Then whose is it translate Portuguese
98 parallel translation
- But then whose is it? His or theirs?
- Mas então de quem é?
- Then whose is it?
- Então é de quem?
- Then whose is it?
- Compete a quem então?
Then whose is it?
De quem é?
- Then whose is it?
- Então de quem é?
Then whose is it?
A culpa não é dele. Então, de quem é?
If it's not Frank's, then whose is it?
Espera, se não é do Frank, então de quem é?
Then whose is it?
Então, é de quem?
Then whose is it?
Então de quem é?
- Well, then whose is it?
- Bem, então de quem é?
- Whose fault is it then?
- Então, é de quem?
Whose idea is it then?
Então, de quem é?
- Then, whose is it?
- Então de quem são?
Then whose fault is it?
Então de quem é?
- Then whose right is it?
- Então, quem o tem?
And whose fault is it, then?
Então, é de quem?
Then whose fault is it going to be?
E então, de quem é a culpa?
- Well, whose fault is it then? Eh?
- De quem é a culpa, então?
Well, so then whose money is it?
- Então de quem é o dinheiro?
Then whose call is it? An order to detonate can only come from the president.
- A ordem veio do Presidente.
Then whose car is it?
Então de quem é o carro?
Whose is it then?
De quem é, então?
Then whose fault is it?
Não? Então é de quem?
Then whose fault is it?
Então de quem é a culpa?
Whose is it then?
Então, de quem é?
- Then whose job is it?
- Entäo é da conta de quem?
Then whose fault is it?
Não? Eu carreguei no gatilho?
Whose is it then?
Então a quem pertence?
- Whose is it, then?
De quem é, então?
Whose is it, then?
Então de quem é?
If love is as great as it is simple, if the simplest longing can be found in nostalgia, then I can understand why God wants to be greeted by simple people, by those whose hearts are pure and find no words to express their love.
Se o amor for tão grande como é simples, se o mais simples anseio pode ser encontrado na nostalgia, então, compreendo por que Deus quer ser saudado por pessoas simples, cujos corações são puros e não têm palavras para expressar o seu amor.
- Then whose fault is it?
- Então de quem foi?
Then whose fault is it?
Então, a culpa é de quem?
Well, then, Whose is it?
Bem, então, de quem é?
Then whose fault is it, sir?
Então de quem é a culpa, senhor?
Then whose responsibility is it?
- Então cabe a quem?
- Then whose fault is it?
Quem tem culpa então?
Whose do you think it is, then?
Então, de quem pensas que é?
- Then whose fault is it?
- Então de quem foi a culpa?
I mean, I barely understand it, let alone Wyatt, whose father is here one day, and then just disappears the next day.
Nem eu percebo, quanto mais o Wyatt. Num dia, o pai está aqui, e, no outro, evapora.
Then whose blood is it?
Então, de quem é?
Then whose grave is it?
Então de quem é o túmulo?
It's not, huh, whose is it then?
Não é, hum, de quem é então?
- So whose is it, then?
- Escuta.
Whose is it then?
O Smithy está a organizar, não é?
Then whose fault is it?
- E de quem é a culpa?
Whose is it then?
De quem é este?
Well, then, whose hat is it?
Pois, mas afinal de quem é o boné?
Yeah? Well, whose fault is it then?
Então, de quem é a culpa?
Then whose call is it?
Então quem é que decide?
Well, whose fault is it, then?
Então de quem é?
then whose 17
whose is it 163
is it 9219
is it really you 103
is it working 181
is it good 235
is it you 270
is it your birthday 21
is it worth it 74
is it ok 73
whose is it 163
is it 9219
is it really you 103
is it working 181
is it good 235
is it you 270
is it your birthday 21
is it worth it 74
is it ok 73
is it bad 168
is it that obvious 79
is it really true 21
is it far 76
is it time 57
is it done 116
is it yours 151
is it just me 213
is it serious 211
is it dangerous 53
is it that obvious 79
is it really true 21
is it far 76
is it time 57
is it done 116
is it yours 151
is it just me 213
is it serious 211
is it dangerous 53
is it important 74
is it me 259
is it okay 136
is it that bad 58
is it possible 178
is it safe 138
is it not 478
is it really 87
is it over 192
is it her 62
is it me 259
is it okay 136
is it that bad 58
is it possible 178
is it safe 138
is it not 478
is it really 87
is it over 192
is it her 62