You perv translate Portuguese
169 parallel translation
He's my son, you perv.
É o meu filho, depravada.
Let's go, you perv.
Vamos, seu pervertido.
Where are you, you perv?
Onde estás, meu tarado?
Then why do you keep eyeing my wife, you perv?
Então porque estás sempre a olhar para a minha mulher, seu pervertido?
No, you perv.
Não, seu tarado.
- Uh - - you perv.
SSeu pervertido.
You perv!
Pervertido!
- Yet. - You perv.
Depravado.
I wrote this program in five minutes, you perv!
Eu escrevi este programa em cinco minutos, seu pervertido!
What are you looking at, you perv?
Que estás a ver, pervertido? Não!
Avert your eyes, you perv.
Desvia os olhos, seu pervertido.
They're my keys, you perv.
São as minhas chaves, seu pervertido.
Avert your eyes, you perv.
Pelo menos disfarça, seu pervertido.
What were you doing in my bedroom, you perv?
O que andaste a fazer no meu quarto, seu tarado?
You vote for a perv?
Apostas num tarado?
Oh, yeah? Assume the position, you miserable techno-perv puke.
Contra a parede, meu tarado de merda.
That's what you get for being a perv.
É o que recebes por ser um pervertido.
Well, he's a perv, ain't he? I guess you'd know, Willi.
É um tarado, não é?
You guys. Gold digger, cradle-robbing perv.
Vocês, caça tesouros e pedófilo.
Somebody asked a perv like you to judge the Miss Galaxy 5000 Pageant?
Alguém convidou um pervertido como você... pode julgar o Miss Galaxia 5000?
You're a perv and a loser...
És um pervertido, um falhado e uma bosta...
" You're a perv...
" És um pervertido...
" You're a perv and a loser
" És um pervertido e um falhado...
"You're a - you're a perv... " And a loser...
" És um pervertido, um falhado e uma...
What are you doing, you big perv?
O que estás a fazer, parvalhão?
You'd like that, wouldn't you? You are such a perv.
És tão pervertido!
How did a little perv like you turn into such a great guy?
Como é que um tarado como tu se tornou num tipo impecável?
When I called him a perv and was about to kick him and you stopped me...
Quando chamei-o de pervertido e estava para dar-lhe uma coça e tu impediste-me?
- No wonder you like comics, Super-Perv.
- Não admira que gostes, Super-Tarado.
Look familiar, you big perv?
Reconheces isto, grande tarado?
You're the one that's the perv, so...
Tu é que és a perversa.
While you're getting your perv on, this guy's lifting this other dude's wallet.
Enquanto estás numa de perverso, este gajo está a roubar a carteira do outro mano.
I need to talk to you, you fucking perv.
Preciso de falar contigo, grande depravado!
You leave him alone now, perv!
Deixe ele sozinho, pervertido!
Get out of here, you little perv!
Desaparece, tarado!
You might be the biggest perv in the world right now.
Podes ser o maior pervertido do mundo agora.
You're a perv.
E tu és um tarado.
You think our gardener is the only local perv surfing the web?
Achas que o nosso jardineiro é o único pervertido a navegar na Internet?
You fucking perv!
Seu maldito prevertido!
Shut up, you spying perv!
Cala-te, seu espião pervertido.
Nice to meet you, perv.
Prazer em conhecer-te... pervertido.
So you're thinking the perv kills Romeo and Juliet kills the pervert.
Então, o pervertido mata o Romeu e a Julieta mata o pervertido.
You peeping'at my knockers, perv?
Para as minhas mamas, tarado?
Did you mean for that to sound perv-y?
Você quis que isso soasse um bocado pervertido?
If you weren't such a perv, I'm sure the C.I.A.Would hire you in a second.
- Se não fosses um depravado, de certeza que a CIA te contratava imediatamente.
Wouldn't you want to know if your 16-year-old daughter was hanging out with some creepy perv who's, like, twice her age?
Não gostarias de saber se a tua filha de 16 anos andasse com um tarado qualquer com o dobro da idade dela?
Especially since we've established that you are not a perv.
Principalmente porque esclarecemos que não é tarada.
I bet you would love all the details, wouldn't you, you skeevy little perv?
Eu aposto que adoravas os detalhes, não era, seu pervertido?
You're a bigger perv than the rabbi.
Ainda é mais tarado do que o rabi.
You've got a best friend who thinks you're a perv, yeah, and you drew him, but you won't do me?
Tens um melhor amigo que pensa que és pervertido. Desenhaste-o a ele, mas não me desenhas?
I mean, how bad do you have to be to get passed over by a trailer park perv?
Quero dizer, o quanto má é que tens de ser para seres ignorada por um pervertido do parque de caravanas?
you pervert 102
pervert 222
perv 51
perverted 24
perverts 32
you pussy 73
you piece of shit 340
you piss me off 51
you play chess 16
you poor thing 253
pervert 222
perv 51
perverted 24
perverts 32
you pussy 73
you piece of shit 340
you piss me off 51
you play chess 16
you poor thing 253
you pick 52
you promise me 56
you pick it up 19
you prick 174
you passed 89
you passed the test 28
you played me 45
you pig 158
you pay 85
you promised 545
you promise me 56
you pick it up 19
you prick 174
you passed 89
you passed the test 28
you played me 45
you pig 158
you pay 85
you promised 545