Police radio chatter translate Portuguese
35 parallel translation
We let him walk? [Police Radio Chatter]
- Deixamo-lo escapar?
( police radio chatter ) You got her fast, Castle.
Chegou num instante, Castle.
( POLICE RADIO CHATTER )
( Polícia RADIO CHATTER )
( Police radio chatter ) So that makes you... 15 when you had her?
Portanto, tinha 15 anos quando ela nasceu?
[Police radio chatter] He didn't want me to call his daddy.
Ele não queria que eu chamasse o pai.
Too late. [Police radio chatter]
Tarde demais.
( Police radio chatter ) You know, Elaine's dad is a lot of things, but a murderer?
Sabes, o pai da Elaine é um monte de coisas, mas um assassino?
( Police radio chatter ) With Caleb dead and no money found, of course nobody thought of him for this.
Com o Caleb morto e nenhum dinheiro encontrado, claro que ninguém ia pensar nele por isso.
[Police radio chatter]
Foi o Karsten... Tem que ser.
[Police radio chatter] All right, thanks.
Muito bem, obrigado.
POLICE RADIO CHATTER
POLÍCIA RADIO CHATTER
[Police radio chatter] We have a warrant to search your house and property.
Temos um mandado para procurar na sua casa e na sua propriedade.
Detective? ( indistinct police radio chatter, camera clicking ) Come on.
Detective? Vamos lá, cena de crime.
That's... that's impossible. ( indistinct police radio chatter ) ( siren whoops )
É impossível.
( police radio chatter )
( rádio policial tagarela )
( baby crying, police radio chatter )
( bebê rádio chorão, policial tagarela )
[police radio chatter] Tire tracks stop here.
As marcas de pneu param aqui.
[Police radio ] All units, all units, respond to... [ police radio chatter ] [ dramatic music plays]
Todas as unidades, respondam a um possível 10-10 na Escola Básica da Clay Avenue. Quaisquer unidades na zona...
[Chatter On Police Radio] - What happened?
- O que é que aconteceu?
[police radio chatter, indistinct] Orville.
Orville.
( police radio chatter ) This is Captain Hank Wilfor d +
Daqui fala o Agente Hank Wilford.
[Police Radio Chatter]
Olha.
I was monitoring my police scanner, And there was lots of chatter.
Verificava o meu rádio da polícia, e eles falavam muito.
Still no chatter on the police band.
Nada. Nada no rádio da polícia.
( INDISTINCT CHATTER OVER POLICE RADIO ) This is Foster's office.
Esse é o escritório do Foster.
( Police radio chatter ) 16.
16.
( police radio chatter )
Óscar.
We heard police chatter.
Ouvimos o rádio da polícia.
- Not quite. - ( POLICE RADIO CHATTER )
Não exactamente.
[police radio chatter] oh, no. brogan just sent me the quotes he's gonna run.
O Brogan enviou-me as frases que ele publicará.
( indistinct police radio chatter ) SANDERS : Blue van.
Carrinha azul.
[police radio chatter]
S02E18 "Get Back to Even"
If we hear a siren, if we hear chatter on the police band, if one of our many sources in the SPD gives us a heads up, she's done.
Se ouvirmos uma sirene, se ouvirmos alguma conversa no rádio da polícia, se formos avisados por uma das nossas muitas fontes policiais, ela morre.
Between this and the police chatter I pick up on my hearing aid, it's like a damn party in my head.
Entre isso e a frequência rádio da polícia que apanho com o aparelho auditivo, é como uma festa na minha cabeça.
There's chatter all over the police band.
Há conversas na banda de rádio da Polícia.
police radio 17
radio chatter 49
chatter 118
chattering 140
policia 27
police 2934
policy 99
policeman 131
police officer 89
police department 47
radio chatter 49
chatter 118
chattering 140
policia 27
police 2934
policy 99
policeman 131
police officer 89
police department 47