English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Find anything interesting

Find anything interesting translate Russian

51 parallel translation
- Find anything interesting?
Нашли что-нибудь интересное?
Find anything interesting, Gittes?
Гиттес?
Did you find anything interesting?
Обнаружили что-нибудь интересное?
Find anything interesting?
Нашли что-нибудь интересное?
Find anything interesting?
Нашел что-то интересное?
Find anything interesting?
Нашел что-нибудь интересное?
Find anything interesting?
Нашла что-нибудь интересное?
Well, you take that home and you see if you can find anything interesting.
Ладно, берёшь на себя тот дом и ищешь что-нибудь итересное.
You find anything interesting?
Что-нибудь интересное нашла?
Find anything interesting, George?
Нашел что-нибудь интересное, Джордж?
- Find anything interesting? - What? Uh... no.
- Нашел что-нибудь интересное?
Find anything interesting?
- Нашли что-нибудь интересное?
Did you find anything interesting in Laura's blood?
Вы нашли что-нибудь интересное в крови Лоры?
Find anything interesting?
Нашёл что-нибудь интересное?
Did you find anything interesting?
Нашли что-нибудь интересное?
Find anything interesting here?
Нашёл тут что-нибудь интересное? О, нет.
I'll floss and see if I find anything interesting.
Я соберу их и попробую найти что-нибудь интересное
You guys call me if you find anything interesting.
Вы, ребята, позвоните мне, если найдете что-нибудь интересное.
You, uh, you find anything interesting back there... m-my socks, your dignity?
Ты... ты нашла там что-нибудь интересное...? Мои носки, свое достоинство?
WELL, DID YOU FIND ANYTHING INTERESTING?
Нашел что-нибудь интересное?
You find anything interesting?
Нашел что-нибудь интересное?
You guys find anything interesting?
Эй ребята, нашли что-нибудь интересное?
Find anything interesting?
Нашли что-то интересное?
You find anything interesting at Westbrooke's apartment?
Вы нашли что-нибудь в квартире Вестбрук?
Let me know if you find anything interesting.
Сообщите мне, если найдете что-нибудь интересное.
You find anything interesting on Commander Wallace's computer?
Ты нашла что-нибудь интересное в компьютере коммандера Уоллеса?
Let me know if you find anything interesting.
Дай мне знать, если найдешь что-то любопытное
Let me know if you find anything interesting.
И дашь мне знать, если найдешь что-нибудь интересное.
I'll keep you posted if I find anything interesting.
Я сообщу тебе, если найду что-то важное.
We probably won't find anything interesting here.
Вряд ли мы найдём здесь что-то интересное.
Don't touch anything, but I think you'll find it interesting.
Ничего не трогайте, но, думаю, вам будет интересно.
Find anything interesting?
— Нашла что-нибудь?
Find anything else interesting?
Нашел еще что-нибудь интересное?
It's not like I'm going to find anything more interesting than what I already know.
Я не пытаюсь найти что-нибудь поинтереснее того, что я уже знаю.
I found something pretty interesting at the Meritage Hotel. Did you find anything on Greta Morgan?
- Вы нашли что-нибудь на Грета Морган?
I haven't found anything on James Cogan or Lucy yet, but I did find something interesting.
По Джеймсу Когану и Люси - ничего нового пока, но кое-что интересное все-таки нашлось.
So, did you find out anything interesting today?
Вы узнали что-нибудь интересное сегодня?
If I find out anything interesting, I'll give you a call.
Если узнаю, что-нибудь интересное, позвоню тебе.
Find anything else interesting while I was gone?
– Нашёл еще что-нибудь интересное, пока меня не было?
Did you find anything near that compressor that you thought was interesting?
Вы нашли что-нибудь на ваш взгляд интересное рядом с этим компрессором?
So, anything about me that you might find interesting or amusing or good, you'd have found a more pure distillation of that in May Holmes.
Все, что ты находишь интересным, увлекательным или хорошим во мне, ты бы нашла в более чистой форме в Мэй Холмс.
Hey, listen, before you commit to anything that Stern and Leonard are selling, there's a property in my district I think that you'd find very interesting.
Прежде чем вы о чем-либо договоритесь со Штерном и Ленардом, в моем районе есть собственность, которая может вас заинтересовать.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]