English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Captain butler

Captain butler translate Russian

44 parallel translation
Captain Butler, such a pleasure to see you again.
Капитан, я так рада видеть вас снова.
Did you meet Captain Butler at Twelve Oaks, Scarlett?
А ты видела капитана в Двенадцати Дубах?
Yes, Captain Butler, I remember you.
Да, капитан Батлер, я вас помню.
Thank you, Captain Butler.
Спасибо, капитан Батлер.
You do waltz divinely, Captain Butler.
Вы хорошо ведёте, капитан.
Captain Butler! Captain Butler!
Капитан Батлер!
- Captain Butler.
- Капитан Батлер.
Captain Butler!
Капитан Батлер!
I's got a message for Captain Butler, Mrs. Watling.
У меня послание для капитана Батлера.
Captain Butler, you come out here in the streets to me!
Капитан Батлер, спуститесь ко мне!
It was mostly me, Captain Butler.
В общем-то, я, капитан Батлер.
Captain Butler, the Yankees is here!
Капитан Батлер, янки уже здесь!
Oh, no, Captain Butler.
Нет, капитан Батлер.
Miss Melly done fainted way back, Captain Butler.
Мисс Мелли потеряла сознание, капитан Батлер.
There's a lady to see Captain Butler.
К капитану Батлеру пришла дама.
All right, corporal, show Captain Butler's "sister" to his cell.
Ладно, капрал, отведите "сестру" капитана Батлера к нему в камеру.
I thought you deserted Captain Butler.
Мы уж решили, что вы бросили капитана.
Bring him in, Captain Butler, if you can walk yourself.
Ведите его, капитан Батлер, если можете идти сами.
Captain Butler, tell me what happened, all that happened.
Капитан Батлер, расскажите мне, что же случилось.
Captain Butler's here.
К вам приехал капитан Батлер.
Dr. Meade says you can go in now, Captain Butler.
Д-р Мид сказал, вы можете войти, капитан Батлер.
Tell Captain Butler I decided not to go out.
Передай капитану Батлеру, что я не выйду сегодня.
- Captain Butler.
- Доброе утро, капитан Батлер.
Good morning, Captain Butler.
Доброе утро, капитан Батлер.
Wasn't that Captain Butler?
Это был капитан Батлер?
Fanny Elsing told Dr. Meade that Captain Butler finally admitted... that he was honored for his services at the Battle of Franklin.
Фанни Элсинг сказала д-ру Миду, капитан Батлер ей признался он был награждён во время войны за битву под Франклином.
No, and did I tell you that Captain Butler made... a stupendous contribution to the Association for the Beautification... -... of the Graves of the Glorious Dead? - No!
А я говорила, что капитан Батлер сделал пожертвование на благоустройство могил наших доблестных воинов?
If Captain Butler asks for me when he comes back, I'm asleep.
Когда капитан вернётся, скажи ему, что я сплю.
And Captain Butler! Miss Scarlett!
И капитан Батлер!
There, there, Captain Butler, you're beside yourself.
Успокойтесь, капитан Батлер, возьмите себя в руки.
No, Captain Butler. I wouldn't believe it.
Нет, капитан Батлер, я в это не верю.
Children are life renewing itself, Captain Butler.
Дети - продолжение жизни, капитан Батлер.
Oh, poor Captain Butler.
Бедный капитан Батлер.
It's Mrs. Wilkes, Captain Butler.
Это м-с Уилкс, капитан Батлер.
I want you to make a good deal of strong coffee... and bring it up to Captain Butler.
Приготовьте побольше крепкого кофе и отнесите его капитану.
Captain Butler's willing for the funeral to take place tomorrow morning.
Капитан Батлер согласился, чтобы похороны состоялись завтра утром.
Captain Butler.
Капитан Батлер.
She said, "Be kind to Captain Butler... he loves you so."
"Будь добра к капитану он любит тебя."
None other than our friend from Charleston... Captain Rhett Butler!
Это никто иной, как наш друг из Чарльстона капитан Ретт Батлер!
Captain Guez ; a screen for Butler.
Капитан Гез - ширма для Бутлера.
Because The Butler Will Remember Me And- - And She'll Drop The Dime On The Captain.
- потому что прислуга помнит меня, и... - И она продаст Капитана ни за грош.
I'm Thompson, Captain Carter's butler.
Я - Томпсон, дворецкий капитан Картера.
Mr Butler just called to let you know that Group Captain Compton would like to see you, urgently.
Звонил мистер Батлер и передал, что с вами хочет увидеться капитан Комптон, срочно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]