Very translate Portuguese
228,520 parallel translation
- Ha-ha, very funny.
- Muito engraçado.
Very similar to how the Beast has been able to dominate dozens of competitors up and to this point, but that has not scared away 12 warriors that showed up in the mountains here in California to charge into the jaws of the Beast in hopes to find fame, fortune, and glory.
Como a Beast conseguiu controlar dezenas de competidores até agora, mas isso não assustou os doze guerreiros que apareceram aqui nas montanhas da Califórnia para adentrar na boca da Beast esperando encontrar fama, fortuna e glória.
I'm a very present and dedicated husband and father, and that means a lot to me.
Sou um marido e pai muito presente e dedicado, e é importante para mim.
It's very difficult to keep your balance on those metal rods, even for someone with the sure footing of a climber.
É difícil se equilibrar nesses bastões, mesmo... com a pisada segura de escalador.
Grid Lock has these small cracks and very, very little room to find anywhere for your fingers and your feet to go, - so we will see how they fare.
A Grid Lock tem essas ranhuras e muito pouco espaço para colocar os dedos e os pés, então vamos ver como se saem.
He's doing very, very well right now.
Ele está indo muito bem agora.
He's dedicating his performance tonight to a very special person.
Ele dedica sua participação hoje a uma pessoa muito especial.
It's a very emotional time for Marcel as his sister passed away from cancer while he was trying out for the show, so he really, really wants to make her proud.
É um momento de muita emoção para Marcel, pois sua irmã faleceu de câncer enquanto tentava entrar no programa, então ele quer muito deixá-la orgulhosa.
He's figuring this one out very quickly.
Está indo muito rápido.
He's moving very fast.
Está indo muito rápido.
- What the hell, Yuji? Brazil is very upset that Yuji is out.
O Brasil está muito irritado com a eliminação do Yuji.
Again, Energy Taps are very, very important.
De novo, Energy Taps são muito importantes.
This is very, very, very, very impressive.
Isso é realmente impressionante.
A very impressive showing by Phillip Meyer.
Uma demonstração impressionante de Phillip Meyer.
I think the proof of an athlete is how quickly they can adapt to a situation, and being a CrossFitter, you're able to adapt very quickly.
A prova do bom atleta é a rapidez com que se adapta a uma situação, e ser crossfitter ajuda a se adaptar muito rápido.
It was a very tough experience.
Foi uma experiência muito difícil.
Very good!
Muito bem!
I was very skinny.
Eu era muito magro.
Very close!
Foi por muito pouco!
- He's very close.
- Ele está muito perto.
He's a very cautious athlete.
É um atleta muito cauteloso.
And he's moving up very quickly.
E está subindo muito rápido.
Their points have been wiped clean, so these Energy Taps are very important.
Seus pontos foram zerados, então os Energy Taps são importantes.
That's very sad.
Isso é muito triste.
At the very least, it'll help us plan the raid.
No mínimo, vai ajudar-nos a planear o ataque.
All very generous.
São muito generosos.
How very kind, Elizabeth.
Que simpática, Elizabeth.
I'm sure you were very eloquent, Conrad.
Tenho a certeza que foste muito eloquente, Conrad.
Well, I guess I'm not a very good cyborg.
Bem, acho que não sou um cyborg muito bom.
Well, they used LCMS, and they did it twice, so very.
Bem, eles usaram LCMS, e fizeram-no duas vezes, por isso, muito.
It was a very good idea.
Foi uma ideia muito boa.
I'd like also to mention a very high-profile captive who's been located within your borders.
Gostava também de mencionar um refém com um perfil muito alto que foi localizado dentro das vossas fronteiras.
- That's very short.
- É muito curto.
Shakespeare is very demanding.
O Shakespeare é muito exigente.
And by doing that, you'd make it possible for international law enforcement to accomplish a very important mission in Central Asia.
E ao fazer isso iria tornar possível que uma força de lei internacional realize uma missão muito importante na Área Central.
Very nice to meet you.
É muito bom conhecê-la.
I make binders about clean water and global food shortages, and I track phone calls, and I stay five steps ahead of a very busy person.
Eu faço dossiês sobre águas limpas, escassez mundial de alimentos e localizo chamadas telefónicas e fico cinco passos à frente de uma pessoa muito ocupada.
'Cause I'm pretty sure that your definition of that and mine do not line up very well. Okay.
Porque a tua e a minha definição dessa palavra não devem ser iguais.
Only this time, those insiders may be responsible for the very act of terror from which they profited.
Mas desta vez, quem tinha a informação pode ser responsável pelo acto terrorista com que lucraram.
Everyone from The Farm is still very much alive, except Leigh, of course.
Todos da Quinta continuam vivos. Excepto a Leigh, claro.
Everyone in our class, except Leigh, is still very much alive.
Toda a gente da nossa turma, fora a Leigh, está bem viva.
[Biondi] It is very unselfish, really. He's generally interested in whoever is there in front of him, and this does something, you know, and people are willing to work with him.
É de facto um trabalho altruísta, ele concentra-se na pessoa que está à sua frente e, em consequência disso, as pessoas ficam dispostas a trabalhar com ele.
[Platon] Taking a picture is very technical, but 99.9 % is spent on this connection that allows me to reach someone.
Fotografar tem um caráter muito técnico, mas 99,9 % é dedicado a estabelecer uma ligação que me permite chegar às pessoas.
There's a path, there's a path from the very beginning.
Há um longo caminho até chegar à fotografia.
I write very slowly.
Escrevo muito devagar.
For me, a very complex world has to be simplified.
Para mim, um mundo muito complexo tem de ser simplificado.
Because great design simplifies a very complicated world.
Porque o bom design simplifica um mundo muito confuso.
Very gently, head a bit this way.
Vire a cabeça devagar. Pare!
That really creates a very different set between a photographer and a subject.
Isso cria um ambiente diferente entre o fotógrafo e o modelo.
It's a very painful process of growth and experience.
É um processo doloroso de crescimento e aquisição de experiência.
That's very disappointing.
Muito chato.
very good 5015
very nice 1581
very pretty 229
very well 4412
very much 852
very good indeed 31
very interesting 246
very true 116
very soon 239
very cute 99
very nice 1581
very pretty 229
very well 4412
very much 852
very good indeed 31
very interesting 246
very true 116
very soon 239
very cute 99
very cool 195
very funny 1225
very beautiful 164
very sad 109
very impressive 348
very exciting 93
very well indeed 16
very bad 256
very well done 68
very good job 17
very funny 1225
very beautiful 164
very sad 109
very impressive 348
very exciting 93
very well indeed 16
very bad 256
very well done 68
very good job 17
very clever 301
very much so 233
very slowly 104
very important 172
very sorry 246
very well then 70
very sweet 97
very little 114
very smart 125
very kind 91
very much so 233
very slowly 104
very important 172
very sorry 246
very well then 70
very sweet 97
very little 114
very smart 125
very kind 91