Youngish translate Portuguese
12 parallel translation
You are still, by the world's standards, a youngish man.
Pelos padrões mundanos, ainda é um homem jovem.
You have to imagine a young man... Well, one who is still youngish and who has made a mistake.
Imagine um homem jovem que é bom... mas muito jovem e que cometeu um erro.
And he does find beauty, or rather beauty finds him because, as you will guess this is a very rich youngish man.
E encontra-a.. Ou, melhor, a beleza encontra-o a ele, porque... como deve ter adivinhado, este é um jovem muito rico.
Beauty finding a youngish man.
A beleza encontra o jovem.
He looked youngish.
Parecia jovem.
Mitch was a youngish adult male and Lulu was very gentle.
Mitch era um macho ainda bastante novo e Lulu era muito amável.
This guard, he was a youngish bald guy?
Parecia um idiota. Esse segurança, era jovem e careca?
Uh, fair-haired, youngish, with a beard.
Cabelo claro, jovem, com barba.
I'm youngish.
Eu sou jovem... quase.
Youngish, 6 feet, 200 pounds.
Jovem, 1,80m, 90 kg.
Everything is sensuous to the touch, the best that this youngish man's money can buy.
O melhor que o dinheiro desse jovem podia comprar.
He was youngish.
Jovem.
young 1055
younger 104
young man 1667
young blood 22
young girl 46
young love 41
young one 29
young master 235
young lady 1202
young girls 24
younger 104
young man 1667
young blood 22
young girl 46
young love 41
young one 29
young master 235
young lady 1202
young girls 24
young guy 16
young fella 42
young and old 19
young fellow 27
young woman 79
young mr 18
young men 35
young sir 32
young women 31
young people 40
young fella 42
young and old 19
young fellow 27
young woman 79
young mr 18
young men 35
young sir 32
young women 31
young people 40