See anything you like translate Portuguese
277 parallel translation
- I'd be glad to see anything you like.
Ficaria feliz em ver tudo o que quiser. 0brigado.
See anything you like?
Vês alguma coisa que te agrade?
If you don't see anything you like...
- Se não vir ninguém de quem goste...
See anything you like?
Vês alguma coisa de que gostes?
See anything you like... we can include it in the price.
Vejam se gostam de alguma coisa podemos incluir no preço.
See anything you like?
Viste algo que gostaste?
See anything you like?
Vê alguma coisa que lhe agrade?
A kettle, a cook pot, a skillet, a teapot, a bucket, a jar, a platter? See anything you like?
Um pote, uma taça, um bule, um balde, uma jarra, um prato.... alguma coisa lhe agrada?
- See anything you like?
Vês alguma coisa que te agrade?
See anything you like?
Estou a ver se me livro de algumas velharias. Gostas de alguma?
Did you ever see anything like that?
Já tinha visto algo assim?
Did you ever see anything like that before in your life?
Alguma vez viu uma coisa destas na vida?
You'll like it better if you don't see anything.
Desculpa, mas vais preferir se não vires nada.
See anything you'd like to have?
Vês alguma coisa que queiras, Dutch?
And if he starts to do anything like his father and you don't tell us... I'll see that you hang again.
E se ele começar a fazer algo como o pai fez e você não nos disser, garanto que será enforcado de novo.
It's too late to do anything about that now but it seem to me like you never did see such a stealing man in all my born days.
É tarde demais para fazer alguma coisa quanto a isso, mas parece-me que nunca viste um ladräo como este desde que eu nasci.
Do you see anything on this ship... that looks like we was planning to go into battle?
Cabeça de tonto vê algo que faça pensar em combate?
Did you ever see anything like yourself for being dumb specimens?
Alguma vez viram burros como vocês?
No matter how much you see it hurting'me, don't try to help me with pills or dope or anything else like that.
Por muito que vejas que me dói não tentes ajudar-me dando-me calmantes ou narcóticos.
Did you ever see anything like it?
Tinha visto um pouco parecido?
Hey, Hoss, did you ever see anything like this in your whole life?
Hoss, alguma vez viste algo assim na tua vida?
Is there anything special you'd like to do or see here in Washington, Mr. Cravat?
Algo especial que gostasse de fazer ou ver aqui em Washington, Sr. Cravat?
Did you ever see anything like this in a cradle?
Tem visto muitas crianças assim?
say anything you like but I'll see him again. I know I will.
Continua! Mesmo que não gostes, voltarei a vê-lo. Tenho a certeza.
Robert, can you see anything... that looks like an Indian on horseback coming to our rescue?
Robert! Vê algo que se assemelhe a um índio a cavalo... - que nos vai ajudar?
Did you ever see anything like that before?
Alguma vez viu coisa assim?
I know, if I see anything like a horse with an "SS" brand, I'll come and get you.
Sim, eu sei. Se vir um cavalo com a marca SS, chamo-te.
Did you ever see anything like this before in your life?
Voce já viu uma coisa como esta em toda a sua vida?
- Did you see anything that you like?
- Viram alguma coisa do vosso agrado?
No, you see, like anything else, uh, to afford something like this, as I say, it's not like buying a new car, you know?
Pois, na verdade, como tudo o mais... para poder pagar uma coisa assim... não é como se estivesse comprando um carro!
Did you ever in your whole life see anything like it?
Alguma vez em toda sua vida viu algo assim?
Do you see anything that looks like it might be a bank?
Vês daí alguma coisa que se pareça com um banco?
Now, is there anything else you'd like to see?
Gostaria de ver mais alguma coisa?
You ever see anything like this?
Já viu algo assim antes?
Did you ever see anything like that, Pete? - Uh-uh,
Já viu algo parecido, Pete?
This is the man who hates you. This is the man who more than anything else would like to see you dead and buried.
Este é o homem que o odeia e desejaría ver morto e enterrado!
Did any of you see anything like that?
Você viu algo?
- Anything else you'd like to see?
- gostaria de ver algo mais?
- You ever see anything like this?
- Já alguma vez viste algo assim?
I'd like to see you come between me and anything.
Obvio é que não te podes meter entre mim e a minha armadura.
Well, if you like, why don't you have Meadows ring up your sentry... see if they've found anything nice out here in the night air.
Se quiser, diga ao Meadows para ligar ao seu vigia e veja se encontraram alguma coisa aqui ao luar.
There used to be a time, we'd see someone like you singin', clowning', yassuh-bossin'and we wouldn't do anything.
Houve uma altura em que quando se via um tipo como tu, com os teus modos, näo tina importância.
I don't ever want to see you do anything like this again.
Não quero voltar a ver-te fazer nada assim.
In case you see anything you don't like.
Para o caso de vires algo que não te agrade.
Why not come in here and see if there is anything else you like?
Agora, porque é que tu... não vens aqui... e vê se há mais alguma coisa... que gostes, hmm?
If you know of anything that you would like sent over from London... I will be most happy to see to it for you.
Se houver algo que gostasse que lhe fosse enviado de Londres, terei o maior prazer em cuidar do assunto.
Well, if you see anything else you like, by all means, take it.
Fica com ela.
Hey, you see anything you like?
- Vê alguma coisa que goste?
And except for mind games, Like making you see or hear things, A spirit can't really do anything
E altera consciências, fazendo-nos ver e escutar coisas, um espírito não pode funcionar no mundo físico sem um corpo, pelo que o Channing ocupa os corpos dos vivos.
Did you ever see anything like that before? - Hell, I ain't never even heard of anything like that.
Já tinhas visto uma coisa assim?
You'll never see anything like this again, Commander.
Mantenha os olhos no ecrã, Comandante. Nunca mais vai ver algo assim.
see anything 92
anything you like 53
you like it rough 18
you like that one 27
you like it here 38
you like me 141
you like baseball 16
you liked it 124
you like it 795
you like music 30
anything you like 53
you like it rough 18
you like that one 27
you like it here 38
you like me 141
you like baseball 16
you liked it 124
you like it 795
you like music 30