English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ S ] / Seven years

Seven years translate Portuguese

3,147 parallel translation
Seven years ago, I did something stupid.
Há sete anos, fiz algo estúpido.
We provided work for really thousands of people in the seven years that I've been here.
Empregámos milhares de pessoas nos sete anos que estive aqui.
- Has there been any infidelity in the last seven years or an inability to relate to their children as a result of five states legalizing same-sex marriage?
Houve infidelidade, nos últimos sete anos, ou dificuldade em relacionarem-se com os filhos, por cinco estados terem legalizado o casamento homossexual?
I don't know anything about that, but it's taken me seven years to get her to look like this.
Não sei nada sobre isso, mas levei 7 anos - para deixá-la assim.
Seven years of hard work down the drain.
7 anos de trabalho duro a ir pelo esgoto.
Our goal is to service commercial passengers within seven years.
O nosso objectivo é servir passangeiros comerciais dentro de sete anos.
I've spent the past seven years working with veterans, so I have a pretty good idea.
Passei os últimos sete anos a trabalhar com veteranos, por isso eu tenho uma boa ideia.
They're losing their minds Six, seven years ago, And I had just got off stage and I was doing the roll back to the house,
Há seis ou sete anos atrás, enquanto estava no Jay Leno Show e tinha acabado de sair do palco e ia a caminho de casa, encostei e antes que desse conta, uma centena de polícias param ao meu lado.
Bowden was convicted of murder seven years ago.
O Bowden foi condenado por assassinato há sete anos.
Look the same as it did seven years ago?
Parece igual a como estava há sete anos?
Seven years is a long time to keep a car in impound.
Sete anos é muito tempo para manter um carro apreendido.
Car's been sealed for seven years.
O carro está fechado há sete anos.
Hmm? Do you happen to keep records from, like, seven years ago?
Guarda os registos de há sete anos?
Look, Bowden's served seven years.
O Bowden cumpriu 7 anos. Não são 25, mas é alguma coisa.
Our samples are seven years old.
As nossas amostras tem mais de sete anos.
Seven years.
Sete anos de estudo.
Seven years, you've been watching other people's lives, their plans, their relationships.
Há sete anos que vens assistindo à vida de outras pessoas, os seus planos, os seus relacionamentos.
In the seven years I've worked here, the strongest drug I've taken is aspirin.
Nos sete anos que trabalho aqui, a droga mais forte que tomei foi a aspirina.
And he only had one leg because of a sledding accident in Salzburg when he was just seven years old.
E só tem uma perna devido a um acidente de trenó em Salzburgo, quando tinha sete anos de idade.
Going on seven years now, sir.
Estou completando sete anos, senhor.
- Yeah. He took his first victim from Cobble Hill about seven years ago.
Sim, raptou a sua primeira vítima de Cobble Hill há cerca de 7 anos.
Police in Dubuque found a 15-year-old who'd been missing for seven years.
A Policia de Dubuque encontrou um miúdo de 15 anos que estava desaparecido há 7.
The people who were here earlier- - Detective Bell and the others- - they told you that the man who took you seven years ago was a bad man, that he hurt you, abused you.
As pessoas que aqui estiveram antes, o Detective Bell e outros... disseram-te que o homem que te levou há 7 anos era um homem mau, que te magoou, abusou de ti...
About seven years.
Cerca de 7 anos.
The life of Reverend Lance B. Calvin only goes back seven years.
A vida do reverendo Lance Calvin, só começou há 7 anos.
You're gonna be my mother-in-law and seven years ago, we were making out in the back of a car.
Vai ser minha sogra e, há sete anos, estávamos a curtir na parte de trás de um carro.
It's seven years.
Passaram sete anos.
( giggles ) Seven years ago, I made out with your mother in the back of a car.
Há sete anos, curti com a tua mãe na parte de trás de um carro.
Seven years after Tommy disappeared, the state declared him legally dead.
Sete anos depois de o Tommy ter desaparecido, o estado declarou-o legalmente morto.
Lily's seven years younger than me.
A Lily é sete anos mais nova que eu.
Since my sister died, seven years ago.
Desde que minha irmã morreu, sete anos atrás.
What are you, seven years old?
Que idade tem, sete anos?
Seven years each in a federal penitentiary.
Sete anos cada numa penitenciária federal.
I lost a key piece of evidence in his father's murder trial, so he'll be staying with me for the next five to seven years.
Perdi uma prova chave do julgamento do homicídio do pai dele, por isso, ele vai ficar comigo por um período de cinco a sete anos.
I've been going to The Lusty Leopard for seven years.
Vou ao The Lusty Leopard há sete anos.
I ever tell you about this guy I arrested seven years ago, Craig Ferren?
Já te falei sobre um tipo que prendi há 7 anos...
Man, this neighborhood has changed a lot in seven years.
Essa vizinhança mudou muito em sete anos.
You can ask, I'm not gonna answer'cause I did all my answering seven years ago, so I'm gonna go back to work.
Podem perguntar, não responderei, pois já fiz isso há 7 anos atrás, então voltarei ao trabalho.
Graham Cunningham, 65, presented with cirrhosis approximately seven years ago.
Graham Cunningham, 65, apresenta cirrose há, aproximadamente, sete anos.
Saturn comes back into orbit where it was when you were born, and blah, blah, blah, your life goes bass-ackwards for the next seven years.
Saturno voltou à órbita de quando nasceste, e blá blá blá, a tua vida vai ficar de pernas para o ar durante os próximos sete anos.
But then there's a really dramatic change between seven and six million years ago. And, after that, they're eating grasses.
Mas depois há uma mudança dramática entre 7 e 6 milhões de anos.
It's been nine years, seven months, and 20 days since America's most wanted criminal took from us 2,977 American sons and daughters, fathers and mothers, friends and colleagues.
Passaram nove anos, sete meses e vinte dias desde que o criminoso mais procurado pela América nos roubou 2977 filhos e filhas, pais e mães, amigos e colegas americanos.
I have been sober for two years, seven months, and 13 days now.
Já estou sóbrio há 2 anos, 7 meses, e 13 dias.
11 trips in the last seven years.
- 11 Viagens em 7 anos.
Are you still enjoying playing in the group as much as you used to do about seven or eight years back?
Ainda desfruta tanto a tocar na banda como fazia há sete ou oito anos?
Look, you've got seven or eight years of the record business just going straight to the dumper and then, six great months ago, the rest of the world went with the record business.
Olha, tens sete ou oito anos da indústria da música a irem directamente pelo cano e depois, há seis meses, o resto do mundo foi juntamente com a indústria da música.
Six... seven... or eight years ago?
Seis... sete... ou oito anos atrás?
It's been eight years and seven months.
São oito anos e sete meses...
Seven families in three years.
Tive sete familias em três anos.
She visited him in prison a few times about seven or eight years ago.
Ela visitou-o na prisão algumas vezes há uns sete anos.
Those kids lost their parents, what, seven, eight years ago?
Aqueles miúdos perderam os pais há seis ou sete anos?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]