English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / By design

By design translate Russian

206 parallel translation
I don't listen to the radio. I don't know any Jews. Not by design, that's just how it is.
Я даже не слушаю лондонское радио, я не знаю ни одного еврея, как хочешь, но это не из-за меня.
Apparently, it is by design that we fight.
Очевидно, мы сражаемся по какому-то плану.
He trained its heart off by design.
Он придумал этот план.
Judging by design and size, I'd say it had intergalactic range and time warp capability.
Основываясь на дизайне и размерах, я бы сказала, что у него межгалактическая дальность и способность к деформации времени.
Some Vulcans aspire all their lives to achieve what you have by design.
Многие вулканцы проводят жизни в попытках достигнуть того, что было Вам дано изначально.
She was a beautiful virgin, an entertainer by trade, but a great sorceress by design.
Она любила повеселиться, но при этом оставалась прекрасной девственницей.
And thither also went Mr Wickham, undoubtedly by design.
Туда же приехал мистер Уикэм и несомненно с намерением.
Or by design?
Или намеренно?
It's adversarial by design.
Оно намеренно враждебное.
- I thought that was by design.
- Я думал, так и задумывалось.
They do it at dinnertime by design, over and over and over.
и снова.
Your five predecessors were, by design, based on a similar predication a contingent affirmation that was meant to create a profound attachment to the rest of your species, facilitating the function of the One.
5 твоих предшественников были намеренно запрограммированы так же. Это обусловило возникновение чувства привязанности к людям и помогло им исполнить функцию Избранных.
It's by design.
Все чем-то озабочены.
The Serrakin are seizing control of our world, piece by piece, taking power and opportunity away from pureblood humans, polluting our race by crossbreeding, weakening it, by design.
Серракин захватывает контроль над нашим миром, часть за частью, беря власть и возможности куда подальше от чистокровных людей, загрязняя нашу расу, скрещивая, ослабляя ее, в соответствии с проектом.
The best clocks have jewel movements, cogs that fit, that cooperate by design.
Лучшие часы оснащены драгоценными камнями, и идеально подогнаны, и работают как часы.
We had a pretty unrealistic schedule by design.
" нac был coвepшeннo нepeaлиcтичный гpaфик.
Yeah, totally by design.
ѕpитoм изнaчaльнo.
Being in the insurance industry, my guess is you're aware of this... and your fertility restriction is by design.
Учитывая то, что вы занимаетесь страхованием, я полагаю, вы знаете это и носите намеренно.
If it had happened by blind chance or by design, lt would be equivalent to leaping up a sheer cliff in a single bound.
Возникновение сложных форм жизни случайным образом или при помощи всевышнего, эквивалентно скачку на вершину в один прыжок.
Production design by Minoru Esaka
Художник МИНОРУ ИСАКА
I'll design a costume all by myself and give you the surprise of your life.
Нет, я не скажу тебе. Я сама придумаю костюм, и это будет самый большой сюрприз в твоей жизни!
I have been long a sleeper... but I trust my absence doth neglect no great design... which by my presence might have been concluded.
Сегодня я проспал ; но, я надеюсь, моё отсутствие не помешало делам, что должен был закончить я.
Production Design by TOKUJI SHIBATA Music by YASUSHI AKUTAGAWA
'удожник-постановщик "ќ" ƒ ∆ "Ў" Ѕј "ј омпозитор я —" — "ј" " ј √ ј ¬ ј
Do you swear that you had no part by way of design in King Sancho's death?
Клянешься ли ты, что не планировал подстроить убийство короля Санчо?
Production Design by Okamura Tamondo Set Decoration by Kitagawa
Роли исполняли :
Production Design by YOSHIRO MURAKI Music by MASARU SATO
Художник : Ёсиро Мураки
Costume Design by Barbara Müller.
Костюмы - Барбара Мюллер.
Then the children would have been exempted by conscious design.
Тогда детей могли сознательно исключить из произошедшего.
Production Design by YOSHI MITSU AMAMORI has been to instill sincerity and dedication while rehabilitating character.
