Here's my question translate Russian
65 parallel translation
Here's my question.
Адова Пасть откроется.
Lembit's wife stays here, and my question is : are you coming with the bus or not?
Не собираюсь это обсуждать Жена Лембита остается в Таллине.
So, here's my question, Sinbad.
Так вот мой вопрос, Синбад.
Here's my question It's always the same
Мой вопрос - всегда один и тот же
Well, well, here's my question :
Но мне, вот что интересно.
So here's my question :
Так вот, вопрос следующий :..
So here's my question.
Вот мой вопрос.
So here's my question.
- Да.
here's my other question.
Ясно. Ещё один вопрос.
So here's my question : Who do you work for?
Итак... вот мой вопрос : на кого ты работаешь?
But Bevo, here's my question, just so I know :
Биво, у меня остался последний вопрос :
So here's my question : why are we enemies?
И возникает такой вопрос : почему же мы враги?
Okay, here's my question. why did you sit down?
Хорошо, тогда спрошу я. Зачем ты присел?
Okay, here's my question.
Вот мой вопрос.
So here's my question : do you realistically see any conversational path that would take me from where we are right now to a place where I could ask you out and you'd say yes?
Вот мой вопрос : видишь ли ты хоть одну осуществимую линию разговора, которая приведёт нас от того места, где мы сейчас, к месту, где я бы смог пригласить тебя на свидание и ты бы согласилась?
So, here's my question :
Вот я и решил спросить :
Yeah, here's my question. "Ted," who the hell do you think you are?
"Тед", да кем ты себя вообще возомнил?
Well, first, an awful lot of people live in China, but here's my question.
Ну, во-первых, в Китае живёт куча народа.
# here's my first question.
# И теперь, когда мы настроились на греческий лад, вот мой первый вопрос.
Here's my question - - where is Kevin Mason hiding... For three years... Without being noticed?
Итак, вопрос - где Кевин Мейсон скрывался в течение трех лет... что его никто не смог найти?
Okay, here's my question.
Ладно, тогда вопрос :
Hello, this is Isabelle. Here's my question.
Здравствуйте, это Изабель, вот мой вопрос...
Here's my question.
А вот и вопрос.
Now, here's my question.
А теперь у меня вопрос
Here's my question though, if you want to see the lanterns so badly, why haven't you gone before?
Итак, мой вопрос : если ты так мечтала увидеть фонарики, почему ж ты раньше не пошла?
Here's my question.
Вот мой вопрос.
Here's my question :
Теперь мой вопрос :
Here's my question. If this is such a major international incident that the ambassador flew in and rented a house in Santa Barbara to oversee the whole thing, then why was it passed off to the lowest-ranking member of his staff?
Вот вопрос если это такой крупный международный инцидент что посол прилетел и арендовал дом в Санта-Барбаре, чтобы следить за всем этим, то почему дело дошло до члена команды с самым низким рейтингом?
I think the question you should ask is whether I care if you ride out of here cuffed in the back of my car or get carried out of here in a coroner's bag.
в наручниках на заднем сиденье моей машины или упакованным в коронерский мешок.
But here's my question- -
Но, у меня такой вопрос...
But here's my question : Who are "the ladies"?
Но вот мой вопрос : кто эти "леди"?
- Here's my question.
- Вот мой вопрос.
- Here's my question.
- У меня есть вопрос.
All right, well, then here's my second question.
Ладно, тогда второй вопрос.
Here's my question.
У меня такой вопрос.
Oh, well, my judgment's not in question here, nor my future.
О, сейчас речь не о моих суждениях, и не о моем будущем.
So here's my question for you.
Вопрос. Как ты бреешься?
Here's my question.
А вот вопрос.
Here's my question :
Вот мой вопрос :
So, here's my question.
Итак, вот мой вопрос.
Biggest question on my mind is, who's the next I'm getting out of here?
Но самый большой вопрос - кто будет следующим идиотом, которого я выставлю отсюда?
Biggest question on my mind is, who's the next I'm getting out of here'cause the star, the head chef here is chef Zach.
И я задаюсь следующим вопросом : какой хрен меня номинирует, ведь звезда, ваш шеф-повар - это шеф Зак.
So here's my question though.
Так вот мой вопрос.
Then here's my first question.
Тогда вот мой первый вопрос.
So here's my question... sport jacket or no sport jacket?
И вот что хотел спросить... пиджак надевать или нет?
Now, here's my question.
Ну, а теперь я должен спросить.
Okay. Here's my question.
Могут мужчина и женщина быть друзьями?
Ooh, here's my question for you.
- А вот мой вопрос.
So here's my question.
Вот и мой вопрос.
No! When the call comes we have to run for, and here's my last question :
Они тотчас мчатся на вызов.
My question is petrol stations is - and we could ask this here - and it's mostly women, what do you do in the 15 minutes between getting into the car and driving off?
Знаете ли вы? Мой вопрос АЗС является и мы могли спросить это здесь - и это в основном женщины, что вы будете делать за 15 минут между посадкой в машину и вождением?
here's my number 71
here's my 20
here's my problem 23
here's my plan 19
here's my offer 18
here's my card 173
my question 18
my question is 87
question 535
questions 370
here's my 20
here's my problem 23
here's my plan 19
here's my offer 18
here's my card 173
my question 18
my question is 87
question 535
questions 370
questioning 24
question mark 65
question is 362
question number one 20
question two 29
question one 39
question for you 31
here's the thing 1106
here's your mail 22
here's your ticket 24
question mark 65
question is 362
question number one 20
question two 29
question one 39
question for you 31
here's the thing 1106
here's your mail 22
here's your ticket 24
here's your change 33
here's your coffee 53
here's the deal 647
here's your chance 81
here's your money 51
here's your lunch 22
here's yours 26
here's a thought 73
here's the story 23
here's to you 130
here's your coffee 53
here's the deal 647
here's your chance 81
here's your money 51
here's your lunch 22
here's yours 26
here's a thought 73
here's the story 23
here's to you 130