English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Brother

Brother translate Russian

51,140 parallel translation
Spread your wings, brother.
Расправь крылья, брат.
Lots of things about your brother are strange.
В твоем брате слишком много странного.
You mean my brother's murder?
Ты имеешь в виду убийство моего брата?
Your mom's going through a lot right now with your brother and all.
У твоей матери много проблем с твоим братом, да и вообще.
The people that killed my brother are after your son.
Люди, которые убили моего брата, охотятся на твоего сына.
That's the guy who killed my brother.
Это парень, который убил моего брата.
I need you to stay here with your brother and with your sister.
Ты должен остаться здесь, с братом и сестрой.
I've pulled my brother out of way worse places than this.
Я вытаскивала брата из мест похуже этого.
Who knew Big Brother had such a baby face?
Кто бы мог подумать, что у большого брата детское личико.
Okay, earlier, you told me that your brother, you had to help pull him out of some rough places.
Ну, вот ты сказала, что вытаскивала брата из различных злачных мест.
- I'll see you, big brother.
- Увидимся, старший братик.
It's Kevin's brother,
Это брат Кевина.
Don't you have a brother in Fort Reed?
Разве у тебя нет брата в Форт Риде?
You're Kevin's brother, Jeff.
Ты брат Кевина, Джефф.
I want to find my brother.
Я хочу найти своего брата.
The last time my brother was caught on camera was a drive-through on Fieldsman Road, and this son-of-a-bitch was following him.
В последний раз мой брат засветился на камерах у забегаловки на Филдсман-Роуд, и этот сукин сын преследовал его.
I think your brother used your coma as an excuse to meet girls.
Я думаю, что твой брат пользовался твоей комой как предлогом, чтобы встречаться с девушками.
My brother didn't even have a chance.
У моего брата не было и шанса.
Didn't you say he came after you, held a gun to my brother's head?
Ты же говорил, что он приходил за тобой, держал под прицелом моего брата?
You know, for someone who hates how people won't shut up about his brother, you sure won't shut up about your brother.
Знаешь, для того, кто ненавидит людей, постоянно болтающих о его брате, ты сам вечно болтаешь о нём.
Look, our lives are intertwined... Yours, mine, my brother's, and this Churchill guy... And it's gonna stay that way until we take him and his people down.
Наши жизни взаимосвязаны... твоя, моя, моего брата, и этого Черчилля... и так и будет, пока мы не покончим с ним и его людьми.
My brother was here.
Мой брат был здесь.
She told me all about you, about your brother, Luke, - at college. - What are you doing here?
Она рассказала мне о тебе и твоем брате Люке, который сейчас в колледже.
- He threatened my mom and my brother.
- Он что? - Он угрожал моей матери и брату.
I'm real sorry to hear about your brother.
Мне очень жаль, что такое случилось с твоим братом.
You think your brother got mixed up with a cult?
Ты думаешь, что твой брат спутался с какой-то сектой?
Nick his brother, lead vocals.
Ник, его брат, вокалист.
You're my little brother.
Ты - мой маленький братик.
If it was their band originally, then were did the other brother fit in?
Если это изначально была их группа, то откуда взялся второй брат?
- He's my brother!
- Он мой брат!
Angela and I are getting a baby sister or brother, aren't we?
У нас с Анджелой будет сестричка или братик?
Besides, she's going to be sharing with her new brother or sister.
К тому же, скоро она будет делить комнату с новым братом или сестрой.
Rest in peace, brother.
Пoкoйcя c миpoм, бpaт.
- For your brother.
- Paди твoeгo бpaтa.
How's your brother connected to Dalton?
Откуда ваш брат знал этого ДАлтона?
Hey, my brother.
- Здорово, братан!
That the woman who murdered my mother, father, and brother is dangerous?
Что женщина, убившая мою мать, отца и брата, опасна?
Your brother and his new queen thought you would be defending Casterly Rock.
Ваш брат и его новая королева думали, что вы станете защищать Утес Кастерли.
My brother is supervising its transportation himself.
Мой брат лично следит за его перевозкой.
My brother died for you.
Мой брат погиб за тебя.
- He's my brother.
— Он мой брат.
Is he the one whose father and brother were just burnt alive?
А это не тот паренек, отца и брата которого недавно сожгли?
What did our brother have to say?
И что же хотел сказать наш брат?
And you need to convince the one with the dragons or the one who fucks her brother?
Ты должен убедить ту, что с драконами, или ту, что трахается с братом?
My brother promised me he'd keep a grip on the Lannister forces.
Мой брат обещал мне сдержать войска Ланнистеров.
Is this one of the items you've discussed with your brother in King's Landing?
Было ли это среди того, что вы обсуждали со своим братом в Королевской Гавани?
I'm not sure, is it my brother?
Не уверена, был ли это мой брат?
Brother Jim, any updates on the reception?
Брат Джим, есть новости о церемонии?
Your brother, Edward Gunn.
Ваш брат, Эдвард Ганн.
My brother was a solid gold asshole.
Брат был ещё той сволочью.
My brother was involved with that girl.
Мой брат был в отношениях с той девушкой.

© 2017 - 2021 Translate.vc | translate.vc.com@gmail.com