Оформление YOSHIMITSU AMAMORI прививала искренность и гуманизм, исправляла характер.
Underbosses were felled, one after another, by Yamamori's design, and Hirono himself left Yamamori's gang.
Ямамори уничтожал младших боссов одного за другим благодаря своему уму. Видя всё это, Хироно сам покинул семью Ямамори.
Production Design by IZUO TSUCHIYA
Художник-постановщик ИДЗУО ЦУТИЯ
But this design was modified by other insects.
Но этот проект был изменен другими насекомыми.
Now, it was by no means the same design as the Apollo ship which actually took people to the moon years later.
Его конструкция не имела ничего общего с космическим кораблем "Аполлон", совершившим этот полет много лет спустя.
Costume design by :
Costume design by :
Because by forcing Germany to sign this pact, with one stroke of the pen, the Soviet union overturns the design of Western imperialists.
Потому что, заставив Германию подписать этот пакт, одним росчерком пера, Советский Союз перечеркнул планы западных империалистов.
10 years to design a phase-gravitational field. The Germans beat me by a month!
Потом 10 лет работал над созданием искуственной гравитации, а немцы опередили меня на месяц!
Perhaps these offences might have been overlooked, had not your pride been hurt by the confession of the scruples which long prevented my forming serious design on you.
Но, возможно, эти проступки остались бы незамеченными, не будь ваша гордость уязвлена честным признанием моих чувств и размышлений и серьезным отношением к вам.
Well, this is, um, like, imported Italian nylon and, uh, it's like a special-edition, limited silk print and it was done by this really famous, um, design artist from Italy.
Да, это итальянский нейлон. Почти эксклюзив. Сделана каким-то известным итальянским дизайнером.
It's Etruscan, mistaken for Egyptian by the design pattern.
Он этрусский, его ошибочно считают египетским из-за начертания.
By accident or design, you've managed to say the right thing for once.
Случайно или намеренно вы, наконец, сказали, что следовало.
Production design by TOMOYUKI MARUO
Production design by TOMOYUKI MARUO
They believed there was a gun made illegal by a barrel shorter than its design.
У них были причины полагать что в доме было оружие нелегальное из-за того что ствол был на четверть дюйма короче чем должен быть.
Nor do I know by what design we were asked... to live without each other these 16 years.
Как и не знаю, по чьей воле нам было суждено прожить друг без друга все эти шестнадцать лет.
Lighting Design by HITOSHI TAKAYA
Освещение Дизайна HITOSHI TAKAYA
Production Design by NORIHIRO ISODA
Промышленный Дизайн NORIHIRO ISODA
Sound Design by SENJI HORIUCHI
Звуковой Дизайн SENJI HORIUCHI
"And then Bill, who had lately improved his engineering skills to an astonishing degree," "had, by way of his first design, implemented a kind of escape prevention mechanism."
А затем Билл, чьи инженерные знания в последнее время достигли поразительно высокого уровня, построил специальное устройство для предотвращения новых побегов.
Set design by Miguel Markin
Декоратор : Мигель Маркин.
Chief among them, this remarkably-preserved porcelain likeness of the mystic monk himself, seen by many New Ageists today as a source of peace and transcendental oneness, by others as a rather malevolent-looking homunculus of more sinister design.
Главное среди них, удивительным образом сохранившееся фарфоровое изображение самого загадочного монаха, воспринимается сегодня многими Новыми Агеистами как источник мира и транседентального единства, а тогда как остальными – как злобного вида человечек с куда более зловещим предназначением.
She's a bird with fancy feathers walking through the room local lady of design who makes all your costumes she will write you on a ticket take you for a ride wake up in the morning will she be there by your side?
Она - птица с причудливыми перьями Ходит по комнате Местная королева дизайна Делающая наши костюмы Она возьмет тебя в путешествие
A design was erased by virtue of the Higher Design.
Я прожила в мире при помощи другого мира. Мой замысел родился благодаря Высшему Промыслу.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]