English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Green arrow

Green arrow translate Russian

329 parallel translation
I'm a huge fan of Kevin Smith and his films and his comic books he's written with Green Arrow and Daredevil.
Я истинный фанат Кевина Смита, всех его фильмов и комиксов : и "Зелёной стрелы", и "Сорвиголовы"...
You did Daredevil, Green Arrow, and The Brave and the Bold.
Написали сценарии к "Сорвиголове", "Зелёной стреле", не за горами очередной "Бэтмен". Вы снимаете фильмы.
"The green arrow bandit."
"Бандит Зелёная Стрела."
Look. green arrow, green eggs and ham...
Послушай. Зелёная стрела, зелёные яйца и гам...
Anyone after the green arrow's gonna come after you.
Любой, кто охотится на (? ) Зелёную стрелу - твой враг.
Anyone after the green arrow is a friend of mine,
Любой кто охотится на (? ) Зелёную стрелу - мой друг,
I'm the green arrow.
Я - Зеленая Стрела.
This green arrow bandit's got a lot of gadgets.
У этой бандитской зеленой стрелы есть множество устройств.
The green arrow bandit?
Бандитская зеленая стрела?
Well, I highly doubt the green arrow is going to out himself on a hello kitty notepad.
Ну, я сомневаюсь, что Зеленая Стрела, собственноручно напишет в колонку "Привет, Китти"
The green arrow.
Зеленая Стрела.
I think there are a lot of people out there that would go to any length to catch the green arrow.
Я думаю, существует множество людей, способных далеко пойти, чтобы поймать Зеленую Стрелу.
How much do you know about the green arrow?
Как много ты знаешь о Зеленой Стреле?
Who's the green arrow?
Кто такой Зеленая Стрела?
Bandit... green arrow bandit.
Бандит... Зеленая Стрела Бандит.
You have every newspaper in the country calling this guy the green arrow.
Теперь каждая газет в стране называет этого парня Зеленой Стрелой.
You don't know the green arrow like I do.
Ты не знаешь Зеленую Стрелу, так, как знаю его я.
The Green Arrow was shot last night.
Вчера застрелили "Зеленую стрелу".
According to the daily planet, the Green Arrow was shot last night.
Согласно, "Дейли Плэнет", Зеленую стрелу вчера застрелили.
What's your Green Arrow gear doing out in the middle of the room?
Что твое снаряжение Зеленой стрелы делает посреди комнаты?
Hey, that Green Arrow story - - That victim actually see him get shot?
Эй, насчет истории с Зеленой Стрелой.... свидетель точно видел, что его подстрелили?
Well, lucky for me, I walked in on Green Arrow pulling a reverse Santa Claus on Oliver's apartment.
К счастью, я наткнулась на Зеленую Стрелу, играющего в АнтиСанту в квартире Оливера.
The Green Arrow did this to you?
Зеленая Стрела сделал это с тобой?
Either he's on some kind of crazy drug bender or Green Arrow has gotten to him.
Либо он подсел на какой-то наркотик, либо до него добрался Зеленая Стрела
It was the Green Arrow.
Это была Зеленая стрела.
And the Green Arrow got in the way.
И Зеленая Стрела направился туда.
If the Green Arrow found out that Luthor Corp was behind this,
Если Зеленая стрела узнает, что ЛуторКорп причастно к этому,
It wasn't the Green Arrow.
Это был не Зеленая Стрела.
What, that he's the green arrow?
Какой, что он Зеленая Стрела?
Green arrow to watchtower.
Зеленая Стрела наблюдателю.
Watchtower to green arrow.
Наблюдатель Зеленой стреле.
Green arrow to watchtower.
Зеленая Стрела Наблюдателю.
If terroristslike green arrow are recruiting peoplewith abilities, the only way to protect freedomand democracy is to fight firewith fire.
Если террористы такие как Зеленая Стрела вербуют людей со сверх способностями, то единственный путь чтобы защитить свободу и демократию - бороться огнем с огнем.
However, several guards describeone of green arrow's men as someone that soundedremarkably like clark kent.
Однако, несколько охранников все же способны опознать одного из помощников Зеленой Стрелы... кого то... как бы безумно это не звучало... невероятно похожего на Кларка Кента.
Impulse, cyborg, aquaman, green arrow.
Импульс, Киборг, Аквамэн, Зеленая Стрела.
you're green arrow.
Ты Зеленая Стрела.
Look, I'm not the one up all night tooling the internet for Green Arrow pics.
Послушай, я не единственный кто просидел всю ночь в Интернете в поисках снимков Зеленой Стрелы.
All this tells me about Green Arrow is that he needs a band-aid.
Все это говорит мне только о том, что Зеленой Стреле нужна перевязка.
Green Arrow.
Зеленая стрела.
Jimmy snapped photos of Green Arrow getting slashed in the arm, exactly where Ollie's arm is cut.
Джимми сделал снимки Зеленой Стрелы где у того порез на плече, именно там же порез и у Оливера.
The last time Lois said she add a lead on Green Arrow, she was just bluffing.
В последний раз, когда Лоис говорила, что раскроет Зеленую стрелу, она блефовала.
And if he is the Green Arrow, you deserve to know the truth.
И если он действительно Зеленая Стрела, то ты имеешь право знать правду.
I went through the articles on Green Arrow's crimes, and what if we just got off the wrong foot?
Я прочла статьи о преступления Зеленой Стрелы, и что если мы на неправильном пути?
Green Arrow.
Зеленая Стрела.
Lois and Clark put ton that scheme together because they thought Oliver was Green Arrow
Лоис и Кларк спланировали это, они оба думали, что Оливер и есть Зеленая стрела.
Get ready to meet the Green Arrow.
Готовьтесь встречать Зеленую Стрелу.
He's not the Green Arrow.
Похоже, он не Зеленая стрела.
And, Ollie's a good kisser, don't give me wrong, but that Green Arrow he could teach Ollie a thing or two.
И, хотя Олли хорошо целуется, не пойми меня неправильно но Зеленая стрела... мог бы преподать ему урок или два.
You bring me Green Arrow, and I will make it worth your while.
Доставьте мне Зелёную стрелу, и я вас озолочу.
I can't believe you didn't tell me you were Green Arrow!
Невероятно, ты не сказал МНЕ, что ты зеленая стрела!
Green Arrow?
Зелёной стрелой?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]