Não sei, não tenho a certeza. A Daisy é que está a ver isso.
- l'm not sure yet.
Ainda não sei bem.
- l'm not sure I do either.
- Nem eu.
- l'm not sure.
Bem, quanto mais soubermos...
l'm not sure what we can do about this... but we were a little upset that there was no obituary.
Não sei se há alguma coisa a fazer, mas ficámos tristes por não ter havido necrologia.
l-I'm not so sure this is Mordecai.
Eu não tenho a certeza se este é o Mordecai.
- l'm not sure we're saying this right.
- Estamos a sair-nos bem? - Isto é assim.
l'm not 32
not sure yet 68
not sure 411
not sure why 16
sure 38285
surely 971
suresh 61
sure i'm sure 17
sure you can 218
sure you were 30
not sure yet 68
not sure 411
not sure why 16
sure 38285
surely 971
suresh 61
sure i'm sure 17
sure you can 218
sure you were 30
sure i can 72
sure you do 255
sure you will 57
sure we can 55
sure it is 177
sure is 153
sure i do 177
surely not 99
sure does 54
sure we are 22
sure you do 255
sure you will 57
sure we can 55
sure it is 177
sure is 153
sure i do 177
surely not 99
sure does 54
sure we are 22
sure i am 51
sure thing 785
sure you are 144
sure do 122
sure there is 44
sure we do 40
sure i will 32
sure i did 54
sure he will 16
sure am 51
sure thing 785
sure you are 144
sure do 122
sure there is 44
sure we do 40
sure i will 32
sure i did 54
sure he will 16
sure am 51