English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / And it

And it translate Russian

345,636 parallel translation
It's a waste of time and it breeds resentment.
- Это отнимает время и плодит обиды.
And it seemed impossible at first.
Поначалу это казалось невозможным.
And it's you.
Это ты.
And it still hurts when it's about to rain.
И она до сих пор болит, когда дождь собирается.
It's one try, and it's over?
Одна попытка и конец?
It's low-THC cannabis - prescribed for epilepsy and cancer. - Wow.
Это каннабис с низким ТГК, его выписывают при эпилепсии и раке.
And with Vernon, what we plan to do is show how it works for pain and injuries.
- А Вернон должен показать, как хорошо он действует при болях и травмах.
Fortunately, it went down in my hometown of Carmel and I was able to impress upon the authorities the need to keep it quiet for now.
К счастью, это было в моем родном городе, и я смог внушить властям, что пока об этом не надо болтать. Пока.
Way more experienced businessmen than you have failed, and a lot more are in pursuit, so don't take it so hard.
Бизнесмены поопытней тебя обломались, а другие еще рыщут вокруг. Не принимай близко к сердцу.
- How'd it go with Reggie and Vernon?
- А как там с Реджи и Верноном?
Me and my homeboys used to kick it at this club in Indianapolis, right?
Мы с приятелями зависали в клубе в Индианаполисе, ясно?
The sex, drugs, and gambling factor is a bit tough to overcome, especially when it's out in the open.
- С сексом, наркотой и азартными играми сложно конкурировать, особенно когда их не прячут.
And what will it do?
И чем оно поможет?
It's barbaric... and exhausting.
По-варварски и... изматывающе.
And she punished me for it.
И она наказала меня за это.
It may well be my dream, but... my son is still in here somewhere, and I intend to find him.
Может, это и мой сон, но... мой сын все еще где-то здесь, и я намерен найти его.
It's terrifying how much this little thing changes you, makes you soft and sharp all at once.
Это пугает, как сильно может такой малыш изменить тебя, делая мягкой и сильной одновременно.
If things go wrong, you need to get the hell out of town and make it to New York.
Если что-то пойдет не так, ты покинешь город и отправишься в Нью-Йорк.
It's the last day of winter, and that was the last child.
Последний день зимы, а это был последний ребенок.
I think it means being vulnerable, and you and I are people who are really bad at being vulnerable.
Думаю, это значит стать уязвимым, а мы с тобой не те, кто в восторге о того, чтобы быть уязвимыми.
"And you will know the great evil by the crescent it bears."
"И вы узнаете великое зло по полумесяцу, что его отмечает".
And don't make me regret it.
И не заставляй меня пожалеть об этом.
I mean, and, honestly, yo, it's my pleasure to be lucky enough to have something to give back, you know- - oh! NYPD!
Если честно, то я рад, что мне повезло и у меня есть то, что я могу дать людям... – Полиция!
It would alienate the rank and file.
Сотрудникам это не понравится.
If you were riding along with Officer Smith and Jones, it would be different.
Если ты будешь патрулировать с офицерами Смитом и Джонсом, всё будет по-другому.
It means that at street level things are different- - it's not just white hats and black hats.
Это значит, что на улицах всё по-другому... там не только хорошее и плохое.
And if it has, why is he still on the streets with a badge?
И если да, то почему он ещё на улицах и с жетоном?
He's blocking our efforts to learn the truth, and we're not gonna let him get away with it!
Он препятствует нашему желанию узнать правду, и мы не позволим, чтобы ему сошло это с рук!
Then he'd have to explain how it was Sal the Horse's goomah and that Jimmy hit Sal over the head with a champagne bottle when they got into it.
Тогда бы ему пришлось объяснить, что это была любовница Сала Коня, и что Джимми ударил Сала по голове бутылкой шампанского, когда они из-за этого сцепились.
It also looks like he beats you and threatens you to keep quiet about it.
А ещё, похоже, он бьет вас и угрожает, чтобы вы об этом помалкивали.
And you think I'd know where it is?
И ты думаешь, я знаю, где оно?
You talked to the guys and you straightened it out, right?
Ты значит поговорил с парнями и всё разрулил?
Well, it's a good thing Larry and the rest didn't show up.
Хорошо, что Ларри и его дружки тогда не появились.
And we're supposed to take your word for it.
И мы просто должны поверить вам на слово.
And when you spoke to that third party for purposes of this hearing, he confirmed it.
И когда вы общались с той третьей стороной, в контексте данного слушания, то получили подтверждение сего факта.
Because not everybody can understand what we do and how we do it.
Потому что не все могут понять то, чем является наша работа и как мы её выполняем.
It take money to fund it, strategy to ensure it goes off properly, technology to be current, arms for fear and control, the media to ensure that most people see it, political parties who gain influence from it,
Он требует денег для финансирования, стратегии, чтобы убедиться, что всё пройдет как надо, технологий и оружия для того, чтобы контролировать и сеять страх.
fundamentalists who take credit for it, and, finally, the power players who benefit from it the most.
прессу, чтобы убедиться, что большинство людей видят это, политические партии, которые расширяют свое влияние, фанатиков, которые извлекают из этого выгоду, и, наконец, сильнейших мира сего, которые выигрывают от этого наибольшим образом.
You need to figure out if these are connected, what it's a part of, and who's responsible.
Вам нужно выяснить, связаны ли между собой эти два события, Будет ли продолжение, и ко ответственен.
Who paid for it, who's behind it, who benefits from it, and why.
Кто заплатит за это, кто стоит за занавесом, кто выигрывает от этого и почему.
What you're doing goes beyond the FBI and the CIA. It's illegal and sanctioned only by me because we don't know how far this group has infiltrated our own government.
То, что вы делаете, идет далеко за пределами ФБР и ЦРУ, это незаконно и санкционировано только мной, потому что мы не знаем, как далеко эта группа внедрилась в наше собственное правительство.
As my top political strategist, he knows how to see what's coming and how to plan for it.
Как мой высококлассный политический стратег, он знает, как увидеть, что грядет, и как к этому подготовиться.
I guess it's just you and me.
Полагаю только ты и я.
You're here because you know too much, and you must be babysat till it's over.
Ты здесь, потому что слишком много знаешь, и за тобой нужно присматривать, пока всё не закончится.
It's a roster with each position to be filled by the names and faces of our collaborators.
Это список, в котором каждая позиция должна быть заполнена именами и лицами преступников, которых мы ищем.
There's a closed guest list, and I'm not on it.
Меня нет в списке гостей.
As soon as it gets to you, log into their system and download their trade history.
Как только получишь его, войди в их систему и скачай историю торговли.
You tell me why you're here or I'll flag security and bring an end to whatever it is you're doing here definitively.
Скажи мне зачем ты здесь или я позову охрану, и положу конец твоей деятельности.
I have Alex and you, and that is it.
У меня есть вы с Алекс, и всё.
And he didn't do it using a hedge fund.
И сделал он это без помощи хедж-фонда.
I know what it's like to lose a parent, and...
Я знаю, какого потерять родителей, и...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]