English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I'm looking for you

I'm looking for you translate Russian

1,042 parallel translation
I'm, uh, sorry to bother you, gentlemen... but we're looking for the Ninth Street Precinct House.
Простите, что мы беспокоим вас, но мы ищем здание полиции на 9 - ой улице, мы далеко от неё?
You see this Milner, you tell him I'm looking for him, huh?
Когда увидишь этого Милнера, скажи ему, что я его ищу.
I'm looking for you.
Я искал вас.
~ You know I'm looking for a guy?
- Ты знаешь, что я ищу мальчика? - Да, месье.
- No, I'm looking for you.
- Нет, я искал тебя.
What are you looking at all the time? - I'm waiting for someone.
Что ты все время туда смотришь?
Do you know why I am so good? When every policeman is looking for me, I'm back in my plane, doing my job.
Мои преступления идеальны, потому что когда полиция начинает меня искать, я уже разношу подносы на борту самолёта.
To be frank with you, Miss Wormwood,... I'm looking for something... ... a little more stylish.
Буду откровенен с вами, мисс Гнилодуб, мне нужен, кто-то поэлегантнее.
Mrs. Brubaker, it may not be important to you. I'm looking for something that may be important to me.
Миссис Брубейкер, возможно, для вас оно не будет важным, но я пытаюсь выяснить кое-что важное для меня.
Yes, as I told you, I'm not looking for an interview.
- Да, но, как я вам сказал, я не прошу интервью.
What do you think I'm looking for?
А ты что думал?
I'm always looking out for you.
Я все время тебя ищу.
I'm looking for you!
Я ищу вас.
I'm looking for a man dressed just like you.
Я ищу мужчину, одетого в комбинезон и очки, как и вы.
Sorry to wake you. I'm looking for a doctor. There's nothing to worry about.
- Извините, что разбудила Вас, но я ищу доктора, хотя беспокоиться не о чем.
Do you really think I'm looking for some particular type?
Потрясающе! Забавно, ты думаешь, что я ищу кого-то определенного. Это не так!
Maybe you think I'm nothing, but there are people who think different and they're looking for me even.
Возможно ты меня и не воспринимаешь всерьез, но есть люди, которые так не думают и сейчас они ищут меня.
Don't run, I'm looking for you two
Не убегайте. Я ищу вас двоих.
Perhaps you can help me. I'm looking for a girl called Lola.
Ну тогда может ты сможешь мне помочь. Я ищу девушку по имени Лола.
Could you tell him I'm looking for him?
Передай, что я его искал.
SASKIA, I'M LOOKING FOR YOU.
" Сас, я пошел тебя искть.
I'm the man you're looking for.
Я тот, кого вы ищете.
You're just what I'm looking for in a roommate, a little brute strength.
Подходишь в качестве соседа - есть сила.
I'm the one you've been looking for!
Тот самый, которого ты так упорно искала!
I'm looking for you.
Мне нужен ты.
I'm just looking out for you.
Возьми чек.
I'm looking for Mr. Raban, from upstairs. I can't hear you.
Мне нужен мистер Рабан, сверху.
Listen, I'm looking for an old man, who sold you some potatoes some time ago.
Послушайте, я ищу пожилого человека, который как-то однажды продал вам картошку.
Sorry to bother you. I'm looking for Mrs. Lippman's family.
Я ищу семью миссиз Липмэн.
Yeah, you're the punk I'm looking for!
Да, ты тот подлец которого я ищу.
OK. I'm looking for you.
Ну хорошо.
Now, since I'm not a complete idiot, would you like to tell me what we're really looking for?
Paз я нe пoлный идиoт, вы нe cкажeтe, чтo мы иcкaли?
I'm looking for a box that says the news, but at the same time you can see and there's music. Have you seen it?
я ищу коробку, котора € говорит новости, но в то же врем € ты можешь видеть, и там музыка. ¬ ы видели ее?
I'm looking for my son. Have you seen my son?
Я ищу своего сына.
I'm on the intercom looking for you.
[ПО СЕЛЕКТОРУ] : Я говорю с вами по внутренней связи.
I'm looking for that damned remote control for you!
Я этот чертов пульт ищу для тебя!
If I find what I'm looking for, I will put you in the charge of Constable Oates.
Если я найду то, что ищу, разбираться с вами будет констебль Оутс.
You know, I'm always looking for kids who're willing to take a chance, but I think you've got more potential than most.
Пожалуйста, помогите!
Maybe you can help me, I'm looking for a friend.
- Может, ты сможешь помочь мне. Я ищу своего друга.
I'm just looking for my mask. What are you doing down there?
Ты что там делаешь?
Howdy-do, I'm looking for the lady of house... assuming you're not the lady of the house.
Здоровеньки, Я тут ищу хозяйку дома надеюсь, что вы не хозяйка.
What makes you think I'm looking for trouble?
Почему ты считаешь, что я ищу неприятности?
I'm sure you'll find what you're looking for.
Я уверена, что ты найдешь то, что исчешь.
The guy I'm looking for is obviously dangerous so I'm not asking you to confront him but if you see him will you call me?
Парень, которого я разыскиваю, действительно так опасен что я даже не прошу тебя, что бы ты противостояла ему но если ты увидишь его ты позвонишь мне?
I'm looking for you since the morning!
Я тебя с утра ищу.
I believe you'll find what I'm looking for in there.
Наверно то, что я ищу, там.
You need clothes altered? No, I'm just looking for a man to draw on me with chalk.
Нет, просто хочу, чтобы на мне порисовали мелом.
You know, I don't know what I'm looking for.
Знаете... я не знаю, что я ищу.
But I'm afraid I've been looking forward to killing you for a long time.
Но боюсь, я мечтал убить вас в течение долгих лет.
I'm looking for Michael Chambers, do you know where he lives?
Я ищу Майкла Чемберса, вы не знаете, где он живет?
I'm looking for James. Has anybody seen James Ballard? Do you know who I mean?
Кто-нибудь видел Джеймса Балларда?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]