English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ W ] / Wash your face

Wash your face translate Portuguese

129 parallel translation
Wash your face and come downstairs
Limpe o rosto e desça.
Go and wash your face and hands, and comb your hair... so that I needn't be ashamed of you in front of a guest.
Vai lavar a tua cara e mãos, Heathcliff... e pentear o teu cabelo... de modo a que não tenha de ter vergonha de ti em frente a um convidado.
- Go home and wash your face.
Este escritório nunca teve um alerta. Eu sei.
Wash your face.
Lave o rosto.
Go wash your face.
Vai lavar a cara.
Wash your face. Compose yourself.
Lava a cara.
- We'll go and wash your face.
- Vamos lavar-te a cara.
At least now you can wash your face.
Pelo menos agora podes lavar a cara.
Wash your face.
Vai lavar o rosto!
Now, dear, go and wash your face.
Lolita, vai lavar a cara.
Now go wash your face.
Vai lavar a cara.
Comb your hair, wash your face, polish your shoes- l'll take care of everything.
Pentear-te, lavar-te, dar graxa aos sapatos...
Now go and wash your face!
Agora vai lavar a cara!
Wash your face off, sit down.
Lava a cara, senta-te.
Wash your face, otherwise your aunt will get angry.
Está bem, agora vai lavar essa a cara senão a tua tia vai-te ralhar.
Here's how to wash your face.
Vais aprender a lavar a cara.
An actor must develop an acute sense memory so concentrate on how you deal with things in your world how you wash your face or hold your fork or lift your cup...
Um actor deve desenvolver memória sensorial. Concentrem-se na forma como lidam com as coisas do mundo...
Wash your face. You're exhausted.
Estás exausto.
Come, wash your face.
Vamos, lava a tua cara.
Hmm. Time to brush your teeth, wash your face... and say your prayers.
Está na hora de lavares os dentes, a cara... e dizer as orações.
You had to climb up to wash your face.
Tinha que subir nelas para lavar o rosto.
You go to the bathroom, brush your teeth and wash your face.
Vai ao quarto de banho, lava os dentes e a cara.
Go upstairs. Brush your teeth. Wash your face.
Quero-te lá em cima a lavar os dentes e a cara.
Wash your face in the river, you'll find gold.
Se lavares o teu rosto no rio, encontrarás ouro.
You don't even need to wash your face, but before you go out you must use the bidet.
Mesmo antes de lavar o rosto, a primeira coisa a fazer, é usar sempre o bidé.
Hope you wash your face!
Espero que lave a cara!
Wash your face before shaving.
Lave a boca antes de se barbear.
Wash your face.
Lava a cara.
If you wanna watch, you better go wash your face.
Se queres ver, é melhor ires lavar a cara.
Time to brush your teeth, wash your face... and say your prayers.
Está na hora de lavar os dentes, a cara e dizer as orações.
darling, will you go wash your face for Grandma?
Querida, queres ir lavar a cara para a avó?
Go and wash your face and take off all your clothes... and I'll be up there in five minutes.
Lava a cara e tira a tua roupa toda que eu vou lá ter.
0r wash your face in that water?
ou lavar a cara na água?
Anyway, wash your face, because you and I are going out.
De qualquer forma, lava a tua cara, porque nós vamos sair daqui a 10 minutos.
Go wash your face.
Vai lavar o rosto.
- If you were to wash your face and brush...
- Se lavares teu rosto e pentear...
Go wash your face, I'll make up your bed.
Eu faço-te a cama.
No. did you wash your face with ugly soap?
Não, lavaste a cara com sabão feio?
Wash your face and try again, if you survive
Vai lavar a cara e tenta outra vez, se sobreviveres.
You wash your face with fried chicken.
Ele enche-se de Frango Frito.
- Go home and wash your face.
Alerta?
And wash that rouge off your face.
E limpe esse vermelho de seu rosto.
Go wash your dirty hands and face.
Vá, lave suas mãos sujas e o rosto.
Take this soap and wash those lips off your face.
Pegue este sabão e limpe estes beijos do seu rosto.
Well, take that fakakta feather out of your hair and wash that stupid paint off your face!
Tire essa pena ridícula do cabelo e tire essa tinta estúpida da cara.
Wash your face.
Estás vermelho.
Aren't you... going to wash that stuff off your face?
Não vais... tirar essa coisa da cara?
Go wash your hands and face and go sit down at the table.
Vai lavar as mãos e a cara e senta-te na mesa.
- Come wash your face.
- Vem lavar o rosto.
Tell you what, go and give your face a little wash, make you feel a bit better, eh?
Olha... Lava a cara, verás que te sentes melhor.
And wash your hands and face and brush your teeth.
Lava as mãos e a cara e escova os dentes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]