English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Brave boy

Brave boy translate Russian

97 parallel translation
What a brave boy!
Вы славный малый!
Be a good, brave boy, Sir Wilfrid.
Шприц, пожалуйста. Будьте хорошим храбрым мальчиком, сэр Уилфрид.
Brave boy.
Браво, малыш!
Oh. Oh, very brave boy!
О. О, ты очень храбрый мальчик!
He's being a very brave boy, Mrs Pumphrey.
Он держится мужественно, миссис Памфри.
You are such a big, brave boy, and you take such good care of Susan,
Ты такой большой, смелый мальчик и ты так хорошо заботишься о Сюзан, Я забываю, что ты тоже малыш.
- My brave boy! - Why "my"?
— Мой славный мальчик!
You must be a brave boy and wait here for my call.
Ты храбрый малый, жди здесь моего звонка.
This was a good, brave boy with a fine tenor voice we'll all miss.
Это был хороший, смелый парень с отличным тенором, которого нам всем будет не хватать.
You're a very brave boy.
Ты очень мужественный.
My name is Federico Aranda, and I have to tell you that Alberto Antuna, a brave boy, is dead.
меня зовут Федерико Аранда и я хочу, чтобы вы знали... что Альберто Альтуна, храбрый малый, умер.
There's a brave boy.
Какой мужественный мальчик!
And his hero, Joe Cooper, promising to hit 3 home runs, a promise that could decide between life and death for this brave boy.
А его кумир Джо Купер пообещал ему сделать сегодня 3 хоум-рана. От этого обещания зависит жизнь маленького мальчика.
You're excused from the test, you brave, brave boy.
Ты освобожден от теста, храбрый, храбрый мальчик.
Richie, you're a very nice and brave boy, and it's a good thing that you're a gypsy, but... it's just that...
Ричи, ты очень симпатичный парень и смелый, и умный. И это даже хорошо, что ты цыган.
You're a brave boy, Oliver.
Но ты храбрый мальчик, Оливер!
That's my brave boy.
Ты мой хороший.
That's a brave boy right here.
Ты смелый мальчик.
For being such a brave boy with the mumps.
За то, что храбро сражался со свинкой.
Be a brave boy and tell me what you said.
Будь храбрым мальчиком и повтори, что ты сказал.
And you are a brave boy.
Ты отважен.
Brave boy!
Смелый парень!
Now, you be a brave boy for me.
Прошу тебя, ты крепись.
Brave boy.
Храбрый мальчик.
Brave boy coming into the lion's den.
Смелый мальчик пришел в логово льва.
Prove yourself brave, truthful and unselfish, and someday you will be a real boy.
Будь храбрым, честным, внимательным к другим и тогда, когда-нибудь ты станешь настоящим мальчиком.
My brave little boy.
мой маленький храбрый мальчик.
Prove yourself brave, truthful and unselfish and someday you will be a real boy.
Докажи, что ты храбрый, честный и внимательный к другим. Тогда, когда-нибудь ты станешь настоящим мальчиком.
And the brave little boy said, "Don't you come in here!"
И храбрый маленький мальчик сказал, "Ступай прочь!"
What you been feeding that soldier boy, brave pills?
Ты что, пилюли храбрости солдатику скормил?
- Oh, my brave, my wonderful boy. In you get, now.
О, мой смелый, мой замечательный мальчик.
The fans here all wearing yellow ribbons in support of this brave little boy.
Зрители повязали желтые ленты в знак солидарности с мальчиком.
Brave of you, boy.
Очень храбро, мальчик.
He's a very good little boy. Very, very brave. They've got amazing resources, don't they?
он удивительный ребенок очень, очень храбрый они такие стойкие, правда?
All I know is, my little boy was very brave at the dentist today.
Я знаю только, что мой мальчуган сегодня у дантиста вел себя очень смело.
My brave boy.
Мой Жуль.
You've been such a brave, big boy.
Ты был таким отважным, большим мальчиком.
Fearless and brave, my boy.
Упорно стой на своем, мой несмышленый малыш.
Your boy is very brave.
Твой мальчик очень смелый.
You remember that and we'll celebrate a boy who was kind and honest and brave and true, right to the very end.
Еcли мы нe зaбудем oб этом знaчит, cоxрaним в нaшиx ceрдцax юношу который был дoбрым и чecтным cмeлым и верным до caмoго концa.
- Boy, you are a brave man.
- Ты смелый человек.
Good boy, that's great, you're being a very brave man.
ћолодчина, очень хорошо. " ы храбрый парень.
Look at our brave little boy hiding his sadness behind bluster.
Посмотрите на нашего храброго мальчика, прячущего свою печаль за хвастовство.
I will carry with me all years, my brave... brave boy.
Ты будешь в моей душе всю мою жизнь, мой храбрый мальчик.
Oh, my strange, brave, pompous little boy, we're going north.
Ты мой маленьки храбрец. Мы едем на север.
It all started when I received this touchng letter from a brave little boy in Colorado.
Всё началось, когда я получил это трогательное письмо от храброго маленького мальчика в Колорадо.
We are here today to congratulate a brave little boy.
- Это было странно. Мы здесь сегодня, чтобы поздравить храброго маленького мальчика.
Now, my friend how brave a boy are you?
Итак, мой друг Насколько ты храбрый мальчик?
I wrote this song for a very brave little boy.
Я написал эту песню для одного очень смелого маленького мальчика.
With nowhere else to turn, the government is going to allow one brave nine-year-old boy to attempt his method to get the Internet running again.
В своей безысходности правительство позволит одному храброму 9-ти летнему мальчику испробовать свой метод заставить интернет снова работать.
You're a brave boy, Lao Si.
Ты храбрый мальчик, Лао Си.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]