English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Driver

Driver translate Russian

8,034 parallel translation
About... 10 minutes, until Howard's driver came back with our dinners and started shouting.
около... 10 минут пока не вернулся водитель Говарда с нашей едой, и не началась стрельба
I-I paid the driver to help me
Я заплатила водителю за помошь,
Well, turns out our poor, sick, diabetic driver is a bit of a ruthless negotiator.
Хм.. теперь наш больной водитель-диабетик стал безжалостным переговорщиком
The kind that Dan the driver picked up for dinner.
Тех, что Дэн доставил вам на ужин
I always check driver's licenses just to confirm.
Я всегда проверяю удостоверение, чтобы убедиться
I've got a patrol car downstairs with a driver if you need him.
Вас внизу ждёт патрульный автомобиль с водителем, если он вам нужен
He's a match. Sam's thumbprint is on Palmer's driver-side door handle.
совпадают отпечаток большого пальца Сэма отпечатком на двери машины Палмера
Van contains one driver, male, three teenage ISIL recruits, female.
В машине один водитель, мужчина, три подростка, завербованные женщиной для ИГИЛ.
I told my driver to take her.
Попросил моего водителя отвезти её.
Uh, listen, I need to see you right away, so have the driver turn around and come back to the palace.
Слушай, нам нужно срочно поговорить, скажи водителю разворачиваться и возвращайся во дворец.
I-I will tell you when you I see you, but tell the driver to turn around and get back here.
Скажу, когда встретимся, пусть водитель повернет назад и привезет тебя сюда.
So tell the driver to stop the car and turn around now!
Так что скажи водителю остановить машину и сейчас же возвращайся!
- So tell the driver to stop the car...
- Бомба? - Скажи водителю остановить машину...
And then miraculously came back to life last year to apply for a driver's license in Oregon.
И вдруг чудесным образом вернулся к жизни а прошлом году, согласно водительским правам, полученным в штате Орегон
Bryce Fowler provided for his Oregon driver's license.
Брюс Фоулер - это орегонские водительские права
So the bus driver lets off a bleeding, agitated guy in front of a pharmacy.
Водитель автобуса высаживает окровавленного, взволнованного парня перед аптекой.
You're the designated driver.
Это ты "трезвый водитель".
No sign of the driver.
Никаких признаков водителя.
A lot of skid marks, like the driver was trying to avoid something.
Следы заноса, как будто водитель пытался избежать столкновения с чем-то.
People in the driver's seat.
Тех, кто у руля.
I'm usually an excellent drunk driver.
Я обычно отлично вожу по пьяни.
The head of murdering a taxi driver this morning and the theft of her recipe before taking flight from the video of the taxi, it would be the former inmate
590 ) } Штаб по расследованию дела об убийстве и ограблению таксиста подозреваемый забрал его выручку и скрылся с места преступления. 46 лет.
- Otoharada... killed a taxi driver to Using a knife...
Отохарада... 648 ) } а также присвоении денег убитого. Убейте...
- I didn't punch that bus driver.
- Я не бил водителя автобуса.
- About the bus driver, sir?
- Так что там с водителем автобуса, сэр?
She forged a fake driver's license
Она использовала фальшивые права при заполнении налоговой декларации.
The bus driver that does runs to and from the school here...
Водитель автобуса, который возит детей...
So when the driver runs a stop sign and collects an oncoming car, with your students on board, that won't be your problem?
Выходит, когда водитель игнорирует знак "стоп" и создает угрозу встречному автомобилю со учениками на борту, то это не ваша проблема?
'Cause we just found out that, for some reason, Denis the bus driver got fired today.
Мы только что узнали, что Дэниса, водителя автобуса, сегодня уволили.
Now, I just want to assure all of you that we will have a new driver on tomorrow and that normal services will resume.
Я хочу объявить всем, что завтра у нас будет новый водитель, и доставка учеников возобновится.
Well, it turns out he didn't even have a driver's licence, let alone a bus driver's licence.
Оказывается, у него не было даже водительских прав, не говоря уже о лицензии на перевозку детей.
This is Denis, our bus driver.
Это Дэнис, наш водитель автобуса.
I don't know whether you got the full story, but Denis got unfairly fired as the bus driver.
Не знаю, слышали ли вы эту историю, но Дэниса несправедливо уволили как водителя автобуса.
Now there's budgetary implications, not to mention the complaints about the temporary replacement driver.
А теперь есть финансовые последствия, а тут еще и... жалобы на временного водителя.
I'm fielding all complaints the replacement driver is a maniac.
Ко мне поступают все жалобы на временного водителя.
Everyone hates the new school bus driver.
Все в шоке от нового водителя автобуса.
- Who's the new bus driver?
- А кто новый водитель автобуса?
You mean apart from the bit where the new bus driver drives like a complete lunatic?
Ты имеешь в виду, кроме ужаса, где новый водитель автобуса гнал автобус как лунатик?
You wouldn't think he would be a good driver.
Вряд ли он хороший водитель.
I was halfway to the airport when I suddenly got the urge to rip out my taxi driver's jugular.
Я была на пол пути в аэроорт когда у меня вдруг появилось желание вырвать сонную артерию у моего водителя такси.
Anybody I.D. the driver?
Номера кто-нибудь запомнил?
Continuing live coverage from Logan Park, where 10 people, including the driver, have been found dead on a city link commuter bus.
А мы продолжаем прямую трансляцию из парка Логан, где 10 человек, включая водителя, были найдены мертвыми в автобусе.
- Let the driver drive, for the love of...
- Не говори мне под руку, я за рулем...
We were hit by a drunk driver.
Нас сбил пьяный водитель.
( police ) Driver, pull over.
Водитель, съедьте с дороги!
Then I pulled Lauren Cole's driver's license.
А затем я открыл права Лорен Коул.
If you're positive that the driver could see you, I think you could get pretty close.
Если вы уверены, что машинист вас увидел, думаю, получится достаточно точно.
4-0 and needle driver.
Нить 4-0 и иглодержатель.
Gido needs a, uh, a driver and a nurse for his pills.
Гидо нужен водитель и медсестра для таблеток.
Who else knew about this little poker party of yours? Just me, the players, and Howard's driver, Dan. Now, normally, when I put one of these together, telling Dan wouldn't be allowed, but Howard never got a license.
Только я, игроки и водитель Говарда, Дэн обычно, когда я их собираю,
Three Children Die in Accident After Running Out Into Road at Night Driver, Mikami Tokie, Also Dies of Multiple Injuries Mikami Tokie ( 35 )
Твоя мамочка?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]