English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / David's right

David's right translate Russian

68 parallel translation
It's all right, David.
Всё в порядке, Дэвид.
It's all right, David.
Всё хорошо, Дэвид.
- David? - That's right.
Ты могла помешать.
It's all right, David.
Все в порядке, Давид.
David, that's all right.
Дэвид, всё нормально.
David, it's the right moment.
— Дэвид, это подходящий момент.
Well, David, it's a little hard to focus right now.
Дэвид, мне трудно сосредоточиться.
It's all right, David.
- Всё хорошо, Дэвид.
That's right, because David is the perfect male form.
Конечно, потому что Давид - идеальная форма мужчины.
I had David's sleeping face right up against mine.
Давид перевернулся во сне, и сейчас прямо передо мной было его лицо.
It's all right to be afraid, David... because this part won't be like a comic book.
чувствовать страх, это нормально, Дэвид. Знаешь, жизнь - это комиксы.
OH, RIGHT, DAVID AND MICHAEL'S "FAREWELL IN FLANNEL".
А, точно. "Прощание во фланели" Дэвида и Майкла.
Aii right, David, let's get ready.
Дэвид, готовься.
- That's absolutley right David.
- Это совершенно точно, Дэвид.
- Sean Connery, harry Potter. - ( Laughter ) - David Beckham's right foot.
Шона Коннери, Гарри Поттера, правой ноги Дэвида Бэкхама и левой ноги Дэвида Бэкхама, если уж на то пошло
I'll tell you right now, if Billy Joel, Elton John and David Bowie got shot, they'd have Bruce Springsteen's house surrounded.
Я вам сейчас скажу, если бы Билли Джоела, Элтона Джона и Дэвида Боуи застрелили они бы окружили дом Брюса Спрингстина.
- It's David, right?
- А вы - Дэйвид, да?
It's David, right?
Вас зовут Дэвид, так?
David's right.
- Давид прав.
- David's right? .
- Давид прав?
He's missing, all right, David?
Он пропал, Дэвид.
And you should come up with the answer before Officer David, since it's right on the... Tip of your tongue.
И вы должны придумать ответ раньше офицера Давид, посколько это прямо на... кончике языка.
She's getting married to that David guy, right?
Она выйдет замуж за Дэвида, правильно?
You're larry david and you like comfort in women's panties, all right?
Ты Ларри Дэвид и любишь удобство женских трусиков.
Must just make you want to rip David's head off and punch Taylor right in her fat face.
Наверное, от этого тебе хочется оторвать голову Дэвида, и заехать Тейлор прямо в ее наглую рожу.
David has a right to be upset with me, and Taylor's always been a bitch.
У Дэвида есть право позлить меня, а Тейлор всегда была стервой.
Right. My name's David Cohen, I'm with the Children's Department.
Хорошо, меня зовут Дэвид Коэн, я из службы детской опеки.
It's a big L. It's real clear, right? Then the "arry David" is sloppy.
Заглавная "Л", отчётливо, потом, "арри Дэвид" каракулями.
Well, right now I've got one thing that I care about, saving David Cowdrey, and that... well, that feels pretty honest to me, and I don't care if you or anyone else thinks it's not my job to try.
Его трясло и... Я пытался поговорить с ним, но он только плакал и показывал.
Saint David's, right?
Сент-дэвид, да?
But the surprising thing is, in Ancient and indeed Renaissance sculpture, - If you look at Michelangelo's David or any of these great sculptures, the right one is higher and the left one is lower and it's bigger. - you found...
Но удивляет то, что в Древней скульптуре и во времена Ренесанса, можно заметить...
David's right.
- Дэвид прав.
He's right, David.
Он прав, Дэвид.
His car is right there next to David's.
Его машина прямо здесь, возле машины Дэвида.
Her stepfather David Sadler would've met Becky through Katrina, right? He's a contractor.
Ее отчим Дэвид Сэдлер мог быть знаком с Бекки через Катрину, так ведь?
That's your day, right, David?
Это ваш день, да, Дэвид?
But just so we're clear, if this plan fails, David Rosen decides he's not gonna drop it, then I reserve the right to be a little more...
Но внесем ясность, если план провалится, и Дэвид Росен решит не бросать свою затею, тогда я оставлю за собой право быть более...
Ah, baby-proofing, that's the world that David and I are in right now.
Ах, безопасность ребёнка, это мир, в котором Дэвид и я сейчас находимся.
All right, David, the guy's making your life miserable.
Ладно, Дэвид, парень испортил вашу жизнь.
Agent David's right.
Agent David's right.
Oh... " DAVID : If it's the police, there's something, sort of, vaguely right wing about it.
Если это полиция, есть в этом что-то от правых.
When we get back to Storybrooke, you're gonna save David because it's the right thing to do.
Когда мы вернемся в Сторибрук, ты спасешь Дэвида потому, что это правильно.
- David's right.
- Дэвид прав.
If that's the case, David Toriyama was right.
Дэвид Торияма был прав.
Right now, Ezra Clark. Yeah, that's what David thinks.
В данный момент у Эзры Кларка.
All right, they never did an autopsy on David's father, so the bullet could still be inside his body.
Вскрытия отца Дэвида не делали, так что пуля может быть все еще внутри его тела.
Right after the break, we're going to interview David Kern, who climbed the highest Mountain in the world, Mount Everest, but he's gate...
Сразу после рекламы вы увидите интервью с Дэвидом Керном, который взобрался на самую высокую гору в мире, Эверест, но он дурной...
He's driving David Hasselhoff right now.
Он сейчас везёт Дэвида Хассельхоффа.
Okay, David's body was found facedown in the Hudson River right by Chelsea Piers, just floating there.
Так. Тело Дэвида нашли в реке Гудзоне, возле пирса Челси, оно просто плавало там лицом вниз.
RIGHT. DAVID'S A FIGHTER. HE WANTS TO PUNCH.
Но отца это не интересовало.
ALL RIGHT, HE'S ALL YOURS, DAVID. DAVID, WHAT'S WRONG?
У меня кое-какое дело к Карен, можно её попросить на пару минут?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]