English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Alt

Alt translate Russian

117 parallel translation
We are right at the border, not Bad Ischl or Alt-Ausee. There's so little to do... the officers go hunting for chamois.
Мы здесь прямо на границе, а не в Бад Ишеле или не в Альт Аусзее, где за неимением других занятий с удовольствием охотятся за сернами.
This is the way it works - adisca alt disceda.
Здесь так : ( реплика на латинском )
Try control-alt-delete.
Попробуй "контрол-альт-дел".
Okay, simultaneously press Control, Alternate, F8, twice.
Тогда нажми одновременно на "Ctrl", "Alt" и "F8".
Look, it ain't the battery. It's the alt...
Зто не аккумулятор, это ген...
I got a student alt rock band coming on stage next.
Альтернативная студенческая группа.
( Control-alt-delete, sir, it's the only way out. )
Контр-Алт-Делет, сэр. Единственный способ.
Control, alt, delete will lock your system and prevent your data getting wiped.
CTR + ALT + DEL - блокировка системы. Это предотвратит пропадание файлов.
Just remember, control, alt, delete.
- Конечно. Просто запомни - CTR + ALT + DEL.
W alt!
Уолт!
Her AST and ALT are up.
У неё повышены аспартат трансаминаза и аланин трансаминаза.
I'm turning your bear alt off.
Выключаю индикатор высоты.
Your rad alt's going crazy.
Твой радиоальтиметр сходит с ума.
- The divisional headquarters I'alt ordered.
- Командование приказало остановиться. - Почему?
Alt. universes are huge.
Параллельный мир очень большой.
- Well, well. Look who's funny in alt. world.
- Так, так, посмотри-ка, ты очень смешеной в паралельнм мире?
Alt. Summer is a mindless bimbo.
Саммер в параллельном мире прям как тупая блондинка.
Or Chester, I guess, in alt. reality.
Или, как говорят в этом мире, Честер.
But in a world where you don't exist, the Harbor spot was open so his family moves here, thereby allowing Che to fulfill his alt. destiny as a Newport bobblehead.
И в мире, в котором ты не существуешь, Харбор открыт так, его семья переехала сюда, таким образом позволив Че искать свою судьбу в виде какой-нибудь куклы Ньюпорта.
It's alt. universe. We'll just find each other.
Это параллельный мир, просто найдем друг друга.
- lt seems like it's not an issue in alt. world.
- Кажется, это не то, чем надо заняться в параллельном мире.
In alt. world, I'm a boy.
В алт. мире, я мальчик.
Apparently, people don't stock clean glasses in the alt. world.
Видно в параллельном мире не так много чистых стаканов.
Have you ever wanted to press Control / Alt / Delete... and start over? Definitely.
Тебе никогда не хотелось нажать Ctrl / Alt / Delete и начать всё снова?
Increased AST, ALT and her bilirubin's off the charts.
Повышенная аспартатная аминотрансфераза и аланиновая транзаминаза, билирубин зашкаливает.
Mom, I'm going to give you life the way I imagineyou gave me life- - by pressing alt-F-5 repeatedly.
Мама, я подарю тебе жизнь так же, как, я думаю, ты подарила жизнь мне : нажав Alt + F5 несколько раз!
Her ALT is 20 times normal, transaminases and PTs, way up.
А-Эл-Тэ в 20 раз выше нормы. ТразаминАзы и протромбИновое время повышены.
Look at Carol Alt, that's...
Взгляни на Кэрол Альт. Это...
You're Carol Alt.
Это же... Ты
Fine, think what you want, aging super model Carol Alt.
Ладно. Думай, что хочешь, престарелая супермодель, Кэрол Альт.
Hi, I'm Carol Alt for polygrip.
Привет, я Кэрол Альт зубной нити.
ALT levels over a 1, 000
Уровень АЛТа выше тысячи. * ( фермент Аланинаминотрансфераза )
This phrase is literally "debone" or "water down" ( or "emasculate" ) and it means to remove the most essential part of something. Alt tl is maybe "I'll take the wind out of his sails for you" but I don't think that's strong enough. }
А я для тебя его укрощу.
Shells? { alt tl : Bombs?
Бомбы?
BADGER.W alt Boggis is a chicken farmer.
Вольт Боггис - занимается цыплятами.
Can you please shut down your stupid system? Control, Alt, delete.
Сколько вам повторять, не отвлекайте меня!
I am doing alt the heavy lifting.
а я занимаюсь тяжелой работой.
Presents with palpable purpura, and alt and ast are through the roof.
У меня колесо спустило. У твоего пациента рак?
Yeah, his alt level is already beginning to normalize. I wanted to apologize for the way...
Такое ощущение, что все счастливы.
I hate to break it to you. When a giant spider fries your system, It takes a little more than "control-alt-delete"
Не хочу вас огорчать, но когда паук-гигант поджаривает вашу систему, чтобы восстановить ее, требуется немного обльше, чем ctrl-alt-del.
Maybe we all need some space to pull the knife out of the back of the most celebrated Canadian alt rock band of the mid-nineties, you selfish, jaded ass!
Возможно, всем нужно, чтобы к ним не приставали, чтобы вытащить нож из спины самой знаменитой канадской альт-рок группы середины девяностых, ты, эгоистичный пресыщенный засранец!
Like control / alt / delete or...
Типа Контрл-Альт-Делит или...
Well, then, try control, alt, delete.
Ну, попробуй ctrl + alt + del.
Good flying lesson... We're leve... ... maintain alt...
"Слушай, так мы сможем держать высоту".
So, excuse me if I don't take advice from some alt-girl with her mad lib beats, because she's never even been in competition.
Так что, прости, я не последую совету девочки-альта с набором дурацких битов, ведь она ни разу не участвовала в соревнованиях.
- He lives in Alt-na-Shellach.
- Профессор?
Alt.
Стой.
Alt!
Стоп.
Adisca alt disceda.
Все равно, что рыть эти ваши дерьмовые ямы!
The name of a command prompt!
Что за Ctrl-Alt..?
Or here's an alt.
Но есть альтернатива.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]