English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ L ] / Light brown hair

Light brown hair translate Portuguese

34 parallel translation
He's about 5'9 ". He has light brown hair thinning on top, glasses.
Mede cerca de 1,75 m, tem cabelo castanho claro, está a ficar calvo, usa óculos...
So there's the focus puller just going - madly trying to keep you - sometimes - in focus as you're dancing and twirling. I dream ofJeannie with the light brown hair
As câmaras tentavam acompanhar-nos de forma desesperada, tentando manter a focagem enquanto dançávamos e rodopiávamos.
OfJeannie with the light brown hair
Um génio de cabelo castanho claro!
About four feet two, light brown hair.
Cerca de um metro e trinta, cabelo castanho claro.
- It's short, light brown hair, long tail, very smart.
- Um cachorro? É um petiço, marronzinho, de rabo comprido, muito dado...
Well, the vic had light brown hair, so we know it's not his.
Bem, a vitima tinha cabelo castanho claro, por isso sabemos que não é dele.
Also said the boyfriend had light brown hair.
E disse que o namorado tinha cabelo castanho claro.
Six feet tall, Caucasian, light brown hair, sandy hair, about 20.
Tem 1,80 metros, branco, cabelo castanho, cabelo arenoso, cerca de 20 anos.
M, light brown hair, flown through the windscreen.
Homem, projectado pelo vidro da frente.
I sigh for Jeanie with the light brown hair floating like a zephyr on the soft summer ai-I-I-I-I-I-I-r
Noite de Karaoke Adoro-te, Jeannie.
There was a woman, she had light brown hair... she's probably European.
Havia uma mulher, com cabelo castanho-claro... era provavelmente europeia.
Jeannie with the light brown hair.
Jeanie com o cabelo castanho claro.
Eat'em up, Jeannie with the light brown hair.
Arrasa com eles, Jeanie do cabelo castanho claro.
She had light brown hair, big blue eyes and, uh... a crooked smile.
Tinha cabelos castalho claro, olhos azuis grandes e, ah! ... um sorriso torto.
Yeah. He was medium build, he had light brown hair, scar on his left cheek.
Sim, estatura média, cabelo castanho claro e cicatriz na bochecha esquerda.
Have you seen a young woman, light brown hair, tall?
Viu uma jovem alta de cabelo castanho claro?
I see a man with light brown hair, short, blue eyes and a small scar on his forehead. Broad shoulders and slightly bent.
Eu vejo um homem com cabelo castanho claro, curto... olhos azuis, uma pequena cicatriz na testa... ombros largos, ligeiramente curvados...
She's 6, light brown hair, gorgeous blue eyes.
Tem seis anos, cabelo castanho claro, uns lindíssimos olhos azuis.
She's got light brown hair, thin, pretty, she's wearing a yellow dress.
Cabelo castanho claro, é magra e bonita. Num vestido amarelo.
Suspect is John gray, 38,6'1 ", average build, light brown hair.
O suspeito é John Gray, 38 anos, 1,85m, cabelo castanho claro.
Light brown hair, scruffy beard, 30 years old.
- Certo. Cabelos castanhos claros, barba mal feita. 30 anos.
So the cafe owner remembers Michelle having an argument with a tall, good-looking man, mid-30s, light brown hair, and blue eyes.
O dono do café lembra-se da Michelle a discutir com um homem alto, bonito, 30 anos, cabelo castanho claro, - e olhos azuis.
He was a tall dude, light brown hair- -
Era um tipo alto, cabelo castanho claro...
- He's nine, light brown hair.
Ele tem nove anos, cabelo castanho claro.
Six years of age, average height and build, light-brown hair, quite pretty.
Bettina Miller. Seis anos de idade, estatura e constituição médias, cabelo castanho claro, bonita.
Hair - fine, light brown.
Cabelo - liso, castanho claro.
Short, with straight light-brown hair.
Baixa, cabelo liso castanho.
We actually are looking for a donor with blue eyes and light-brown hair.
Na verdade procuramos uma dadora com olhos azuis e cabelo castanho-claro.
Forty-two, six-foot-tall, 180 pounds, with light-brown hair.
42 anos, 1.80 m, 80 kg, cabelo castanho claro.
The best description we got was white female, mid-20s, light-brown hair, plain.
Não. A melhor descrição é : Branca, 20 anos, cabelo castanho e liso.
All units, Sierra Oscar 52, IC1, dark clothing, medium-length, light-brown hair.
A todas as unidades, SO52, homem branco, roupa escura, cabelo de tamanho médio, castanho claro.
The best the lab was able to do was DNA phenotype, and they say they think our sniper is a male with light hair and brown eyes, but that still leaves us with over 200 suspects on our list.
O máximo que conseguiram foi o fenótipo. Disseram que o atirador é homem com cabelo claro e olhos castanhos, mas ainda ficam mais de duzentos suspeitos na lista.
Well, it's the same as last time, except this woman has light-brown hair.
Bom, é como da última vez, só que esta tem cabelo castanho.
Has Light brown golden colored hair...
Tem tranças longas em castanho-claro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]