English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Either good or bad

Either good or bad translate Russian

48 parallel translation
You can fuck up on paintings, music but cooking is no trifle, it's either good or bad.
Можно ошибаться насчёт живописи, музыки,.. ... но не насчёт жратвы : она или вкусная, или нет.
Why, then'tis none to you, for there is nothing either good or bad but thinking makes it so.
Значит, для вас она не тюрьма, ибо сами по себе вещи не бывают ни хорошими, ни дурными, а только в нашей оценке.
Why then,'tis none to you ; for there is nothing either good or bad, but thinking makes it so :
Гамлет : " Ну, так для вас это не так ибо нет ничего ни хорошего, ни плохого ; это размышление делает все таковым ;
Why, then,'tis none to you, for there is nothing either good or bad, but thinking makes it so.
Значит, для вас она не тюрьма, ибо сами по себе вещи не бывают ни хорошими, ни дурными, а только в нашей оценке.
He's an ordinary brute with no reputation yet, either good or bad.
Он молод и красив, как и тот, другой. Но еще не завоевал репутации, ни хорошей, ни дурной.
And the question is, have we embraced that idea because it is a comfort in a world where everything we do, either good or bad, seems to have terrible unforeseen consequences?
Вопрос в том, потому ли мы приняли эту идею, что нам очень комфортно в мире где всё что мы делаем, хорошее или плохое, может принести ужасные непредсказуемые последствия?
Everything humans do, either good or bad, will eventually turn to dust.
Все что ни делается людьми, хорошее или плохое, все это в конце концов превращается в пыль.
Change is either good or bad.
- Перемены это либо хорошо либо плохо
He says there is nothing either good or bad... but thinking makes it so.
Он говорит, что не бывает ни хорошего, ни плохого. И таковым его делает мышление.
That could be either good or bad.
Ну, в этом можно найти и что-то положительное.
( Emily ) Over time, we commit acts with intentions, either good or bad, that require forgiveness.
В течение долгого времени, мы совершаем действия с намерениями, ни хорошего, ни плохого, что требует прощения.
- When a man sweats in the morning it's either because he's had a very good night, or a very bad night.
- Никогда. Если мужчина с утра отмокает,.. ... это означает либо очень хорошую ночь, либо очень плохую.
That was either very good shooting or very bad.
Это был либо очень хороший выстрел, либо очень плохой.
Either a very good or a very bad one.
Либо очень хороший, либо очень плохой.
Either they are good choices or bad choices.
Или это хорошо, или плохо.
OK, now, either I was really good, Jack, or you were really bad.
Так, это или я так отличилась, Джек, или ты что-то натворил.
Either my dad donated a wing to the Hooksett library or these people have no idea what's good and what's bad.
Одно из двух, либо мой отец вложил космическую сумму в публичную библиотеку Хуксетта или эти люди просто не в состоянии отличить хорошую вещь от плохой.
With the brain, it's either all good or all bad.
Голова - это всё или ничего.
You either have very good aim, or... very bad aim, mr...
У вас или очень хорошие намерения, или... очень плохие, мистер...
Either something very good happened, or something very bad.
Случилось или что-то очень хорошее, или что-то очень плохое.
Either the camera work is really bad... or really good. Check this out.
Любая съемка это реально плохо... или реально хорошо.
This is either really good or really bad.
Это может одинаково значить и очень хорошо, и очень плохо.
He's either a very good dad or a very bad dad.
Он или очень хороший отец, или очень плохой.
Humans can be divided into good human and bad human ; either they belong to one group or the other.
все люди разделены на эти две группы.
Bess, I don't think we're ever gonna figure out what's good or bad for Oliver if, whenever either of you get upset, you end the session.
Бесс, я не думаю, что мы когда-нибудь выясним, что хорошо или плохо для Оливера, если всякий раз, когда кто-то из вас расстроен, вы заканчиваете сессию.
Or 25 That's not bad either 25 also good, George
- Или 25. Тоже было бы неплохо. - 25 тоже хорошо, Джордж.
Been breathing heavy, and so, of course it can either mean it was a very bad dream or a very good one.
Это означает, что снилось дурное или очень хорошее.
Grandpa chopped wood - and grandma was either in a good or a bad mood.
Дед колол дрова, а настроение бабушки менялось : то хорошее, то плохое.
It can be either good or bad!
Может быть хорошим или плохим!
Nothing is either as bad or as good as we think it is at the time.
Ничто не может быть плохим или хорошим. как мы думаем об этом сейчас.
Either serving me is a good idea or it's a bad idea.
Обслуживать меня - это либо хорошая идея, либо плохая идея.
It's either very good or very bad.
Это либо очень хорошо, либо очень плохо.
Well, I have either good news or bad news, depending on where you stand.
Ну, у меня или хорошие новости или плохие зависит от того что вы думаете.
That kind of sufferation and struggle... can make you either go bad or good.
Многие об этом не знают. Когда растешь в таких условиях, ты либо катишься по наклонной, либо идешь вверх.
Well, you can either focus on the bad or choose to see the good.
Да, ты можешь видеть только плохое, или попытаться увидеть что-то хорошее.
I either did something very good or very bad.
Я сделал что-то очень плохое или очень хорошее.
So, this is either really good or really bad.
Что ж, это либо очень хорошо, либо очень плохо.
It's not good for you or the team if you hurt yourself any worse, and I'm not gonna risk your career for just one game, no matter how bad either of us want to win it.
Для тебя и команды будет хуже, если ты травмируешься еще больше и я не собираюсь рисковать тобой ради одной игры, даже несмотря на то, как сильно мы хотим выиграть.
You're either a really bad guardian angel or... Or... a really good friend?
Ты либо плохой ангел-хранитель либо... либо очень хороший друг?
Every day, a surgeon makes decisions that can go one of two ways... either very good or very, very, very bad.
Каждый день хирург принимает решения, которые могут обернуться двояко... пройдет либо хорошо, либо очень, очень, очень плохо
Either I did something good, or you did something bad.
Или я сделал что-то хорошее, или ты что-то натворила.
First one through the door on New Year's Eve after midnight either brings you good fortune or bad portent.
Первый, кто переступит порог в Новый год после полуночи принесет или удачу, или плохое предзнаменование.
Well, it's either a very good or a very bad sign.
- Это либо очень хороший, либо очень плохой признак.
This is either really good or really bad.
Это либо очень хорошо, либо очень плохо.
Well, you're either really good liars or really bad cops'cause someone did a great job of setting me up.
Вы или хорошие лжецы или плохие копы, кто-то очень постарался, чтобы меня подставить.
Which could either be very good or very bad.
Что может быть или очень хорошо, или очень плохо.
It's either a really bad comedy about chefs or a really good infomercial about deep fryers.
Это либо это действительно плохая комедия о поварах, либо очень хорошая реклама фритюрниц.
You're either very good, Liz, or you're very bad news.
Ты либо чертовски хороша, Лиз, либо пройдоха.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]