English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ V ] / Viv

Viv translate Portuguese

506 parallel translation
Then when we're mellow And feeling alive
Depois, já alegres E a sentirmo-nos viv os
You can be sure I handled the whole thing discreetly.
Não sepreocupe, ninguém saberá. Nem viv'alma...
Viv, how about having a drink with me on the way home?
Quer ir tomar um copo comigo?
It's time to find out, Viv.
Está na altura de descobrirmos, Viv.
- Be patient, Viv.
- Sê paciente, Viv.
Ready, Viv?
Preparada, Viv?
- Stay there, Viv.
- Fica aí, Viv.
- Anyone seen Viv? - Who?
- Alguém viu a Viv?
Nobody here.
Nem viv'alma.
Our police will track him down and hand him over to you, dead or alive.
A nossa polícia detém-no e entrega-v o-lo, morto ou viv o.
- Viv!
- Viv!
VIV SAVAGE Keyboards
VIV SAVAGE Teclados
This is a look for Viv.
- Este é para o Viv, que é Balança.
Excuse me, Viv. Can you play a bass line like Nigel used to on Big Bottom?
Ouve Viv, consegues tocar a parte de baixo que o Nigel tocava em "Big Bottom"?
What are you up to, Viv?
O que andas a fazer, Viv?
- Ma? - It's Viv.
- É a Viv.
You tell him, Aunt Viv.
Diga-lhe como é, tia Viv.
Aunt Viv, don't you think if we went down to watch them practice... Carlton would be a little embarrassed?
Tia Viv, não acha que, se os fôssemos ver treinar, o Carlton ficaria embaraçado?
Aunt Viv, does this neighborhood do anything special for Christmas?
Tia Viv, neste bairro não se faz nada de especial no Natal?
Aunt Viv, this is terrible.
Tia Viv, isto é terrível.
We'll save Aunt Viv a lot of money... and buy them somewhere else. Let's go.
Vamos poupar muito dinheiro à Tia Viv... e comprá-los noutro sítio.
Aunt Viv, they were trying to rip you off.
Tia Viv, eles queriam roubá-la.
Aunt Viv, ain't gonna be no fight.
Tia Viv, não vai haver luta nenhuma.
Aunt Viv, I ain't really down... with staying at an all-boys school after dark.
Tia Viv, não curto muito... ficar numa escola só de rapazes depois de escurecer.
This is my Aunt Viv and this is my cousin Ashley.
Esta é a minha tia Viv e esta é a minha prima Ashley.
No, Aunt Viv.
Não, tia Viv.
You mean it, Aunt Viv?
A sério, tia Viv?
Aunt Viv, this is going to be great.
Tia Viv, isto vai ser fantástico.
Aunt Viv, you got to be proud of yourself.
Tia Viv, deve estar muito orgulhosa.
That's something I'd expect from Uncle Phil, not from you, Aunt Viv.
Isso é algo que esperaria do tio Phil, não da tia.
Aunt Viv!
Tia Viv!
- Aunt Viv!
- Tia Viv!
Thanks for flying her out, Aunt Viv.
Obrigado pelo bilhete de avião, Tia Viv.
Viv, come on, give us a hug!
Viv, dá-me um abraço!
- But, Aunt Viv...
- Mas, Tia Viv.
Yeah, Aunt Viv can teach me.
Sim, a Tia Viv ensina-me.
When I leave here... I want you to listen to your Aunt Viv, okay?
Quando eu me for embora, quero que obedeças à Tia Viv, está bem?
- Hey, Aunt Viv!
- Olá, Tia Viv!
You tell him, Aunt Viv.
Diga-lhe, Tia Viv.
I want you to meet my new woman, Viv.
A minha nova gaja, a Viv.
Gator, peace, two fingers. Viv, let two loving brothers get a moment alone... to get reacquainted and shit? Peace.
Gator, paz, dois dedos.
Yeah.
Viv!
Yo, Viv.
- Que é, cabrão?
- Come on, Viv. - Gator. - Hey!
Gator.
Me and Viv smokin'the fuckin'TV.
Eu e a Viv estamos a fumá-la.
- Come on, Viv.
- Vá, Viv.
- Hi, Aunt Viv.
- Olá, tia Viv.
Uncle Phil, Aunt Viv, I'm glad I caught you.
Tio Phil, tia Viv, ainda bem que vos apanhei.
I'm ready now, Viv.
Estou pronto, Viv.
- Yes, Viv.
Sim, Viv.
Tel A viv.
Tel Avive.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]