English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Blocking

Blocking translate Russian

1,095 parallel translation
He's still stupid for double-parking and blocking somebody in.
Но все еще глуп в смысле парковки и блокирования других машин.
They're blocking subspace communication with a broadband inversion.
Они глушат нашу подпространственную связь, используя широкодиапазонную инверсию.
It may be blocking communications.
Оно может блокировать частоты связи.
The particle field must be blocking the tricorder functions.
Поле частиц должно блокировать функции трикодера.
There was a door blocking my path.
На моем пути была дверь.
Your anger, your fear is blocking any positive emotions she needs to feel.
( Melissa ) Ваш гнев... ваш страх ее беспокоит, а ей так нужны положительные эмоции.
Okay, let's finish working out this blocking.
Так, давайте разберёмся с маркировкой сцены.
Let's try one with the original blocking.
Давай попробуем дубль с первоначальной маркировкой.
Cue for the original blocking is "professional."
Реплика в первоначальной маркировке начинается со слова "профессионально".
Hang on. The crane " s blocking the trajectory.
Держись Кран перекрывает траекторию вылета.
Hang on, the guy's butt's blocking me.
Погодите, задница парня закрывает меня.
Yeah, you and the baby just need better blocking.
Да, Росс. Тебе с ребенком просто нужно отработать защиту.
You and the baby just need better blocking.
Тебе с ребенком просто нужно отработать защиту
It matters because, from this position you're blocking those phaser hits.
- Это важно, потому что с этого места вы закрываете те метки от фазерных выстрелов.
You're blocking my way.
Ты не даешь мне пройти.
Now I have a tower blocking my ball.
Эта проклятая телемачта перекрыла мне лунку.
You know, this might be a good time to try that negative-thought-blocking exercise.
Знаете, сейчас наверное хорошее время чтобы попробовать упражнение с блокировкой негативных мыслей.
They're blocking access to my place of business causing a disturbance on the Promenade and they're probably a fire hazard.
Они загораживают доступ к моему предприятию, создают беспорядки на Променаде и, скорее всего, угрозу пожарной безопасности.
You're blocking my light.
Вы загораживаете мне свет.
I'm not panicking. I'm just looking at this wall blocking our way.
Я не паникую. Но откуда здесь взялась эта стена?
Blocking, an idea or a movement.
Хореография движений.
- About blocking the sex? - Yeah.
Постановке сцен секса?
You can't be there, then. You're blocking the median.
Вы не можете быть здесь, Вы блокируете медиану.
Now if you don't mind, you're blocking my spaceship.
А сейчас, прости, ты перекрыл мой космолет. А мне надо ехать.
Weyoun is still blocking the transmission of your stories.
Вейюн всё еще блокирует передачу твоих репортажей.
She's blocking my commands with a Borg encryption code.
Она блокирует мои команды, используя борговский код.
Kelbonite deposits are blocking our transporters.
Келбонитовы залежи блокируют наши телетранспортёры.
There are almost four metric tons of rock blocking our way.
Тут почти четыре тонны камня на нашем пути.
J ust to be sure we've got the blocking down.
Повторим еще раз.
Can't see. Waiter's blocking.
Официант загораживает.
Blocking these poor unfortunates who couldn't get tickets.
Загородили путь бедным неудачникам, которые не смогли достать билеты.
There's a bookcase blocking my way.
Здесь не пройти из-за книжного шкафа.
You're blocking the porn!
Ты загораживаешь мне порно!
You're blocking the beam.
Ты загораживаешь луч.
Candy-ass, no-blocking bitches!
Бабьё, суки, не могли прикрыть!
If you're not blocking, get the fuck out the way!
Если нет, пошли к чёрту, не путайтесь под ногами!
It must be true about you not blocking no more either.
Наверно, правда, что ты больше не будешь врезаться в них.
The elevator's blocking the top.
Лифт блокирует выход.
One of your monitors is blocking the panel.
Твой монитор блокирует панель.
- You're blocking me.
- Ты меня заблокировала.
It's blocking the air holes.
Она перекрывает отверстия для воздуха.
YOU'RE BLOCKING THE TV.
Ты загораживаешь телик. Как вы думаете, что будет?
I CAN'T SEE. KIM, YOU'RE BLOCKING MY VIEW.
Я ничего не вижу, ты загораживаешь мне вид!
You're blocking the entrance.
Вы мешаете входу.
She's blocking my commands.
Она блокирует мои команды.
For the very reason you are asking me, I designed it so that it encrypts the transference, blocking any reversal.
Я сделал это, чтобы шифровать перемещения и блокировать обратный процесс.
- Mommy, the boys keep blocking the TV.
- Мамуля, мальчики продолжают занимать телевизор
The level is too low, and he's blocking the bug.
Слишком тихо, он перекрывает микрофон.
The level is too low, and he's blocking the bug.
Слишком тихо и он перекрывает микрфон.
Changing the blocking's really gonna open things up for me. We're ready, Nick.
- Мы готовы, Ник.
There's something down there blocking the door! Get me outta here, Chuck.
Дверь заклинило!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]